Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 75
Перейти на страницу:
всех, кто продолжает смотреть, как будто я не принадлежу. — Но в любом случае это не имеет значения, я не водитель. Я здесь только для того, чтобы делать ремонт между раундами, — заканчиваю я, не добавляя своей второй мысли: если к тому времени кто-нибудь вообще захочет поговорить со мной.

Мисс Восс оглядывает комнату.

— Твои родители здесь?

— Хм? Ох, нет. Я им об этом не говорила. Моей маме было бы только плохо из-за того, что ей придется работать, а если бы мой отец появился, ей было бы еще хуже. Я думала рассказать об этом Люку, но если я потерплю неудачу, я бы предпочла, чтобы никто не увидел, как это происходит.

Ну почти никто.

— Я очень рада, что вы здесь, — признаюсь я госпоже Восс. — Вот так, — добавляю я, — Если что-то пойдет не так, я могу напомнить всем, что это ваша вина, что я попробовала с самого начала.

— Я приму это пари, — говорит она, направляя меня к нашему первому матчу сегодня.

* * *

Боевая робототехника состоит из коротких раундов — как вы уже догадались! — боёв. Роботы встречаются внутри очень странной клетки: один в синем квадрате, другой в красном, и каждая команда получает очки за агрессию, урон другому боту и стратегию. Тео — водитель бота нашей команды, и это, я думаю, было предметом горячих споров, предшествовавших моему присоединению к команде. (Не то чтобы кто-то, кроме Нилам, стал бы это оспаривать.)

Каждый бот предварительно взвешивается, чтобы убедиться, что он соответствует параметрам конкурса. Обычно это вызывает большой стресс, но Кай, один из самых напряженных людей, которых я когда-либо встречала, вероятно, скорее зарежет всех нас, чем позволит нам отстать от графика, и я знаю, что почти все в команде ходят на робототехнику в лабораторию каждую свободную минуту, которая у них есть. Лора также очень помогает людям не сбиться с пути. Я думаю, это потому, что она такая милая; никто никогда не хочет сообщать Лоре плохие новости, например, о том, что они использовали слишком много материала или им нужен дополнительный день.

Последнее, что нужно знать, это то, что бой работает в турнирном стиле: каждому боту разрешено проиграть два раунда, прежде чем он выбывает из соревнования. Как в большинстве турниров, вы всегда хотите, чтобы у вашего бота был хороший день, но если это не удается, вам нужно, чтобы плохой день был у другого бота. Вот что я узнала о региональных соревнованиях от Тео до того, как он внезапно стал «занят», что случайно произошло после того, как я пошла на вечер с Дэшем («Я знаю, ты думаешь, что я просто какой-то избалованный богатый ребенок, но у меня есть работа, — неприятно сказал мне Тео», как будто я имела что-то против).

Не то чтобы это сейчас важно.

Мой телефон в кармане гудит, когда Эммет, Дэш и Джастин выставляют Данте, нашего меньшего бота, на красную область, чтобы начать наш первый матч.

Джейми: как дела??

Джейми: хотела бы я быть там… имитационный суд убивает меня

Джейми:

Джейми: выруби их, повелитель роботов!!!

— Бел, — говорит Тео, глядя через плечо туда, где я стою позади него. В руке у него пульт, который мало чем отличается от контроллера PlayStation, с которым обычно играет Люк.

— Ты слушаешь?

— Извини. — Я засовываю телефон обратно в карман. — Что-то нужно? Он смотрит на меня.

— Убери свой телефон.

Замечательно.

— Значит, ты все еще злишься, — бормочу я. — Круто, очень круто.

— Что?

— Ничего. — Я поднимаю на него взгляд, пытаясь увидеть Данте. — Мне придется стоять здесь сзади?

Тео выглядит так, словно собирается сказать что-то неприятное, но в последнюю секунду передумывает.

— Нет, — говорит он и отходит в сторону. — Здесь. Отсюда тебе будет лучше видно. Я грубо благодарю его, на что он что-то бурчит в ответ, но, признаться, меня начинает охватывать азарт теперь, когда наш бот действительно на ринге. Тео выглядит до абсурда спокойным; его руки расслаблены вокруг джойстик предплечья согнуты, но не напряжены. Я знаю, что на его месте я бы не выглядела так круто.

— Ты готова? — спрашивает он меня.

— Э-э… — Кто-то толкает меня с другой стороны, и я подхожу к нему ближе, пытаясь не мешать передвижению синей команды. — Ой, извини, Тео…

— Это место предназначено только для инженеров и водителей, — говорит кто-то из синей команды: академии Святого Михаила, состоящей исключительно из мальчиков. Мне требуется секунда, чтобы понять, что мальчик с пультом разговаривает со мной, потому что на мне футболка-поло Essex Academy Robotics, которая должна дать понять, что я имею право находиться здесь.

— Я инженер, — говорю я, и мне хотелось бы получить удовольствие от того, чтобы сказать это впервые, но вместо этого чувак смотрит на меня пустым взглядом. По его мнению, инженеров можно узнать только по Y-хромосомам.

— О, да, — говорит он. — Разнообразие. Понятно.

Меня редко настолько оскорбляют, что я внутренне возмущаюсь, но такое определенно случается.

— Ты сейчас шутишь? Я спрашиваю его.

— Заткнись, Ричардсон, — говорит Тео, не поднимая глаз. — Вы проиграете.

— Неважно, Луна. Опять вертикальный спиннер? Удачи.

Я сжимаю кулак, глядя на того, кем бы ни был Ричардсон. Он игнорирует меня, как будто я вообще не имею значения. Как будто меня здесь нет.

— Твой бот слишком большой, — категорически говорю я ему. — Момент вращения оторвет его от земли, как вертолет. Вероятность три к одному, что мы уничтожим это алюминиевое основание в первую же минуту.

Ричардсон сомнительно усмехнулся.

— До связи, — бормочет он. Мне бы хотелось вместо этого ударить его по лицу, но затем я замечаю, что Тео смотрит на меня.

— Что? — бормочу я ему.

— Ничего. — Он бросает на меня еще один взгляд.

— Что, Тео?

— Ничего, я просто… — Он подавляет смех. — Ты такая… острая. — Я острая?

— Ага. Знаешь, боевая.

— Боевая? Тео, говори по-английски…

Он подталкивает меня, и я понимаю, что скучала по его запаху. Стиральный порошок и мальчик. (Гормоны, честно говоря, худшая вещь, которую кто-либо когда-либо изобретал.)

— Красная команда, готовы? — зовет рефери, а Джастин, Дэш и Эммет толпятся вокруг нас.

Я отступаю, чтобы дать им место, но Тео останавливает меня.

— Эй, держись рядом, — шепчет мне Тео, и, поскольку я одновременно удивлена и внезапно воодушевлена, я киваю. — Готов, — говорит он рефери.

— Синяя команда, готова?

— Готов, — говорит Ричардсон скучающим тоном.

— Роботы активируются!

Загорается зеленый свет, и Тео нажимает на вертикальный джойстик, отправляя Данте в полет по полу.

— Посмотри, как быстро они могут идти, — говорю я ему на ухо, и

1 ... 37 38 39 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут"