Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер

311
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:

– Отверстия от оружия или пятна крови.

– Вы обнаружили что-нибудь?

– Нет, сэр.

– То есть, другими словами, вы хотите сказать, что передсмертью Фрич расхаживал по квартире Брогана в майке и трусах?

– Нет, сэр, не хочу и не могу этого утверждать. Но я могуутверждать, что если человек был в обычной своей одежде и ее сняли с негототчас же после смерти, то это бы не повлияло на мои расчеты временинаступления смерти по температуре тела. Я сделал значительную поправку в видетрехчасового интервала и абсолютно уверен, что смерть наступила не раньшеполуночи и не позднее трех часов ночи.

– Вы уверены в невозможности наступления смерти до полуночи?

– Да.

– А позднее трех часов ночи?

– Да, сэр, уверен.

– Вы готовы поручиться в этом своей репутацией врача?

– Да, сэр. Заявляю это со всей ответственностью.

– Благодарю вас, доктор. У меня все, – заключил Мейсон.

– Один момент, доктор, – сказал Мун. – Я тоже хочу задатьвам несколько вопросов, касающихся тех же обстоятельств, которыми интересовалсяи мистер Мейсон. Итак, доктор, где вы впервые увидели тело Фрича?

– Оно лежало на полу в квартире Джорджа Брогана.

– В каком месте?

– Прямо перед буфетом, и должен напомнить, что человек,утверждающий, что нашел это тело, заявил, будто оно выпало из буфета, когдаоткрыли дверцу.

– Одну минуту, – вмешался Мейсон. – Я прошу изъять изпоказаний эту последнюю часть ответа как основанную только на слухах.

– Возражение принимается. Просьба обоснованна, – заявилсудья Кейлор.

Мун, понимая справедливость возражения, продолжал как ни вчем не бывало:

– Как по-вашему, доктор, возможно ли вообще такое, чтобы этотело засунули в буфет и, когда дверцу открыли, оно выпало бы оттуда?

– Нет, сэр. Это предположение опровергается в первую очередьположением рук. Трупное окоченение протекало при согнутых руках. Локти былиприжаты к бокам, ладони почти упирались в подбородок. Однако ничто не указывалона то, что руки были связаны. Это говорит о том, что после наступления смертитело не могло находиться в вертикальном положении в буфете или еще где-то. Впоследнем случае руки бы свисали и трупное окоченение зафиксировало бы их вэтом положении. Тот факт, что руки были подняты, а локти прижаты к бокам,свидетельствует, что тело лежало на спине, а не находилось в вертикальномположении, удерживаемое чем-то. Только в этом случае руки могли окоченеть в томположении, в каком мы их нашли.

– У вас есть другие причины так думать?

– Да, сэр. Это расположение трупных пятен. Я уже говорил.

– Благодарю, доктор. У меня все.

– Извините, – сказал Мейсон, – у меня есть еще нескольковопросов к доктору.

– Пожалуйста, задавайте.

– Доктор, вы обсуждали свои показания с обвинителем?

– Да, сэр.

– И договорились, что во время перекрестного допросапопытаетесь упомянуть о том, что человек, нашедший тело, заявил, что оно выпалоиз буфета.

– Но так оно и было. Я сам слышал.

– В тот день, когда нашли тело?

– Позднее. Я беседовал с этим человеком.

– Но вы условились упомянуть об этом на перекрестномдопросе?

– Ну… я… только сказал, что это утверждение явно несоответствует действительности, и мистер Мун предложил, чтобы я при случаеуказал на это во время перекрестного допроса.

– В случае возможности, не так ли? Вы условились об этом?

– Ваша честь, мне кажется, мы уже много раз все это слышали,– сказал Мун. – Я готов признать, что этот свидетель находится на сторонеобвинения.

– Тогда, – сказал Мейсон, – я не буду настаивать на ответена этот вопрос. Мне нужно только, чтобы суд понял, что показания данногосвидетеля играют на руку обвинению.

– Я не это имел в виду, – сказал Мун.

– Зато это имею в виду я, – парировал Мейсон, – и неотступлюсь от его допроса, пока все не убедятся в справедливости моих слов.

– Ну, продолжайте, – устало проговорил Мун. – Давайте,наконец, покончим с этим вопросом. Он несуществен и меня совершенно неинтересует.

– Могло ли быть так, доктор, чтобы тело поместили в буфет споднятыми руками и, когда дверцу закрыли, руки остались бы поднятыми? – спросилМейсон.

– Тогда было бы невозможно закрыть дверцу, предварительно несвязав рук, – сказал доктор Гановер, – но и в этом случае расположение трупныхпятен было бы совершенно другим. Учитывая это, можно считать, что посленаступления смерти тело лежало на спине примерно в том положении, в каком егообнаружила полиция.

– Вы обследовали ковер, чтобы обнаружить кровь?

– Вы имеете в виду ковер перед буфетом?

– Ковер, на котором лежало тело.

– Да, сэр, обследовал.

– Вы нашли кровь?

– Нет.

– У меня все, доктор.

– Минутку, доктор, – сказал Мун. – Вы рассчитывали, чтообнаружите кровь?

– Не обязательно. Кровотечение было небольшим из-за узостиран, которые почти сразу закрылись. Имело место внутреннее кровотечение, нонаружного почти не было. Вполне вероятно, что всю кровь впитал материал майки.

– У меня все, доктор.

– Еще один вопрос, доктор, – сказал Мейсон, улыбнувшись. –Вы обычно пользуетесь очень эффективным и точным методом для определенияналичия крови, не так ли?

– Да, сэр.

– Этот метод позволяет обнаружить даже микроскопическоеколичество крови?

– Да. Кроме того, он помогает обнаружить и некоторые другиевещества.

– Вы обследовали ковер с помощью этого метода?

– Нет, сэр. Мы просто осмотрели поверхность ковра, но следовкрови не обнаружили.

– Почему вы не воспользовались тем методом?

– Честно говоря, мы тогда не думали об этом, мистер Мейсон.Когда полицейские впервые увидели тело, они предположили, что, как и утверждалобнаруживший тело человек, оно вывалилось из буфета, когда открылась дверца. Итолько после экспертизы стало ясно, что это утверждение не соответствует истине.К тому времени этот ковер уже основательно потоптали, и в офисе обвинителярешили, что теперь искать там какие-либо улики и тем более всерьез говорить оних в суде – дело напрасное.

1 ... 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер"