Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– Фамильный знак дома Фаулеров, – кивнул он на голубя и звёзды.
Словно разбуженная голосом, деревянная птица вдруг раскрыла глаза, взмахнула крыльями и что-то проворковала.
– Ой, как здорово! – Сейди подскочила и погладила ей клюв. Голубь снова заворковал. – Кажется, я ему нравлюсь!
– Что за ерунда, – ворчала тем временем Гвен, меряя шагами комнатушку. – Вешалка да игрушечная птичка – а где книги, приборы? Где… – Она презрительно фыркнула. – И это называется база?
Джек не отрывал глаз от странных пятнышек на груди механической птицы.
– Сейди… – Он взглянул на сестру, которая продолжала гладить игрушку.
Девочка отдёрнула руку.
Созвездие на кулоне с золотым голубем и узор на груди у деревянного – как похоже!
– Да, я знаю, – кивнул Джек. – Сейди, можно попросить у тебя мамину подвеску? – Девочка нахмурилась. – Только на минутку, потом сразу отдам, обещаю.
Поколебавшись, она расстегнула цепочку на шее и опустила кулон в руку брата.
– Спасибо.
Он повернулся к птице и сравнил вблизи расположение пятнышек и звёзд. Точное зеркальное отражение! Наложить их друг на друга? Попробуем. Раздался лёгкий щелчок, приоткрытый клюв захлопнулся, и голубь взмахнул крыльями! От неожиданности Джек отшатнулся. Птица легко взмыла в воздух, описала круг под потолком, набирая скорость, а затем стрелой метнулась в стену позади полки. Казалось, она разобьётся вдребезги, но в деревянной панели вдруг открылось круглое окошечко размером с теннисный мяч, и голубь, поджав крылья, скользнул внутрь.
– Ну и ну! – изумлённо выдохнула Гвен.
Сейди смотрела раскрыв рот. Джек протянул ей цепочку с кулоном.
– Думаю, это ещё не всё, – заметил он, прислушиваясь к звукам за стенами.
Щелчки, звяканье, скрип огромных невидимых шестерёнок. Стена раскололась надвое сверху вниз, точно по центру нарисованного созвездия, и половинки разъехались в стороны.
Глава 44
Впереди открылись ступеньки, ведущие вниз, в длинный зал, загромождённый шкафами и полками. У основания лестницы Джек нашёл рубильник, поднял рукоятку, и в темноту побежало электрическое шипение. В стенных фонарях, точно как в драконьем отделе архива, забурлила мутная жидкость, разгораясь желтоватым светом.
– Книги… – Гвен провела рукой по кожаным переплётам.
– И игрушки! – добавила Сейди, робко пожимая протянутую руку деревянной куклы в человеческий рост, которая стояла, согнувшись в вежливом поклоне, на резном постаменте у лестницы.
– Лучше не трогай. Мало ли что, – нахмурился Джек, осматриваясь по сторонам.
Книги и хитрая механика, странная кукла и невиданные существа в стеклянных сосудах, не говоря уже о деревянном голубе, порхающем над головой. Этим домом явно владели целые поколения учёных и изобретателей – тех самых графов Брюсов, о которых рассказывала Гвен. А один из них ещё и дружил с родной прапрабабкой Джека!
– Вот она, наверное. – Словно отвечая его мыслям, Гвен поднялась на цыпочки, указывая на чёрно-белое фото.
Невысокий мужчина, немного похожий лицом на Джека, обнимал за плечи женщину азиатской внешности с чёрными волосами, заплетёнными в косу. Позади них виднелась белая круглая палатка, а вдалеке возвышались голые вершины гор. Пара на снимке счастливо улыбалась. Джек прищурился, наклонив голову:
– Значит, Сараа Фаулер была…
– Монголка, – кивнула Гвен. – Я же говорила, твой прапрадед встретил её на Востоке, или ты думал, на востоке Англии?
– Но тогда я и сам…
– Чуть-чуть монгол? – Девочка шутливо пихнула его в грудь. – Молодец, быстро соображаешь. Потому у тебя и глаза такие…
– Какие? – нахмурился он.
Гвен вдруг почему-то засмущалась.
– Ну, тёмные… и красивые, – пробормотала она, отвернувшись. – Ой, гляди, какая ещё здесь картинка!
Новая находка висела на стене чуть дальше над заваленным всякой всячиной низким шкафчиком. Художник изобразил свирепого степного всадника в окружении целого зверинца, где выделялись обезьяна и тигр. На золотом нагруднике воина сиял знакомый треугольник из рубинов, соединённых серебряными лучами. Камень поменьше находился в центре, как бы притягивая к себе остальные.
Гвен прочитала вслух надпись на табличке под картиной:
– «Легенда гласит, что Тэмуджин во время своих юношеских скитаний завладел огромным рубином, сердцевина которого была почти чёрной, как запёкшаяся кровь. Это Сердце рубина и стало источником силы великого полководца. Окружённое осколками большого камня, оно помогало Тэмуджину во всех его битвах».
– Осколками? – хмыкнул Джек, глянув на табличку. – Выходит, три таннеровских рубина не только из одних копей, но и части одного камня?
– А Сердце рубина объединяет их и питает силой, – кивнула Гвен, перебирая бумаги в шкафчике. – Так и должно быть – сердцевина большой шпинели всегда темнее и плотнее, вроде сгустка крови.
– Но почему осколки? – недоумевал Джек, оглянувшись на ящик с драгоценностями, который поставил на ковёр. – Русский камень, он вроде яйца с гранями, а рубин Чёрного принца совсем гладкий. Их никак не сложить в одно целое!
Гвен вытащила какую-то тетрадку, перелистала и сунула на место.
– Каждый из осколков, – объяснила она, – прошёл восьмисотлетний путь, их гранили и полировали множество раз. Форма камней изменилась, и теперь друг к другу они, конечно, не подходят, хотя… – Она взяла с полки нефритовую черепашку и протянула Джеку: – Такие трёхмерные головоломки были популярны на Востоке ещё задолго до Чингисхана.
Черепашка и впрямь была вырезана из цельного камня. Джек легко разделил её на части, прежде плотно прилегавшие друг к другу, однако соединить их вновь, как он ни старался, не получилось. Деревянный голубь уселся на полочку и наклонил голову, пристально следя за его потугами.
– Да, непросто, – хмуро взглянул на птицу Джек и вновь повернулся к девочке: – Тогда если Таннер собирается объединить силу камней, то как он это сделает?
– Без понятия. – Гвен покончила с бумагами в шкафчике и перешла к библиотеке. – Важнее выяснить, куда Тэмуджин подевал своё Сердце рубина.
Джек вернул Шалтай-Болтай-черепашку на полку и двинулся следом. Помимо литературы на бесчисленных полках стояли фарфоровые вазы, разнообразные изображения Тэмуджина с его зверями, нефритовые кубки и статуэтки. Заметив подставки для книг в виде нефритовых драконов с завитками серебристого пламени, Джек вдруг вспомнил свой сон в московском убежище воров и слова Вороны.
– Мм… а кто такие вообще драго? – смущённо кашлянув, спросил он. – Что ты о них знаешь?
Гвен обернулась, прищурившись с таким видом, словно давно ждала этого вопроса.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58