Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Горячая кровь - Лоринда Скотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горячая кровь - Лоринда Скотт

356
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горячая кровь - Лоринда Скотт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Они перевернули Фредди на бок, ввели ему зонд и начали промывание. Уитни помогала, все-таки она кое-чему научилась за время работы под началом Клэр.

— Черт, у него началось кровотечение! Клэр, катетер! Уитни, вызовите Пачини! — распорядился Блейк.

Практикантка опрометью бросилась исполнять приказ. Морис Пачини появился буквально через несколько минут и быстро оценил ситуацию.

— Давление упало, состояние критическое.

Блейк кивнул, продолжая зашивать порез на запястье.

— Я наложил швы только на вены, сухожилиями придется заняться хирургу, если этот парень выживет. На правой руке порез гораздо меньше, видно, он начал с левой и на вторую у него уже не хватило сил. Тут можно обойтись без швов, одной повязкой.

Закончив накладывать швы, Блейк сел, потянулся и стал стягивать с себя перчатки.

— Ладно, Морис, он ваш, я сделал все, что мог.

— Он уже бывал в нашей больнице? — спросил Пачини.

— Много раз, — подтвердила Клэр. — Можно сказать, Фредди — наш старый знакомый.

Позвонив в интенсивную терапию и предупредив, что к ним везут пациента, Клэр вызвала санитара. Наконец Фредди увезли. Клэр повернулась к Сью.

— Ну что, достаточно крови?

Репортерша вяло улыбнулась.

— Более чем. Не представляю, как вы тут выдерживаете.

Клэр усмехнулась.

— Я иногда сама удивляюсь. — Она похвалила Уитни, которая делала уборку: — Молодчина, Уитни, если бы вы не нашли тот пузырек, мы бы не узнали, что Фредди наглотался таблеток, и он бы умер.

Практикантка покраснела и смущенно пробормотала:

— Спасибо, сестра О'Брайен.

Клэр быстро прошла по отделению, проверяя, все ли в порядке. Формально ее рабочий день закончился, дальше за порядок в отделении отвечали медсестры ночной смены, но она не собиралась сдавать дежурство до тех пор, пока в больнице находился хотя бы один человек с телевидения. Блейк тоже не уходил, и это давало Клэр дополнительный стимул оставаться в больнице.

Со двора перед больницей донесся истошный женский крик. Клэр поспешила узнать, в чем дело. Оказалось, что какая-то женщина, вся в крови, с огромным синяком под глазом прибежала в больницу за помощью. Клэр подозвала санитаров, и те повезли женщину в кабинет. Камера следила за ними, но Клэр не обращала внимания на оператора, только велела ему не показывать лицо пациентки.

— Он бежит за мной, не пускайте его! — визжала женщина.

— Не волнуйтесь, здесь вам никто не причинит вреда. Как вас зовут?

— Синди Грэм. Я с ним живу, но он мне не муж, он хочет меня убить…

— Уитни, позовите доктора Кристи или доктора Джордана, кого раньше найдете. И если увидите поблизости полицейского, попросите его прийти сюда. Если не найдете, вызовите полицию по телефону.

Клэр раздела женщину. У той на теле оказалось множество синяков, из резаных ран на бедре и на предплечье шла кровь. Клэр промыла раны, со смешанным чувством сострадания и отвращения размышляя о том, что ей никогда не понять, почему женщины позволяют так с собой обращаться.

— И давно он вас бьет?

— Давно, уже лет пять. Я несколько раз собиралась от него уйти, но он обещал исправиться и на некоторое время правда исправлялся, а потом все начиналось сначала.

Из коридора донеся грохот и топот. Синди завизжала от страха.

— Боже, это он! Он меня убьет!

— Где она, где эта шлюха?! — послышался за дверью пьяный рык. — Она у меня допрыгается, я ее убью! Ишь чего надумала, бежать в больницу, жаловаться на меня! Ты где, лживая тварь?! Отвечай, я все равно тебя достану!

Дверь распахнулась и ударилась о стену. Клэр обернулась. В дверном проеме покачиваясь стоял верзила в грязных джинсах, кожаном жилете на голое тело и в пляжных шлепанцах. В руке он держал длинный кухонный нож весьма устрашающего вида.

Синди снова завизжала. Увидев ее, детина ринулся вперед.

— Стойте, ни шагу дальше! — Клэр схватила скальпель и выставила его перед собой. — Только посмейте ее тронуть, и я вас сама убью! Бросьте нож!

— Ах ты ирландская свинья! — взревел верзила и бросился на Клэр.

21

Блейк в компании Терри в комнате отдыха пил кофе, когда услышал крики и угрозы. Вскочив, он выбежал в коридор и бросился на шум.

Он подоспел вовремя. Клэр, сжимая в руке скальпель, заслонила собой пациентку от детины с ножом. Мужчина бросился на Клэр, в то же мгновение Блейк прыгнул на него сзади, схватил за шею, и оба повалились на пол. Верзила, хоть и пьяный, обладал медвежьей силой, был момент, когда Блейк засомневался, что сможет его одолеть, но в это время послышался глухой стук и верзила обмяк.

— Блейк?

Услышав испуганный голос Клэр, он медленно поднялся на ноги.

— Как ты, Скарлетт, в порядке?

— Конечно, а ты?

— Конечно?! Да этот тип тебя чуть не убил!

— Ничего, на ближайшие несколько минут он обезврежен. Я ударила его по голове.

Блейк закрыл глаза и привалился к стене.

— Знаешь, что я почувствовал, когда увидел, как ты пытаешься каким-то скальпелем остановить пьяного детину, вооруженного ножом? Ты хотя бы отдаленно можешь представить, каково мне было сознавать, что я могу тебя потерять?

На мгновение Клэр опешила, а потом вдруг вскинула подбородок, уперла руки в бока и посмотрела на Блейка с вызовом.

— Кажется, до тебя наконец что-то дошло! А сам-то ты представляешь, что чувствую я, когда ты в очередной раз отправляешься ползать под землей по крысиным норам, где тебя в любой момент может завалить, или гоняешь по дорогам на этой штуковине, которую придумали нарочно для самоубийц?

— Это совсем другое дело…

— Почему же другое? Мне так не кажется.

— Тебя нельзя оставлять без присмотра ни на минуту, — прорычал Блейк.

— Тогда и тебя тоже.

— Я не шучу! Тебе нужен сторож…

Клэр фыркнула.

— Уж не ты ли собираешься им быть? Только через мой труп!

— Черт возьми, ты только что чуть не стала этим самым трупом!

— Но ведь не стала!

— Господи, женщина, да ты посмотри на себя! Разве ты похожа на бойца? Этот тип в два счета мог бы тебя убить!

— А тебе-то какое дело? Я же, кажется, сама по себе, вольная птица?

— Черта с два, сама по себе! Я на тебе женюсь и запру под замок.

— Неужели? — Из глаз Клэр, казалось, летели искры. — А кто тебе позволит?

— Ты, конечно.

— Ты пока меня не спрашивал.

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горячая кровь - Лоринда Скотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горячая кровь - Лоринда Скотт"