Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Улыбка Серебряного Дракона 2 - Джулия Либур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Улыбка Серебряного Дракона 2 - Джулия Либур

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Улыбка Серебряного Дракона 2 - Джулия Либур полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 56
Перейти на страницу:
тем, как отправиться в столицу.

Фрэдевин завтракал у себя. Брюнетки двигались неслышными шагами, не сводя глаз со своего господина и пытаясь уловить его малейшее, даже невысказанное желание. Владыка махнул рукой сыну, приглашая присоединиться к завтраку. На наложниц наложили магическое заклинание, не позволяющее им слышать разговор.

– Ну что там этот сушёный император?– и, взглянув внимательней на сына, посерьёзнел, – что-то случилось? Ты чего не ешь?

– Я уже позавтракал. Этот извращенец по капле цедил кровь девчонок всю ночь, постоянно приводя их в чувство, чтобы сполна получить их силы. Я прочёл энергетические отпечатки. Собирал всё: ужас, ненависть, отчаяние. Мало того, с помощью чёрного ритуала ещё и высосал магию.

– Так они же не колдуньи.

– Неважно. В Меролии магия везде. Это нам с тобой когда-то нужны были именно колдуньи. Но ты же помнишь, что и у простых людей мы могли забрать немного магии. Мы просто покупали волосы и нам этого было достаточно. А ему нет. Мы, забирая магию, избавлялись только от тех ведуний, которые не покорились и хотели  воевать с нами. Этот же, лишая жизни определённым способом, пополняет так свои силы. Он наверняка истощил свою страну, высосав из неё за эти тысячелетия всё до последней капли. Потому и отправился на поиски нового источника. Магия Хаоса уже не главная у него. Он теперь просто Чёрный маг. Вернее, очень сильный чёрный маг, поддерживающий так свою магию Хаоса.

– Девки живы?

– Были живы, когда я пришёл. Наложил заклинание забвения и отдал их ведьмам. Может смогут спасти. Безобразное расточительство. Варварское расточительство. Каждая может родить четверых-пятерых работников. А тут просто подпитаться на один раз. От него надо избавляться. Король прислал гонца. Турнир назначен на завтра. Сегодня мы с ним покинем замок, как только он проснётся.

– А он согласится?

– Уговорим. Сейчас отправлю Рисгасту послание, чтобы там, где нас поселят и близко не было ни одной женщины. Распишу ритуал, который якобы должны проходить все претенденты. Очищение, особые приёмы пищи, знакомство с местом боя, вечернее омовение, выбор доспехов и оружия. Как раз займёт время до самого сна.

– Так, он же вечером озвереет и захочет пополнить силы.

– Я дал приказ приготовить отвар сонный. Потрачу немного магии Хаоса, чтобы дать снадобью силу и подольём. Отключится до утра.

– Дожили. Приходится брать в союзники своего врага. Ещё нужно, чтобы и он согласился.

– Рисгаст не дурак. Я для него меньшее зло чем Тэр Каиль. Пока нам выгодно сговориться против него. А потом уже будем каждый сам за себя и против друг друга. Что там за шум?

Глянув в окно, потому что испуганный вскрик раздался со стороны двора, обомлел. Он увидел императора, стоящего посредине двора в своей драконьей ипостаси. Тот пристально смотрел в окно. И Фрай знал, в какое окно он смотрит. Это было окно его покоев. Вскрикнула же от испуга горничная, пробегавшая по двору и увидевшая незнакомого дракона. Не медля ни мгновенья опаловый дракон, распахнув окно, выпрыгнул, на лету оборачиваясь драконом. Благо покои отца были высоко, да и оборот он делал очень быстро. Это заставило Тэр Каиля отвлечься.

– Дорогой хозяин, что там у тебя за красавица спрятана?

– Дорогой гость, ты позволяешь себе недопустимое. Это МОИ покои и там МОИ женщины. Если ты завтра меня победишь, то все красавицы этого замка будут твои. А пока не нарушай установленный порядок.

– Ладно, ладно. Не кипятись. Так говоришь завтра? И когда мы выдвигаемся? – говорил, а сам не мог отвести взгляд от окна, за которым на мгновенье увидел Элику.

– Если дорогой гость соизволит позавтракать, то сразу после этого и выдвинемся. Проходи. Стол накрыт и ждёт.

– А мы будем одни завтракать? Красавица не скрасит наше общество?

– В нашем замке нет правил, позволяющих женщинам из личных гаремов, видеться с гостями.

– Как у вас всё строго, однако.

Последние слова, он произнёс уже в ипостаси человека, поняв, что увидеть чудную красавицу у него не получится.

 Старый Владыка тоже вышел, чтобы проводить гостя в столовую. Фрай, дав отцу знак присмотреть за императором, поднялся в свои покои, чтобы узнать, что случилось. Оказывается, девушки к окну не подходили. Император, проснувшись, вышел во двор и, обернувшись драконом, просто стал заглядывать в окна. Когда его морда появилась за окном, девушки сразу спрятались, но он успел их заметить.

Фрай пришёл в бешенство. Каков наглец. Он ни на мгновенье не сомневался, что этот извращенец положил глаз на Элику. Надо было срочно уводить его из замка. Написав послание с пометкой о государственной важности, дракон отправил его магической почтой. Плевать на правила. Важна скорость. Гонец прибудет или вместе с ними или после них, а ему надо было, чтобы там срочно подготовились. Затем спустился к ведьмам спросить готово ли снадобье. На счастье, оказалось, у неё был готовый запас. Забрал пузырёк и отправился к отцу с императором.

Фрэдевин был мрачен. Его сильно задели самоволие и наглость гостя. Такого не позволял себе никто, включая Верховного Дракона. А незваный наглец как будто не замечал ничего. Он, казалось, грезил. Вернее, так и было на самом деле. Слюнки текли, так ему хотелось заполучить золотоволосую девушку. Сколько удовольствия она бы ему доставила. В ней чувствовалась невинность, сила, магия. Этот дурак не понимает, чем владеет. Может попытаться его внезапно убить по дороге во дворец и вернуться сюда? Так и надо сделать, если представится шанс. Правда, он сейчас будет настороже. Зря он не сдержался и выдал себя. Если не получится, он победит этого молокососа на турнире и всё равно возьмёт эту красотку.

Глава 14. Турнир. Битва Претендентов

Король сразу прочёл письмо. Почта от глав кланов считалась наиболее важной и её доставляли в ту же минуту, как только она приходила, а тут ещё и особая пометка. Фрай был прав. Сейчас для Верховного Дракона он представлял собой меньшее зло, чем император, и король, не раздумывая, согласился помогать. Во дворце закипела бурная деятельность. В королевском поместье за городом готовили помещения, удаляли женскую прислугу, писари под диктовку Рисгаста писали свод правил, который должны были вручить претендентам.

Новость о том, что

1 ... 35 36 37 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Улыбка Серебряного Дракона 2 - Джулия Либур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Улыбка Серебряного Дракона 2 - Джулия Либур"