class="p1">— Я не знаю, мастер. — дрожащими губами произнёс удивлённый внезапной переменой настроения своего наставника мальчишка.
— Уйди! — прикрикнул на него Стретень и добавил, обращаясь к окружившим его мастерам и слугам. — Все вы идите прочь, оставьте меня. Мне надо побыть наедине с моими мыслями.
Стретень оттолкнул Сверчка, не позволяя тому следовать за ним и донимать вопросами. Молодой глава Школы Желторогого Тура хотел побыть в одиночестве. Запершись у себя в покоях он сбросил на пол дорогой кафтан, положил на стол перед собою злосчастный кинжал, и присел в высокое резное кресло, что бы прочесть послание Финиста.
" Сожалею, что господарь мастер-наставник Стретень Тур сегодня отсутствовал. Мне не удалось передать ему принадлежащую Школе вещь лично в руки, а потому приложу её к этому посланию. Если он пожелает узнать о том, как она попала ко мне в руки, я готов рассказать ему это при личной встрече.
Ко всему выше сказанному, добавлю, что после сегодняшних событий, произошедших на территории Школы Желторогого Тура, я требую удовлетворить моё негодование. Пусть мастер Тур знает, что я всегда готов продемонстрировать ему своё умение владеть мечом, в любое время, в любом месте, которое он выберет. Будьте любезны, оставить свой ответ на огласной доске, на Вербном мосту, завтра до шести вечера.
В противном случае, я буду вынужден огласить, что нанёс поражение Школе Желторогого Тура.
Искренне ваш, Финист Белогор из Белых Лип."
Стретень разорвал послание Гордея пополам, бросил обрывки письма на пол. Он с ненавистью смотрел на принесённый чужаком богато украшенный кинжал. Кинжал принадлежавший его отцу, который оборвал жизнь стремительно скатывающегося в безумие статика.
Давным-давно старший Тур был истинным воякой. Он прославился отвагой и доблестью среди дружинников прежнего князя, но в одном из походов за Жемчужное Море, старший Тур получил тяжелую рану головы. Никто не ожидал, что он сможет выжить, но боги, помня о его ратных заслугах, были к нему милосердны. Окончив военную карьеру старший Тур осел в столице, где, спустя год, ему сосватали дочь одного благородного человека. На свадьбу молодым друзья-дружинники, смеха ради и в память о воинских приключениях жениха, подарили заморскую животину — тура. Никто не ожидал, что козёл с длинными скрученными в винт рогами, окрашенными золотой краской и обряженный в потешный воинский доспех, устроит в семье жены Тура жуткий переполох.
Положение будущих супругов изначально было не равным, свадьбу играли наскоро, а после заключения брачного союза вскрылось, что невеста беременна, но не от Тура.
Скандал в семье новобрачных удалось уладить только после того, как тесть пообещал Туру купить для него землю в предместье под постройку воинской школы. В конце зимы жена Тура народила мальчика, на два месяца раньше положенного срока, а во второй месяц весны Тур открыл двери своей школы. Рогатый череп злополучного козла несколько лет украшал ворота школы, пока его не заменили на круглые щиты.
Стретень взял кинжал в руки, вынул из ножен — клинок всё ещё был остёр, как и в то злополучное утро.
Юноша вдруг вспомнил наигранную улыбку Софийки, её отведённые вбок глаза, её тщательно скрываемое отвращение, которое он принял за неловкость невинной девочки. Вспомнил, будь-то случайно обронённые, фразы Сверчка и Арины, о том, что ему следует действовать более решительно. А теперь ещё его вызывает на бой какой-то выскочка с Большака. Стретеня всё это удручало и злило.
Что же, если этот Финист желает сразиться с ним, то он готов. Он покажет им всем кто такой Стретень Тур!
На следующее утро Стретень явился в дом Арины при полном параде. Шёлковая рубаха глубокого изумрудного атласа, широкие парчовые штаны в красно- черную полосу, пояс тёмного золота, на пальцах тяжелые перстни с рубинами, на плечах накидка-пелерина из меха чёрно-бурой лисицы. Стретень явился в гости с боевой раскраской на лице. Брови и глаза юноша подвёл сурьмой на южный манер, что бы добавить бровям суровой густоты, а взгляду чувственной выразительности и блеска.
Среди высшего воинского сословия, к которому принадлежал Стретень, по традиции, мужчины красили лицо в особо важных случаях, как то перед битвой или важной встречей.
— Что с вами, любезный Стретень? — Арина налила ароматного чая в чашу гостю, поставила перед юношей орехи в меду, сушеную смокву и дорогущую заморскую сладость их семян кунжута — халву.
— Если вы беспокоитесь о письме этого Финиста, то не стоит. — поддержал хозяйку дома Сверчок.
Он небрежно протянул Арине заново склеенное письмо Гордея и она быстро прочла написанное, отбросила письмо в сторону. Повела обнаженными покатыми плечами и предложила:
— Посмотрите на Софийку, сегодня она одела для вас особый наряд. Это платье, которое носят только женщины народа айасов. Вы же знаете, что я и Софийка мы родом из солнечного Айастана? Уверяю вас, такой красоты нет ни у кого в Артосе.
— Софийка, входи! — хлопнула в ладоши Арина.
Дверь отварилась и Стретень замер, он уставился на вошедшую девушку, будь-то увидел её впервые. Чай из полной чаши тонкой струйкой потёк на носки его светлых замшевых сапог.
Софийка вплыла в комнату, словно лебедь, покружилась, показывая себя со всех сторон. Разноцветные юбки из полупрозрачной, расшитой золотом кисеи, взметнулись крыльями заморской птицы. Зазвенели позолоченные кружки на поясе и бёдрах девушки, в такт и ответили шарообразные колокольчики на широких парчовых браслетах закреплённых шнурками на лодыжках и запястьях девушки.
Крошечная, почти не скрывающая юные прелести, кофточка с короткими рукавами, была расшита мелким жемчугом и круглыми зеркальцами. На голове у Софийки был высокий, двурогий головной убор, а лоб и затылок украшали вплетённые в густые волосы живые цветы. Запах жасминовых притираний потёк мёдом по комнате, кружа голову и заставляя сердце биться чаще.
Софийка сделала несколько танцевальных па, упала на колени и раскинула руки, её корпус отклонился назад, словно её стан был сделан из гибкого тростника. Девушка встряхнула плечами, браслеты, монеты и бузы игриво зазвенели.
— Моя дочь сейчас разучивает новый танец, его танцует молодая в первую брачную ночь. — загадочно пояснила Арина. — Вы сегодня в печали, дорогой гость. Я подумала, что если Софийка покажет нам свои скромные успехи, то это немного приободрит вас. Ну разве она не чудо?!
— Вы правы, она обворожительна. — молодой человек отставил полупустую чашу на стол. — Я, кажется, даже не заметил, как пролил чай на пол. Простите мою неловкость, Арина!
— Ах, пол — это пустяки! Вот только ваши сапоги, они очень дорогие, наверное?! Их надо немедленно вычистить пока чай не окрасил замшу. — хозяйка дома бросилась помогать Стретеню снимать испорченную обувь.
— Вы тут немного