интереса со стороны подходящих джентльменов, присутствующих на балу. Не более того.
Ей и так есть чем заняться, и против обыкновения ее сегодняшняя цель – очаровать не только джентльменов. Леди-патронессы «Олмакс» были самыми высокопоставленными и наиболее почитаемыми представительницами света в период Регентства, и каждая сосредоточила в своих руках необычайную власть. Приглашение в «Олмакс» от одной из этих дам станет окончательной печатью одобрения, чем-то более значительным, чем просто карточка, знаком различия между обществом и Обществом, как заметил однажды мистер Тэлбот. Китти знала, что он считал этих людей довольно косными, предпочитая проводить время со своей будущей женой, а не в высшем свете с его затхлой атмосферой. Ирония заключалась в том, что Китти опустилась до интриг, дабы получить доступ в те места, которых мистер Тэлбот когда-то избегал. Но она была слишком занята этими интригами, чтобы по достоинству оценить иронию.
Чтобы заполучить приглашение в «Олмакс», Китти продумала несколько направлений атаки. Княгиню Эстерхази и графиню Ливен она исключила сразу. Даже ей недостало бы смелости заговорить со столь высокопоставленными особами. Конечно, на ужине у леди Рэдклифф Китти познакомилась с миссис Баррелл, однако сейчас не могла ее найти. Она опознала леди Каупер в компании леди Кингсбери и потратила добрый час, блуждая вокруг их группки и ища повода включиться в разговор, но эта затея плодов не принесла. Раздосадованная, Китти прекратила попытки и снова огляделась. Удача улыбнулась ей – в противоположной стороне зала она заметила вдовствующих графинь леди Рэдклифф и леди Монтегю, погруженных в беседу с леди Джерси. Превосходно! Китти направилась к ним.
– Мисс Тэлбот! – воскликнула леди Рэдклифф. – Как вы, моя дорогая?
Но тут, к ужасу Китти, вместо того чтобы вовлечь ее в беседу, леди Рэдклифф взяла ее под руку и повлекла прочь, напоследок сказав своим подругам:
– Леди Монтегю, леди Джерси, прошу нас извинить.
Китти бросила через плечо тоскующий взгляд на леди Джерси, прежде чем вдовствующая графиня отвела ее в тихий уголок.
– Я давно хочу поговорить с миссис Кендалл, моя дорогая, – доверительно сообщила она. – Но вы тоже подойдете. Как вы думаете, мудро ли со стороны мисс Сесили столь открыто заманивать лорда Монтегю в сети Гименея?
Китти моргнула.
– Заманивать в сети? – переспросила она, едва поверив своим ушам. – Миледи, вы, должно быть, ошиблись. Сесили не имеет желания расставлять сети на кого бы то ни было.
Леди Рэдклифф мягко сжала ее руку.
– Полагаю, вы не заметили, что только за этот вечер она уже дважды танцевала с лордом Монтегю? И еще дважды на балу у Синклеров. Это несколько легкомысленно, моя дорогая.
Китти снова моргнула. Боже правый, неужели для этих людей два танца за вечер – как сигнал, возвещающий о брачных намерениях? Жаль, что Рэдклифф не нашел нужным поделиться с ней этой подробностью. Она горячо поблагодарила леди Рэдклифф и поспешно огляделась в поисках Сесили. Ах, вот она. Разговаривает с лордом Монтегю, что совсем не идет на пользу ее репутации, с раздражением отметила Китти, и… похоже, намеревается танцевать с ним в третий раз! Китти, конечно, не побежала к ним через весь зал, но заметно заторопилась.
– Сесили! – жизнерадостно воскликнула она. – Лорд Монтегю, как поживаете? Лорд Монтегю, боюсь, вас ищет ваша матушка, она желала срочно с вами поговорить. Возможно, вам следует ее отыскать?
Лорд Монтегю, удивленный и слегка недовольный этим вмешательством, неуклюже удалился.
– Сесили, – прошипела Китти, – тебе неоткуда было узнать, но с одним и тем же мужчиной можно танцевать только один раз за вечер. Иначе эти люди сочтут, что ты слишком легкомысленна.
Пришел черед Сесили удивиться.
– Какое отвратительное ханжество! – проронила она без особого интереса. – На мой взгляд, это крайне глупо. Право, в Древней Греции…
– Мы не в Древней Греции! – перебила ее Китти немного визгливо. – Мы в Лондоне, тут свои… свои правила.
– Но мне нравится танцевать, – пожаловалась Сесили. – Единственное, что мне здесь хоть чуть-чуть нравится.
У Китти не было на это времени. Она снова огляделась в поисках леди Джерси, но та куда-то исчезла. Напольные часы в углу пробили одиннадцать, и при этих звуках, слышных даже средь гомона, Китти впала в отчаяние. Время истекало – заканчивался этот вечер, эта неделя… заканчивалось все. Она должна раздобыть приглашения!
И тут она заметила миссис Баррелл в противоположной стороне зала. Слава богу! Китти не знала дам, с которыми та беседовала, но это не имело значения: она знакома с миссис Баррелл, к тому же та была наименее высокопоставленной леди среди патронесс.
– Пойдем, Сеси, – скомандовала она и двинулась вперед. – Миссис Баррелл, – поприветствовала она, приседая в глубоком реверансе.
Дама взглянула на нее без малейшего намека на узнавание.
– Мы встречались на суаре леди Рэдклифф на прошлой неделе, – напомнила Китти.
– О… да, – ледяным тоном протянула миссис Баррелл. – Мисс Тэллант, не так ли?
– Тэлбот, – поправила Китти, но по едва заметному огоньку, промелькнувшему в глазах собеседницы, догадалась, что та помнит ее имя. – Я только хотела вам сказать, – не сдавалась она, – что нахожу ваше платье великолепным.
Комплименты никогда не помешают.
– Благодарю, – все так же медленно (что приводило в замешательство) промолвила миссис Баррелл и подчеркнуто окинула Китти взглядом с головы до пят. – А мне нравится… отделка на вашем веере.
Похвала была настолько мелкой, что граничила с оскорблением, и судя по улыбкам и отчетливо слышным смешкам, это отметили все стоявшие неподалеку дамы. Китти почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Она открыла рот, сама не зная, что скажет, но и этого ей не позволили.
– Полагаю, вон та женщина пытается привлечь ваше внимание, – сухо указала миссис Баррелл. – Вам следует отправиться к ней, пока она не… надорвалась.
Оглянувшись, Китти увидела бурно жестикулирующую тетю Дороти. Ответила ей сердитым взглядом, но тетушка не прекратила свои настойчивые призывы.
– Не позволяйте нам вас задерживать, – сладко протянула миссис Баррелл.
Вновь послышались смешки. Сделав на прощанье реверансы, сестры ретировались. Лицо Китти пылало.
– Ради всего святого, перестаньте размахивать руками, – прошипела Китти тете Дороти. – Вы ставите меня в неловкое положение.
– Ты сама себя ставишь в неловкое положение, – прошипела в ответ тетушка и, схватив Китти за руку, увела с площадки для танцев. – Нельзя вот так ни с того ни с сего подходить к персонам подобным миссис Баррелл, это известно даже мне. Она величайшая поборница приличий, наводит страх на всех, даже леди Рэдклифф ее побаивается. Ты была близка к тому, чтобы получить самый унизительный нагоняй в своей жизни.
– Но мы были представлены друг другу, – пожаловалась Китти. – Как я раздобуду приглашения в «Олмакс», если мне нельзя заговорить с этими