Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Нарушенная клятва - Ева Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нарушенная клятва - Ева Чейз

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нарушенная клятва - Ева Чейз полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 83
Перейти на страницу:
я услышала, как под натиском его способностей отперся замок.

Мы приготовились. Во время долгой поездки сюда мы обсудили, что нужно будет допросить работающих здесь людей, и, значит, они были нужны нам живыми. Но я понимала, что если придется выбирать – либо мы, либо они, – то каждый из нас мог пойти на убийство.

В моем сознании промелькнул образ искореженных тел и брызг крови, и желудок сжался.

Джейкоб открыл дверь. Расположенный за ней коридор со светло-серыми стенами оказался пуст. Как и сказал Зиан, никто не выбежал нам навстречу. Изнутри доносился слабый звук, как будто кто-то щелкал компьютерной мышью.

Мы крались дальше: Джейкоб и Зиан впереди, я посередине, Андреас и Доминик за мной. Даже теперь, когда у нас имелись дела поважнее, ребята продолжали за мной следить.

Зиан смотрел сквозь каждую из дверей, мимо которых мы проходили, и давал знак, что все чисто. Первые комнаты, в которые мы заглянули, вообще оказались не заперты. За ними располагались своего рода апартаменты – студии с двуспальной кроватью, диванчиком напротив телевизора и мини-кухней с крошечным столиком. Все они были почти одинаковыми, за исключением нескольких разбросанных личных вещей и украшений для интерьера.

– Должно быть, сотрудники живут прямо здесь. По крайней мере, часть времени, – сказал Доминик себе под нос.

Рабочие помещения, похоже, находились в задней части здания без окон. Мы прошли мимо кладовки, полной коробок с пробирками и латексными перчатками, и добрались до двери, из-за которой доносились щелчки мыши.

Зиан посмотрел сквозь стену и поднял два пальца.

– Ученые, – пробормотал он совсем тихо, на выдохе.

Тогда, наверное, они не вступят в бой.

Джейкоб оглядел всех нас, словно проверяя, готовы ли мы. Он положил руку на ручку двери, но она, видимо, тоже оказалась не заперта, потому что я не услышала звука отпираемого замка.

Мы ворвались в лабораторию, уставленную гладкими черными столешницами с микроскопами и другим научным оборудованием, названий которого я не знала. Две фигуры в лабораторных халатах и защитных очках застыли прямо на своих рабочих местах, а затем, мгновение спустя, потянули руки к карманам.

Этот жест вызвал у меня тревогу еще до того, как я заметила очертания пистолетов. Зиан бросился на мужчину, который стоит чуть дальше, а я перепрыгнула через один из столов, чтобы наброситься на женщину, которая была ближе.

Она упала на пол с тихим стоном и вздрогнула, когда я отбросила пистолет в сторону. Андреас тут же оказался рядом и забрал ее пистолет, а затем и тот, который Зиан отнял у мужчины. Один из них он передал Доминику, а затем посмотрел вниз, на наших пленников.

От распластавшейся подо мной женщины исходил запах страха.

– Кто вы, черт возьми, такие? Что вы здесь делаете?

Голос казался совсем юным. Я приподняла ее очки, чтобы как следует разглядеть лицо, обрамленное короткими каштановыми волосами, и обнаружила, что смотрю на женщину, которая была едва ли старше большинства студентов колледжа, среди которых мы прятались.

Андреас поморщился.

– Она вряд ли что-то знает о том, кто работал здесь два десятилетия назад.

Он подошел ближе к мужчине, которого прижал Зиан, и покачал головой.

– Ни один из них не мог быть здесь в то время.

– Все равно проверь их, – сказал Джейкоб.

– Проверить нас на что? – потребовал парень. – Мы просто выполняем приказы, мы не…

Зиан зажал своему пленнику рот ладонью. Когда женщина начала верещать, я сделала то же самое с ней. Мы с Зианом обменялись взглядами. Он выглядел раздраженным, и в мой груди зародилось странное, но такое долгожданное ощущение взаимопонимания.

Так и должно быть: мы вместе работали ради достижения общих целей.

Андреас опустился на колени рядом с женщиной. В его глазах появился красноватый отблеск, и я поняла, что он начал искать в ее воспоминаниях что-то об Урсуле Энгель.

По выражению его лица быстро стало ясно, что, как и ожидалось, он ничего не нашел. Он подошел к мужчине, и, немного его поизучав, снова выпрямился.

– Они никогда с ней не встречались.

Джейкоб прищурился.

– Вы здесь только вдвоем работаете?

Женщина подо мной кивнула, и мгновение спустя мужчина сделал то же самое.

Доминик нахмурился.

– В одной из студий висела семейная фотография – и все азиаты. Ни один из этих двоих не подходит, как и охранники.

Ого, сколько внимания он уделил деталям. Мы все замерли, прислушиваясь к любым признакам присутствия в здании других людей.

Наши пленники хранили молчание, но после слов Доминика запах стресса усилился. Того, кому принадлежала та фотография, сейчас могло здесь и не быть. Но я готова была поспорить, что это не так.

– Мы должны обыскать другие комнаты, – предложила я.

Посмотрев на меня, Джейкоб нахмурился, но этот шаг был самым логичным. Он сделал знак Зиану.

– Давай свяжем их и заткнем рты, а потом пойдем дальше. Убедись, что у них больше нет оружия. И телефонов. Если других вариантов не останется, мы еще сможем расспросить их попозже.

Я подумала, что мы могли хотя бы выяснить, над чем они здесь работают. Правда, невозможно было узнать, имело ли это реальное отношение к тому, чем Урсула Энгель занималась здесь почти два с половиной десятилетия назад.

Как только ученые оказались связаны, мы рискнули пойти дальше по коридору, где расположилось лишь несколько дверей.

Первая вела в архив – комнату, где все полки ломились от учебников, папок и коробок, а вторая – просто в уборную.

Зиан посмотрел сквозь следующую дверь и, нахмурившись, покачал головой. Распахнув ее, мы увидели еще одну лабораторию. Здесь располагалась стойка и два компьютерных стола, но никого не было видно.

Я зашла внутрь. Нервы натянулись до предела. Женщина, которую я поймала, беспокоилась, что мы кого-то найдем. Что мы упускали?

От этих мыслей меня отвлек слабый привкус воздуха. Его отравлял запах адреналина – совсем свежего.

Недавно здесь кто-то был, а теперь его нет.

По крайней мере, мы никого не видели.

Парни начали отступать, но я махнула, чтобы привлечь их внимание. Они смотрели, как я пробиралась дальше в комнату. Джейкоб – с нескрываемым скептицизмом, остальные – с любопытством.

Обойдя комнату и сделав несколько вдохов, я остановилась там, где след ощущался сильнее всего. Моего носа достиг слабый, но еще более свежий запах.

Я указала на стену за столом и повернулась, чтобы одними губами сказать ребятам:

– Там кто-то есть.

Зиан подбежал ко мне. Его глаза расширились – должно быть, он смотрел сквозь стену, чтобы подтвердить мои подозрения. Он подозвал Джейкоба и указал туда, где, по

1 ... 36 37 38 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нарушенная клятва - Ева Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нарушенная клятва - Ева Чейз"