Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Двор порока и смерти - Алексис Колдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двор порока и смерти - Алексис Колдер

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двор порока и смерти - Алексис Колдер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 86
Перейти на страницу:
много времени. — Мне нужно знать, есть ли какие-либо записи о ком-либо еще с такими способностями, как у Чето.

Я не был уверен, было ли это в моем воображении, но вода, казалось, перестала подниматься.

— Кто? — спросил голос.

— Мне нужно поговорить с Чето, — повторил я.

Вода хлынула внутрь, и у меня перехватило дыхание, когда холод пополз вверх по бедрам. — Что бы ты сделала, если бы у кого-то была такая сила?

— Это невозможно, — ответил голос.

Нахлынули воспоминания об Аре, стоящей перед Захариусом, но то, что я не мог отпустить, было моментом явного ужаса на ее лице. Ее страх потерять контроль и причинить кому-то боль. Страх причинить боль мне.

Мое сердце, казалось, сжалось, осознание того, что по крайней мере какая-то часть ее действительно желала меня, было почти невыносимым. Но мысль о том, что она может потерять контроль и навредить себе, или быть убитой за то, чем она обладала, была тем, что привело меня сюда.

Воспользовавшись случаем, я опустился на одно колено, вода залила мне подбородок. Я покорно опустил голову. — Пожалуйста, ваше высочество. Это личное, и я буду у тебя в долгу. — Я ненавидел это. Я ненавидел использовать это, но я должен был найти ответы.

Вода попала мне в рот, и я поднял подбородок, кашляя и отплевываясь, но все же оставался на коленях, полный надежды.

Как только вода достигла моих ноздрей, она начала отступать, возвращаясь в бассейн, из которого началась.

Промокший насквозь и дрожащий от холода, я сохранял свое положение. Я никогда ни перед кем не становился на колени. Даже перед своим отцом.

Был только один человек, который мог заставить меня сделать это, и с той силой, которую она высвободила, она была в опасности.

Мы оба были.

Если мой отец узнает все, что знал я, никто из нас не доживет до следующего дня.

— Встань, принц. — Теперь голос звучал нормально. Красивый, женственный, такой голос, который с радостью привел бы моряка к его смерти в водной могиле, но он больше не господствовал над всем пространством, как когда-то.

Я встал, затем попытался скрыть свое удивление, увидев, что передо мной стоит сама Королева океана. Она была высокой и грациозной. Ее кожа была бледно-зеленой, а волосы — темно-зеленого цвета окружающих нас водорослей. На ней был пеплос цвета моря, его мерцающий перламутровый оттенок отражал тусклый свет, проникающий через отверстия в пещере над нами.

— Если ты хочешь, чтобы я связалась со своей сестрой, мне нужно знать, в чем дело. — сказала она. — Мне нелегко приветствовать ее на границах моего королевства.

Я знал, о чем прошу, Чето повелела и создала всех монстров, которые жили в море. Куда бы она ни пошла, существа следовали за ней.

Поскольку королева жила так близко от Коноса, мы редко видели более крупных и смертоносных монстров вблизи наших берегов. Сначала я отмахнулся от морского змея, замеченного в день прибытия Трибутов, как от совпадения. После того, как Ара использовала кровь в венах Захариуса, чтобы разорвать его на части, кусочки начали вставать на свои места.

Магия, которую она использовала, была настолько незнакомой, что сравнивать было не с чем. Только силы Чето были похожи на то, что я видел. Добавим, что Ара, возможно, привлекла морского змея, когда возвращалась с Атоса, и я был почти уверен, что богиня произвела на свет ребенка, которого спрятала в единственном месте, где ее никто не заметил.

Я смог почувствовать что-то необычное в Аре, но со всеми людьми вокруг было трудно определить, что именно. Если бы она выросла здесь, или в Дракусе, или в Телосе, кто-нибудь обязательно учуял бы ее.

И она была бы мертва.

— Я видел, как кто-то высвободил силу, подобную силе Чето. — Я сглотнул, ожидая ответа королевы.

— Какая сила?

— Контроль крови.

Лицо королевы помрачнело. — Ты уверен?

Я кивнул.

— Ты знаешь, что должно быть сделано. У нас не может быть человека с такими способностями. Чето запрещено иметь детей. — ответила королева. — Кто это?

— Я не могу тебе сказать. Пока мы не узнаем наверняка. — сказал я. — Мне нужно выяснить, был ли у Чето ребенок.

— Ты должен привести ребенка сюда, и я смогу сказать тебе, есть ли в нем кровь Чето. — сказала королева.

— Нет.

— Ты ищешь моей помощи и знаешь, каковы последствия. Ты знаешь, на что способна эта магия, принц Смерти.

— Возможно, этого будет достаточно, чтобы освободить мою мать. — От произнесения этих слов вслух у меня по спине пробежал холодок. Это был мой план так долго, но он все еще пугал меня. Мой отец был достаточно опасен. Моя мать, восстановив свою истинную силу, превратила мою магию в не более чем салонные фокусы.

Королева ухмыльнулась, обнажив острые зубы. Она была красива, но эти зубы были напоминанием о том, какой смертоносной она была. Как Королева Моря, она обладала властью над всеми существами, которые там обитали. И многие из них были такими же смертоносными, как и она. — Так вот почему ты так уверенно вошел в этот портал?

— Я же сказал тебе, я — не мой отец.

— Вы выяснили, где ее держат? — Спросила королева.

Я кивнул. Моя поездка на Атос стоила потраченного времени. Я подозревал это годами, но не мог отправиться в человеческий город без причины. Выбор был моим прикрытием, дававшим мне доступ в места, куда я не мог попасть, не вызвав войны.

— И ты думаешь, потомство Чето поможет тебе в твоих поисках? — Она посмотрела скептически.

— Они держат мою мать на Атосе. — Это объясняло, почему мой отец защищал человеческий город от других. Почему его волновало, если он рухнет. Его подношения были уловкой, способом сохранить власть и заставить людей чувствовать, что они покупают защиту. В то время как зверю требовались человеческие жертвы, мы могли найти людей другими способами.

Все это было объяснено в первоначальном договоре, который я нашел во дворце на Атосе. Королевским особам было все равно, пока они сохраняли свою власть.

Королева нахмурилась.

1 ... 35 36 37 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двор порока и смерти - Алексис Колдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двор порока и смерти - Алексис Колдер"