Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер

395
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 46
Перейти на страницу:

– Вы можете это объяснить?

– Женщина приехала на танцы. Она выпила, поссорилась ссопровождавшим ее мужчиной и решила его оставить, прыгнула в нашу машину,припаркованную перед зданием клуба с включенным мотором, и уехала.

– Что вы сделали после этого?

– Нам оставалось только одно. Нам было просто необходиморазыскать «Кадиллак».

– Почему?

– Потому что мы оставили около десяти тысяч долларов вбардачке.

– Откуда взялись эти деньги?

– Мы ограбили банк в Санта-Марии, прихватив околовосемнадцати тысяч долларов. Десять тысяч лежали в бардачке, остальное мыразделили и держали при себе – по три-четыре тысячи каждый.

– Это были краденые деньги?

– Да.

– Вы знаете, в каких купюрах лежали деньги в бардачке?

– Все десять тысяч в стодолларовых. Остальные деньги, чтобыли при нас, – это двадцатки, десятки, совсем мелкие купюры и несколькопятидесятидолларовых. Все стодолларовые мы отложили – набежало чуть большедесяти тысяч. Мы боялись, что их номера зафиксированы где-то в банковскихдокументах.

– И вы решили пока их не тратить?

– Да, держали отдельно.

– Продолжайте.

– Нам требовалось найти машину, мы начали расспрашиватьлюдей из нашего мира и вскоре выяснили, что «Кадиллаком» сбили пешехода, потомнам сообщили, что машина стоит в гараже Дорри Амблер. В общем, автомобиль мынашли, но денег в бардачке уже не оказалось, так что мы начали следить за ДорриАмблер.

– Вам это удалось?

– Вначале возникли сложности: мы никак не могли ее найти, нонесколько часов потом сидели у нее на «хвосте».

– Куда и когда она ходила?

– Я возражаю, – встал со своего места Мейсон. – Этонесущественно, недопустимо в качестве доказательства и не относится к делу.

– Я свяжу это в дальнейшем, ваша честь, – заявил ГамильтонБергер.

– Возражение отклоняется, – постановил судья Флинт.

– Она отправилась в контору Перри Мейсона, – сообщилсвидетель.

– А потом?

Присяжные слушали с повышенным интересом.

– В аэропорт. Там она ждала, пока обвиняемая не скроется вженском туалете. В этот момент Дорри Амблер бросилась к газетному киоску,крикнула: «Это не налет!», три раза выстрелила из револьвера и побежала вженский туалет.

– А дальше?

– Вскоре после этого из туалета показалась обвиняемая, и ееарестовали. Вначале она нас обманула, однако у них разные голоса, поэтому мыподождали, пока полицейские не увезли обвиняемую. Мы оказались правы: черезнекоторое время из туалета вышла Дорри Амблер. На ней был плащ, скрывающийдругую одежду, и черные очки.

– Что вы сделали?

– Последовали за Дорри Амблер к ее квартире. К тому временимы выяснили, что вторую женщину, ту, что арестовали полицейские, зовут МинерваМинден. Она – наследница, так что мы решили, что напали на интересный след и,не исключено, нам удастся хорошо заработать на этом деле.

– Опишите ваши дальнейшие действия.

– Мы подождали, пока обвиняемую не выпустят под залог, апотом вступили с ней в контакт.

– Вы имеете в виду, с Минервой Минден?

– Да.

– И вы, и Барлоу Далтон вступили с ней в контакт?

– Да, сэр.

– Где вы с ней встретились?

– В баре, предложенном ею.

– Что произошло там?

– Мы попытались прижать ее к стене – хоть как-то, чтобыпотом вытрясти из нее деньги, но она оказалась слишком умна.

– Что вы имеете в виду?

– Она предложила нам обратиться в полицию, если мы считаем,что что-то не так.

– Продолжайте.

– Естественно, мы не могли допустить, чтобы полиция копаласьв наших делах. Слово за слово, Минерве Минден удалось разобраться, что мы – двагангстера, на которых висит несколько дел, так что не успел я оглянуться, какона уже выступала с предложением нам.

– С каким предложением?

– Она заявила, что хочет, чтобы Дорри Амблер похитили. Онапредложила нам за работу двадцать тысяч долларов.

– Она объяснила, почему она этого хочет?

– Да.

– Почему?

– Дорри Амблер видела фотографии Минервы Минден в газетах ирешила воспользоваться их сходством, чтобы погреть руки. Она заявила, чтоявляется дочерью сестры матери Минервы Минден и у них один и тот же отец, тоесть отец Минервы Минден – это также и отец Дорри Амблер. Минерва Минденсказала, что Дорри Амблер чрезвычайно хитра и задумала создать какую-нибудьситуацию, в которой ее примут за обвиняемую. Какой-то мужчина помогает Дорриденьгами. Она собирается заварить кашу, чтобы вытянуть из Минервы Минден какможно больше денег. Услышав все это, мы с напарником рассказали обвиняемой, чтоДорри Амблер прихватила и наши десять тысяч, и мы намерены получить их назад.Мы не позволим какой-то дамочке отнимать наши деньги. Ну, слово за слово, инаконец обвиняемая спросила нас, не могли бы мы… ну, убрать Дорри со сцены.

– И что на это ответили вы с напарником?

– Что можем, если нас устроит оплата. Обвиняемая предложиладвадцать тысяч, мы рассмеялись ей в лицо, потом немного поторговались. В концеконцов, договорились на пятьдесят и пять дополнительно для покрытия нашихрасходов и как символ доброй воли с ее стороны.

– Продолжайте, – попросил Гамильтон Бергер.

– Мы начали строить планы.

– Сразу же?

– Да, сэр. Во время того же разговора.

– Кого вы имеете в виду под словом «мы»?

– Обвиняемую, Минерву Минден, моего напарника, БарлоуДалтона, и самого себя.

– И что произошло?

– Обвиняемая дала нам пять тысяч и велела приниматься задело.

– А вы?

– Отправились в многоквартирный дом «Паркхерст», вернее, яодин отправился и осмотрел его.

– Зачем вы его осматривали?

– На предмет того, как все организовать.

– Что вы решили? Что вы сделали?

– Я подумал, что вначале нужно связаться с администратором ивыяснить, не свободны ли случайно какие-нибудь квартиры на восьмом или девятомэтаже. Нам требовалась какая-нибудь квартира рядом с той, которую занималаДорри Амблер.

1 ... 33 34 35 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер"