Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Белла чао (1943) - Николай Соболев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Белла чао (1943) - Николай Соболев

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Белла чао (1943) - Николай Соболев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:
обходить контроль, как создавать у начальства видимость, что все чики-пуки… И ничего, кроме контроля снизу, мне в голову не приходит. Иначе вырастет «новый класс», как напишет вот этот самый Джилас. Он, помнится, как раз на этой теме с Тито рассорился. Так что буду надеятся, что семена на правильную почву кидаю.

Договорить не дали — позвали есть, налили кипящей чорбы и мы, обжигаясь, наскоро похлебали варево из вяленого мяса, куда накидали ароматных травок. Не давая еде застоятся, пробежался по своим, проверил состояние, чуть не пропустил команду «По машинам!» и влезал уже на ходу. Тут, правда, крейсерская скорость у грузовика — километров тридцать в час, разгон медленный, так что я успешно приземлился в кабину.

Пока, на удивление, мы ехали свободно, обходя с помощью проводников крупные опорные пункты. Странно это видеть после почти полноценной линии фронта в Боснии — тут все малость расслаблено. Почти сразу после привала проезжали сквозь деревушку, где стоял небольшой отряд четников, то есть милиционеров — так они выскочили на дорогу, построились и отдавали честь «итальянской» колонне! Ну и мы, конечно, подобрались, изображая настоящих soldati, помахали им в ответ ручками, покричали «Va bene!»

А потом еда, тепло от двигателя и его равномерный рокот опустили сделали свое черное дело и мы, склонив голову друг другу на плечо, задремали.

Надолго ли, не знаю, но из сна меня выдернуло странное восклицание, прозвучавшее прямо над ухом:

— Russa bene!

В меня тыкал пальцем и радостно скалился итальянский офицер в несуразной шинели с воротником рыбьего меха:

— Russa bene!

Русса? Откуда он знает, что я русский???

Глава 10

Туда…

— Russa bene! — еще раз повторил офицер и поднял рукой в кожаной перчатке чебурашковый воротник.

За несколько мгновений, пока с меня слетали остатки сна, я успел увидеть блокгауз, солдат с оружием, запаниковать, дернутся к кобуре, вздыбить от ужаса всю шерсть, разглядеть Ромео рядом с итальянцем и понять, что офицер весел, а не агрессивен.

И что Ромео, энергично жестикулируя, безостановочно втирает что-то начальнику поста, вызывая новые приступы смеха.

Что, вообще, черт побери, происходит?

Эти двое снова потыкали в меня и ушли, похохатывая.

Повернулся к водиле и Миловану и сам чуть не заржал, понял, чему так радовался итальянец: две грязные до черноты рожи, со сверкающими белками глаз, чисто негры, то есть афроюгославы.

— Спокойно, — улыбнулся Джилас, показав еще и белые зубы. — Все под контролем, Ромео дело знает.

К водительской дверце тем временем подошел солдатик, стрельнул закурить и разговорился с водилой. Судя по тому, что у носителя никаких подозрений не возникло, шофер языком владел неплохо.

— Словенец, — шепнул Милован. — У них, да еще у хорватов в Риеке и Задаре многие знают итальянский как родной.

Словенец, значит. А я-то все думал, почему он так странно говорит. Словенский все-таки не сербохорватский, хоть и близок, и понятен без перевода.

Ромео крикнул «чао», а потом добавил что-то вроде «буоно соджорно», если я правильно расслышал, махнул рукой водителю головной машины и колонна медленно тронулась, а он вскочил к нам на подножку.

— Земляк, соседний городок, — доложил Джиласу коминтерновец. — Предлагал остаться на ночевку, дальше по дороге неспокойно.

— Сказал, что у нас приказ?

— Ага, и краешек конверта показал.

Он собрался отвалить, но я задержал его:

— Слушай, а как он узнал, что я русский?

Ромео вытаращился на меня, а потом сообразил:

— Ты про «russa bene»? Нет, это не «русский».

— А что же?

— Это значит «хорошо храпит». Ты спал и такие рулады выводил, что двигатель заглушал, — засмеялся Ромео, соскочил на дорогу и так же ловко запрыгнул в кабину следующего грузовика.

Вот черт, а я чуть пальбу с перепуга не устроил…

На «неспокойном» участке нас встретили проводники Колашинской бригады и по отвратной горной дороге увели в небольшую деревню. Грузовики остановились на пыльной площади, вернее, на расширении дороги, мы вышли размять ноги, я покрутил корпусом туда-сюда. Тело молодое, гибкое и тренированное, но после целого дня тряски в тесной кабине, позвоночник хрустел, как у старика.

Закончив дрыгоножество и рукомашество, я с удивлением отметил, что местной публики нет вообще, словно попрятались. Ну ладно в ближних домах, мало ли — чужие вооруженные люди приехали, но и в дальних (а раскиданы домики изрядно, между подворьями метров по двести не редкость, а пятьдесят-сто норма) никто не высунулся посмотреть. Вместо них с другого края притопал целый партизанский взвод, ожидавший нашего приезда. И только когда они полезли обниматься с «итальянцами», в домах началось шевеление и появились жители. А уж как они обрадовались, когда узнали, что нас не требуется кормить, и не описать.

Всю экспедицию разместили в длинном сарае через дорогу от кладбища, но это дело привычное — у меня вся эпопея связана с кладбищами и расстрелами.

Пока назначенные кашеварами готовили ужин, развел смену на посты, проверил, как устроились ребята и пошел искать Милована с Ромео. Нашел в кузове грузовика с радиостанцией — готовились к сеансу связи с Верховным штабом. Я попер буром, чтобы мне дали возможность поговорить с Лекой, предупредить его про Милицу. Но на этих двоих моя настойчивость впечатления не произвела, развернули и отправили погулять — рылом не вышел с Верховным штабом в радиопереговоры вступать.

В злобе помчался еще раз проверять посты — вот нашпионит она там, а расстреляют кого? Меня, причем ни суда ни следствия не надо, оформят по так и не снятому старому приговору и привет. Расстрелы и кладбища, да.

Уже на подходе к сараю увидел кучу свободных от смены и услышал позывные «Свободной Югославии» — «Говорит Москва» и все такое. Милован устроил политчас, совместив его с ужином. Сидели, скребли ложками по мискам и котелкам, слушали… Радио вещало громко, понемногу подходили местные, а я тихонько спросил главного радиоспеца:

— Ромео, батареи не

1 ... 35 36 37 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белла чао (1943) - Николай Соболев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Белла чао (1943) - Николай Соболев"