сидит на дереве, потому что за ним охотится огромный мёртвый медведь. Кому расскажи – не поверят.
Парень подумал: «А может, если я спущусь и медведь нападёт, то сон кончится?».
Однако эта светлая идея быстро покинула его, когда зверюга раззявила клыкастую пасть. Тварь встала на задние лапы и опёрлась передними о ствол дерева.
Шие порадовался, что залез высоко. Он что-то зашептал, вычерчивая в воздухе загогулины. Через минуту перед ним образовался прозрачный магический шар. Воин махнул рукой, и шар полетел в медведя.
Заклинание угодило прямо в голову твари, но рассыпалось, не причинив особого вреда. Медведь гневно взревел и провёл когтистой лапой по коре дерева, оставляя глубокий след.
Шие выдохнул облачко пара. Он вложил в шар всю магию, что мог, и теперь жалкие остатки энергии, которые хоть как-то, но грели его, покинули тело. Ночь кончилась, а днём он не мог накапливать магию.
Парень спрятал ладони под мышки и уставился вниз на медведя. Тот тоже смотрел на него и никуда не уходил. Шие затрясло от холода. На нём сейчас не было даже его плаща, а лёгкая рубаха не особо грела.
Он не знал, что делать. Оставалась только надежда на то, что Тиса найдёт его раньше, чем он замёрзнет до костей. Но сможет ли тот найти его?! Демон послал Шие в дом дровосека, так разве будет искать его здесь, на дереве? Будет ли искать вообще! А что, если сейчас Тисе самому нужна помощь?
Минута тянулась за минутой, ничего не менялось. Шие принялся растирать руки, чтобы хоть как-то согреться.
Тут раздался свист. Он был не громким и доносился откуда-то издалека. Медведь вдруг захлопнул пасть и отошёл от дерева, а затем, утратив к своей добыче малейший интерес, скрылся средь деревьев.
Шие, не смея поверить своему счастью, смотрел ему в след. Он подождал ещё две минуты, а затем осторожно слез с дерева и тут же провалился в снег. Магия больше не держала его на поверхности, и он не обладал ловкостью мертвеца.
Провалившись глубже, чем по колено, он, как мог, побрёл прочь. Воин не знал, куда движется, но главное – в противоположном направлении от того, куда ушёл медведь.
Он брёл и брёл, пока не выполз на небольшую поляну. Там ветер сдул снег и было не так глубоко. Шие попытался ускориться, но ноги заплетались, и он споткнулся и растянулся на животе.
– Ха-ха-ха! Ой, это так смешно, – звонкий мужской смех разнёсся по поляне.
Шие вздрогнул и приподнялся, отплёвываясь от снега. На миг он подумал, что ему померещилось, но из-за спины вновь раздался добродушный голос:
– Шие, какая хорошая встреча! Ты так вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
От этого голоса у парня кровь похолодела в жилах. Он точно слышал его когда-то давно, но когда?
Шие подскочил на ноги и обнажил меч, нервно оглядываясь по сторонам.
На краю поляны стоял незнакомец. Он опирался о дерево и поигрывал еловой ветвью. Его одежды окрашивал непонятный бурый цвет. На лицо была надвинута маска, из тех, которые принято носить среди воинов Солнца, но она была белой и абсолютно пустой.
Рядом с чужаком стоял медведь и пилил Шие голодным взглядом.
– Кто ты?! – крикнул парень, нервно прикидывая в уме, как бы ему сбежать.
– А ты меня не узнаёшь? Я же твой самый близкий человек на всём белом свете.
Незнакомец говорил вкрадчиво, тепло, даже с лёгкой наивностью, но от этого становилось только жутко.
– Я тебя не знаю! – гаркнул Шие. – Что ты такое? Почему эта тварь тебе подчиняется? – он указал на медведя. – Ты демон?!
– Демон? – переспросил чужак и рассмеялся. – Нет, что ты. Я хоть и пожил немного на острове Мёртвых, но это вовсе не значит, что я нежить. Да к тому же, разве может быть у сына воина отец демон?
– Что ты несёшь! – оборвал Шие. – Я не понимаю тебя.
Незнакомец, кажется, слегка растерялся:
– Как же так? Шие, а разве твоя матушка не рассказывала тебе об отце? Ах, Ануп, святая женщина. О таких говорят либо хорошо, либо ничего... Как о покойниках, верно?
Шие побледнел. Он стиснул рукоять меча так сильно, что будь у него больше сил, стёр бы её в крошево.
– Ты м-мой отец? – тихо спросил он.
– Да, Шие, да! – в голосе человека слышалась улыбка. – А умом ты явно пошёл в свою добродетельную матушку. Хочешь, повторю ещё раз? Да, я твой любимый отец, которого ты не видел лет... А сколько тебе сейчас?
Чужак отлепился от дерева и сделал несколько шагов в сторону воина. Парень, пошатываясь, попятился, не в силах поверить в происходящее.
Его ночной кошмар, ужас прошлого, о котором мать говорила только тихим шёпотом, а дядя от одного лишь упоминания об этом человеке приходил в неистовство, стоял перед ним.
– Ты не мой отец! – выдавил Шие. – У меня нет и никогда не было отца!
– Да как же так, – подивился незнакомец. Он вдруг сорвал с себя маску, открывая красивое лицо, в чём-то очень схожее с лицом Шие. В зелёных глазах мужчины плескалось веселье, а губы кривились в усмешке. – Ну как? Похож? Хотя нет. Ты больше похож на свою матушку. Такое же убожество.
Шие не чувствовал рук от холода и еле держался на ногах от усталости, но охватившая его ненависть заставила позабыть обо всём. Он крикнул:
– Да я убью тебя! – и бросился в бой.
Мужчина на это только цокнул языком:
– Ты хочешь убить родного отца? Как низко. Твой дядя такой благородный человек. Я то надеялся, что ты переймёшь некоторые его качества.
Он ловко увернулся от трёх атак Шие, а затем оказался у него за спиной и похлопал по плечу:
– Не злись ты так. Я просто хочу тебе помочь.
От его лёгких хлопков плечо парня пронзила ужасающая боль, словно его насквозь пронзила длинная спица. Алая кровь полилась на снег, а воин, шипя, отпрянул. Отец продолжал:
– Сынок, твоя матушка хоть и никудышная, зато добрая и милая. Но хочу предупредить, порой мне кажется, что она тебя ненавидит. Она подарила тебе такую интересную вещицу, как этот амулет, – он указал ему на шею. – Знаешь, все, кто носил его