ли он наш разговор. Но я сомневаюсь в этом. Если бы слышал, уже бежал бы без оглядки.
— Я хотел вернуться пораньше, чтобы помочь вам с переездом.
Он отходит назад, закатывает рукава, а затем поднимает коробку, которую я только что заклеила скотчем.
— Только попробуй его упустить. Он потрясающий, — шепчет мне Талия, прежде чем выйти вслед за ним из комнаты.
Он определенно мой идеал, поэтому трудно не думать о совместном будущем.
В полдень мы втроем наслаждаемся семейной пиццей «Пепперони», и вскоре после этого Талия уходит на встречу с Кевином.
Мы с Диланом продолжаем работать бок о бок, целуемся и обнимаемся в промежутках между завершением упаковки.
* * *
Не успеваю я оглянуться, как солнце садится, а грузовик перевозит большую часть моих вещей на новое место.
Как только мы обустраиваемся в моем новом доме, Дилан велит мне оставаться на месте в крошечной прихожей и говорит, что скоро вернется. Он возвращается с белой коробкой, перевязанной пудрово-голубым бантом.
— Подарок в честь переезда.
— В честь новоселья? Зачем?
Я хихикаю, принимая коробку.
— Мой подарок — ты.
— Подарков не бывает много. Давай, открывай.
Он садится на одну из коробок и наблюдает за мной.
Я поднимаю крышку и вижу красивое вечернее платье из персикового кружева с крошечными кристаллами на бюсте и струящейся шифоновой юбкой. Я вынимаю платье из коробки.
— Вау, Дилан. Оно потрясающее!
— Значит, оно тебе понравилось?
Он притягивает меня ближе.
— Уверен, оно будет выглядеть на тебе превосходно.
— Но оно слишком броское. Куда я его надену? Я не хожу на модные мероприятия.
— Пока нет. Может быть, пора начать. У меня есть одна вечеринка на примете, на которую ты, возможно, захочешь его надеть.
— Да?
Я приподнимаю бровь.
— Да, но сначала я хотел бы получить ответ на свой вопрос.
— Конечно.
Я позволяю платью спасть водопадом с моих рук.
— Ты приглашаешь меня на бал?
— Быть может.
Он улыбается, забирает у меня платье и кладет его обратно в коробку. Затем берет меня за руку и ведет в мою спальню, где мы пробираемся через коробки и встаем у окна. Мы молчим, глядя на океан.
— Хорошее место, — говорит он. — Но, может, ты подумаешь о новом переезде? Лучше сделать это сейчас, пока ты еще тут не освоилась.
— О чем ты говоришь?
Он глубоко вздыхает.
— Пейдж, я знаю, что мы знакомы совсем недолго, но мне так хорошо с тобой.
Мои глаза округляются.
— Дилан…
— Моя жизнь изменилась в тот самый момент, когда я встретил тебя. Я не мог представить, что влюблюсь в тебя так сильно и так скоро, но это так. Я люблю тебя.
На его лице появляется улыбка. Ямочки становятся глубже.
— Я хочу сказать, что был бы рад, если бы ты переехала ко мне. Перезжай в Нью-Йорк.
— Дилан, нет. Я… Я не могу. Все происходит слишком быстро.
— Ты свела меня с ума, Пейдж. Я постараюсь изменить твое мнение.
— И каким же образом?
Я замираю, дожидаясь его ответа.
— Таким.
Я шумно вздыхаю, когда он опускается на пол и встает на одно колено. Дилан достает маленькую коробочку из заднего кармана.
— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Пейдж Уилсон. Пожалуйста, скажи, что ты так же безумно влюблена в меня, как и я в тебя.
Я подношу руку к губам, чтобы подавить крик.
— Я… Дилан. Ты… О боже.
— Я хочу только тебя до конца своей жизни. Пожалуйста, скажи «да».
Он открывает коробку, с бархатного ложа на меня смотрит огромный бриллиант.
Я опускаюсь на колени напротив него, в глазах стоят слезы. Просить меня стать его женой — это безумие, но оно ощущается таким правильным.
На самом деле не имеет значения, как долго вы знаете человека. Важно, как глубоки ваши чувства к нему. Дилан вернул мне желание жить. Он хочет, чтобы я стала частью его жизни, и я этого хочу. Вот почему я не колеблюсь, прежде чем дать ему тот ответ, который он хочет услышать.
— Я с радостью выйду за тебя, Дилан Бакстер.
Глава 22
Каждый раз, когда я думала о свадьбе, то представляла себе ее на пляже. Это неудивительно, учитывая мою любовь к воде.
Теперь все сбывалось. Но есть и другая причина, по которой свадьба на берегу важна для меня. В каком-то странном смысле, я чувствую себя ближе к Райану, как будто он тоже может разделить мою радость.
Солнце вот-вот сядет, но воздух еще не остыл.
С завтрашнего дня все будет по-другому. Я делаю шаг не только к мужчине своей мечты, но и к жизни своей мечты.
Чем ближе я подхожу к причалу, где ждет яхта Дилана, тем сильнее порхают бабочки в моем животе.
Из-за радости, которую я излучаю, крепко сжимая в руках букет роз, никто и представить не может, что я отменила помолвку всего через неделю после того, как Дилан сделал мне предложение.
Когда он попросил меня стать его женой, я не сомневалась, что хочу провести с ним остаток жизни, что подтверждает мои глубокие чувства к нему. Но меня также пугала мысль о том, что мы знакомы совсем недолго, а у меня не самый лучший послужной список в принятии правильных решений. Не помогло и то, что в течение нескольких дней после того, как он сделал предложение, я почти каждую ночь ходила во сне. Я восприняла это как знак того, что что-то не так.
Дилан сначала пытался отговорить меня от отмены помолвки, но потом сдался, когда я сказала ему, что, возможно, мне просто нужно больше времени, чтобы свыкнуться с мыслью о том, что я стану чьей-то женой. К моему облегчению, он не порвал со мной, а предоставил мне свободу.
Прошло три дня, прежде чем я поняла, что не выйти за него замуж может быть еще большей ошибкой. Мысль о том, что его нет в моей жизни, вызвала у меня ощущение пустоты.
Теперь, через месяц после помолвки, мы собираемся скрепить наши узы.
Дилан стоит на причале, держа руки в карманах брюк. Его улыбка становится ярче, когда я поднимаюсь по деревянным ступеням, ведущим на причал.
Как только я оказываюсь достаточно близко, чтобы почувствовать его дыхание на своем лице, он подхватывает меня на руки и несет на борт яхты.
— Привет, красавица.
Он опускает меня на палубу, украшенную прекрасными цветами и свечами в стеклянных вазах.
— Готова сделать следующий шаг?
— Не могу дождаться.
Я прижимаюсь головой к его плечу,