– Сейчас я вас об этом не спрашиваю, – заметил Мейсон. – Какя вижу, в ваших записях ничего не указано о том, что происходило последвенадцати минут десятого.
– В то время обвиняемая вышла из домика.
– И в ваших записях больше ничего не отмечено?
– Я тогда прекратил делать записи.
– Почему? Вы знали, что Харрисон Т. Боринг мертв?
– О, ваша честь, я возражаю, – вскочил со своего местаЛеланд. – Вопрос просто абсурден.
– У свидетеля должна была быть причина, почему он пересталвести записи, – заметил судья Талент. – Я считаю, что адвокат защиты имеетправо допросить его насчет сделанных записей. Возражение отклоняется.
– Ну, я прекратил вести записи, когда уехала обвиняемая,потому…
– Почему? – спросил Мейсон.
– Потому что вы, мистер Мейсон, и мой шеф приехали лично втот домик, в котором я сидел, и вы сами могли видеть, что происходит.
– О, понятно, значит, вы прекратили делать записи, когда япоявился в домике, не так ли?
– Все правильно.
– И вы хотите убедить нас в том, что до того момента всезаписи велись очень точно?
– Да.
– Но ваши записи не показывают время прибытия полицейских.Они также не показывают, в какое время приехала «Скорая».
– Ну, я же рассказал вам об этом.
– Вы не знали, что мы приедем, – заметил Мейсон.
– Я вас ждал.
– Таким образом, вы прекратили вести записи, когда началиждать нашего приезда?
– Я решил, что нет необходимости записывать, когда приехалаполиция и когда приехала «Скорая». Я не за этим следил, а за объектом.
– В ваших записях также не указывается, когдаадминистраторша мотеля вошла в домик, сколько она там пробыла и когда вышла.
– Она просто заглянула внутрь и вышла, поэтому я не посчиталэто важным.
– О, значит, вы записывали только то, что считали важным, –сделал вывод Мейсон. – Другими словами, если в домик Боринга входил человек,появление которого вы не считали важным, вы ничего не записывали по этомуповоду в свой блокнот?
– Ну, я… Хорошо, я допустил здесь промах, – признал Диллард.– Я не записал время, когда внутрь заглядывала администраторша мотеля.
– А также время ее ухода?
– Это произошло практически одновременно.
– Она вошла и вышла одновременно? – с неверием в голосепереспросил Мейсон.
– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, мистер Мейсон.Она вошла и… пробыла там не больше секунды, а потом выбежала на улицу.
– В коттедже, который вы занимали, был телефон?
– Да.
– Вы упоминали, что ваш шеф находился в Риверсайде?
– Человек, перед которым я отчитываюсь по месту своейработы.
– Вы имеете в виду Сида Ная?
– Да.
– Вы звонили Сиду Наю?
– Да.
– Когда?
– Сразу же после того, как администраторша мотеля выбежалана улицу. Я понял, что что-то случилось.
– Мне хотелось бы, чтобы вы точно описали комнату, изкоторой вели наблюдение. Там была кровать?
– Да.
– Стул?
– Да.
– Окно выходило на стоянку для автомашин, и из него вы моглинаблюдать за входом в десятый коттедж?
– Да.
– И телефон тоже был?
– Да.
– Где он стоял?
– Рядом с кроватью.
– После того как вы увидели, что администраторша выбежала издомика Боринга, вы сняли трубку телефонного аппарата и позвонили с отчетом СидуНаю, не так ли?
– Это нельзя назвать отчетом. Я просто произнес одну фразу:сигнал, что что-то случилось.
– Что именно вы сказали?
– Когда он взял трубку и понял, что звоню я, я произнес:«Гей, Руб!»
– Вы раньше работали в цирке?
– Да.
– И клич «Гей, Руб!» означает призыв к циркачам объединятьсяпротив всех, кто не работает в цирке?
– Примерно так, да.
– Вам было сложно дозвониться до Сида Ная?
– Нет, он сразу же поднял трубку.
– Я спросил: вам сложно было дозвониться до Сида Ная?
– Ну да. Администраторша в это время, естественно, звонила вполицию и…
– Вы не знаете, чем в это время занималась администраторша,– перебил Мейсон. – Вы же не видели ее в тот момент?
– Нет.
– В таком случае вы не знаете, что она делала.
– Я предположил, что она делала, потому что мне пришлосьдовольно долго сидеть у аппарата и поднимать и опускать трубку, пока накоммутаторе не ответили.
– Вы знали, что звонки идут через коммутатор, находящийся вадминистративном здании мотеля?
– Да.
– И администраторша или оператор коммутатора соединяетзвонящих с городской линией?
– Мне пришлось продиктовать ей нужный номер, а она уже с нимсвязывалась.
– Когда вы разговаривали по телефону, вы стояли спиной кокну?
– Я не мог находиться в двух местах одновременно.
– Вот именно, – подтвердил Мейсон. – А раньше в тот вечер вызвонили Сиду Наю?
– Нет… Ой, минутку. Да, звонил. Я сообщил ему, что менясрисовали.
– Что вы имеете в виду?
– У объекта возникли подозрения. Он вышел из своего домика,осмотрел мою машину и прочитал, что написано на регистрационном свидетельстве.
– Это был последний раз, когда вы видели погибшего?
– Да.
– А пока он осматривал вашу машину, вы позвонили Сиду Наю?
– Нет, я подождал, пока мистер Боринг не закончит и не вернетсяв свой домик.
– Вы имеете в виду коттедж номер десять?
– Да.
– И после этого вы позвонили Сиду Наю и сообщили, что вассрисовали?
– Да.
– О чем-нибудь еще вы говорили с Сидом Наем?