Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
— Вот именно что исчез, — подтвердил Блор. — Глазам своим неверю: да он просто фокусник, словом, ловкость рук и никакого мошенства.
— Ерунда, — прервала его Вера. — Он прячется.
— Да нет же, — возразил Блор, — здесь негде прятаться. Скалаголая, точно коленка. Кроме того, луна вышла из-за туч. Светло как днем. А егонигде нет.
— Он прокрался обратно в дом, — сказала Вера.
— Мы и об этом подумали, — сказал Блор, — и обыскали дом отподвала до чердака. Да вы, наверное, слышали, как мы ходили. Так вот, его здесьнет. Он исчез, испарился…
— Не может быть, — усомнилась Вера.
— И тем не менее это чистая правда, — сказал Ломбард. — Хочутакже сообщить еще одну небольшую деталь: окно в столовой разбито и на столевсего три негритенка.
Глава пятнадцатая
Все трое собрались вокруг кухонного стола — завтракали.Светило солнце. Погода стояла великолепная. Ничто не напоминало о вчерашнемшторме. С переменой погоды переменилось и настроение узников. Они чувствовалисебя так, словно пробудились от кошмара. Конечно, опасность не миновала, но присвете дня она не казалась такой страшной. Ужас, лишивший их способностидействовать, спеленавший их наподобие смирительной рубашки, вчера, когда застенами дома выл ветер, прошел.
— А что, если взобраться на самую вершину горы, — предложилЛомбард, — и посигналить зеркалом? Может, по холмам разгуливает какой-нибудьсмекалистый парень, который догадается, что это «SOS». А вечером можно будетразжечь костер… Правда, дров у нас мало, к тому же, в деревне еще решат, что мыводим хороводы.
— Наверняка, кто-нибудь на берегу знает азбуку Морзе, и занами еще до вечера пришлют лодку, — сказала Вера.
— Небо прояснилось, — сказал Ломбард. — Но море довольнобурное. Волны большие, так что до завтра ни одна лодка не сможет пристать кострову.
— Еще ночь провести здесь! — ужаснулась Вера.
Ломбард пожал плечами.
— Ничего не попишешь! Я надеюсь, через сутки мы отсюдавыберемся. Нам бы только продержаться еще сутки, и мы спасены.
Блор прочистил горло.
— Пора внести ясность, — сказал он. — Что случилось сАрмстронгом?
— У нас есть от чего оттолкнуться, — сказал Ломбард. — Встоловой осталось всего три негритенка. А раз так, значит, Армстронгаукокошили.
— Тогда почему же вы не нашли его труп? — спросила Вера.
— Вот именно, — поддержал Веру Блор.
Ломбард покачал головой.
— Да, это очень странно, — сказал он. — Тут что-то не так.
— Его могли сбросить в море, — предположил Блор.
— Кто? — наскочил на Блора Ломбард. — Вы? Я? Вы видели, какон вышел из дому. Вернулись, позвали меня — я был у себя в комнате. Мы вместеобыскали и дом, и все вокруг. Когда, интересно знать, я мог бы его убить ивдобавок еще перенести труп на другой конец острова?
— Этого я не знаю, — сказал Блор, — но одно я знаю твердо.
— Что именно? — переспросил Ломбард.
— А то, что у вас был револьвер. И теперь он снова у вас. Ивы мне не докажете, что его у вас украли.
— Что вы городите, Блор: нас же всех обыскали.
— Ну и что: вы его припрятали до обыска. А потом сновавынули из тайника.
— Экий вы болван, говорю же вам, что его подбросили мне вящик. Я прямо остолбенел, когда его увидел.
— Да за кого вы меня принимаете? — сказал Блор. — С какойстати Армстронг, да пусть и не Армстронг, а кто угодно, будет подбрасывать вамревольвер?
Ломбард в растерянности пожал плечами.
— Не имею ни малейшего представления. Полный бред.
Непонятно, кому это могло понадобиться. Не вижу здесьлогики.
— Да, логики здесь нет. Вы и впрямь могли бы придуматьчто-нибудь половчее, — согласился Блор.
— Разве это не доказывает, что я не вру?
— У меня другая точка зрения.
— Иного я от вас и не ожидал, — сказал Ломбард.
— Послушайте, Ломбард, если вы не хотите распроститься срепутацией честного человека, на которую претендуете…
— Вот уж на что никогда не претендовал, — буркнул себе поднос Ломбард. — С чего вы это взяли?
Блор невозмутимо продолжал:
— И если вы рассказали нам правду, вам остается лишь одно.Пока револьвер у вас, мы с мисс Клейторн в вашей власти. Если вы хотитепоступить по совести — положите револьвер вместе с лекарствами и прочим в сейф,а ключи по-прежнему будут храниться у вас и у меня.
Филипп Ломбард зажег сигарету, выпустил кольцо дыма.
— Вы что, рехнулись? — спросил он.
— Значит, вы отвергаете мое предложение?
— Самым решительным образом. Револьвер мой, и я никому егоне отдам.
— Раз так, — сказал Блор, — нам ничего не остается, как считать,что вы и есть…
— А.Н. Оним, верно? Считайте меня кем хотите. Но если этотак, почему я вас не прикончил сегодня ночью? Мне представлялась безднавозможностей.
— Ваша правда, это и впрямь непонятно, — покачал головойБлор. — Наверное, у вас были свои причины.
До сих пор Вера не принимала участия в споре. Но тут и онане выдержала.
— Вы оба ведете себя как последние дураки, — сказала она.
— Это почему же? — уставился на нее Ломбард.
— Вы что, забыли про считалку? А ведь в ней есть ключ кразгадке.
И она со значением продекламировала: Четыре негритенка пошликупаться в море, Один попался на приманку, их осталось трое.
— «Попался на приманку» — вот он, этот ключ, и притом оченьсущественный. Армстронг жив, — продолжала Вера, — он нарочно выбросилнегритенка, чтобы мы поверили в его смерть. Говорите что хотите, но я твердоубеждена: Армстронг здесь, на острове. Его исчезновение — просто-напростоуловка, та самая приманка, на которую мы попались.
Ломбард опустился на стул.
— Если вдуматься, вы, конечно, правы, — сказал он.
— Будь по-вашему, — сказал Блор.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48