Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 107
Перейти на страницу:
посещала дневную школу, но нерегулярно. Мириэль часто видела, как она возится в саду Айрин или в гостиной строит башни из Lincoln Log[36], когда ей следовало бы быть на занятиях.

– Ты умеешь читать? – спросила Мириэль, вставая со стула.

Жанна только пожала плечами.

– Тогда давай я помогу тебе выбрать. – Она просмотрела названия, наконец остановившись на книге, на обложке которой были изображены закручивающиеся розовые побеги и маленькая девочка. – «Таинственный сад». Ты читала это?

Жанна покачала головой. Мириэль прихватила издание с собой и выключила свет. Раздался мышиный писк, и она поспешила закрыть дверь.

Вернувшись в дом номер восемнадцать, Мириэль прочитала вслух две главы, прежде чем закрыть книгу и передать ее Жанне.

– На сегодня достаточно.

Та издала писк, похожий на мышиный, и вернула роман Мириэль.

– Если ты надуешь губы или закатишь истерику, я больше не буду тебе читать в течение недели.

Жанна схватила книгу и поднялась с дивана. Мириэль тоже встала и вернулась к письменному столу. Она написала несколько строк – сначала, как всегда, спросила о девочках, а затем раструбила о своих грандиозных, если не героических, усилиях превратить ничтожный пикник четвертого июля в шумную вечеринку, подобающую такому дню. Она уже собиралась попросить фейерверк, когда легкое прикосновение к ее волосам испугало ее.

Она обернулась и увидела, что Жанна снова стоит за ее стулом.

– Ты напугала меня до смерти! Почему ты не в постели?

Девочка снова погладила ее по волосам.

– Знаешь, ты ведь никогда отсюда не выберешься.

По спине Мириэль пробежали мурашки.

– Значит, ты можешь говорить?

– Уезжают только их любимчики. Потому что им достаются все хорошие лекарства.

Мириэль отпрянула от Жанны и покачала головой.

– Все это время ты была тише воды, хотя прекрасно говоришь?!

Та пожала плечами.

– Я говорю только тогда, когда хочу.

– И кто же выбирает фаворитов? Я вижу, что здесь все получают одни и те же вонючие таблетки чаульмугры.

– Сестра Верена и остальные. Лучше всего помогает йодид. Но только немногие пациенты получают его. Сестрам ты не нравишься, так что тебе никогда его не дадут. – Она протянула руку, чтобы снова коснуться волос Мириэль, но та схватила ее ладонь.

Она легонько сжала пальцы Жанны, а затем отпустила.

– Это неправда. Сестры хотят, чтобы нам всем стало лучше.

– Поначалу все так думают. К тому времени, как ты все поймешь, будет уже слишком поздно. – Она уставилась на Мириэль, ее мутно-голубые глаза были странно спокойны. Затем она резко пожала плечами, сказала более детским голосом: – Спокойной ночи, – и выскочила из комнаты.

Мириэль смотрела ей вслед, потирая гусиную кожу на руках.

Глава 21

Жанна, должно быть, ошибалась насчет йодида. За время, проведенное в перевязочной клинике, лазарете и аптеке, Мириэль, помимо ужасных таблеток чаульмугры, столкнулась с десятками методов лечения. Мази из ртути и трихлоруксусной кислоты, растворы мышьяка, инъекции карболовой кислоты для особо крупных и стойких узелков. Но она ни разу не видела, чтобы кто-то получал йодид.

Возможно, именно шок, вызванный тем, что Жанна заговорила, заставил эту мысль вертеться в голове Мириэль. Она никогда не задавалась вопросом, какое лекарство получает тот или иной пациент. Всегда казалось, что это напрямую зависит от степени развития заболевания. Сестры действительно проявляли особую нежность к пациентам-католикам, особенно к тем, кто посещал бесчисленные мессы, молился с четками и занимался прочей церемониальной чепухой, находясь в маленькой часовне в течение всего дня. А еще – ясно, как белый день, что сестра Верена ее невзлюбила. Была ли Мириэль наивна, полагая, что все пациенты получают одинаковую помощь?

Несколько дней спустя, перед своей сменой в лазарете, она пробралась в аптеку чтобы прояснить для себя этот вопрос. Дверь оказалась не заперта, но комнате никого не было. Вдоль дальней стены выстроились полки с пузырьками с лекарствами. Большинство из них – таблетки и растворы, о которых она знала: аспирин, морфин, касторовое масло, кодеиновый эликсир, хинин, корень солодки. У других были странные научные названия: созоиодолат натрия или пирогаллиевая кислота. Еще одна полка, заполненная антисептиками: борной кислотой, лизолом и гамамелисом.

Она просмотрела большую часть этикеток, когда ее внимание привлекла маленькая бутылочка: Йодид калия. Мириэль подтащила скамеечку и уже собиралась взобраться на нее, когда позади нее раздался топот ног и шорох накрахмаленных юбок.

– Миссис Марвин? Что вы здесь делаете? – удивилась сестра Беатрис, когда Мириэль развернулась. – По графику вы должны помогать в аптеке в пятницу.

Мириэль сверкнула невинной улыбкой, несмотря на то что струйка пота намочила ее лифчик.

– Сегодня не пятница?! Должно быть, я перепутала свои дни.

В углу зашипела горелка Бунзена[37], и сестра Беатрис поспешила проверить пламя.

– Здесь это может произойти достаточно легко, – бросила она через плечо. – Просто убедитесь, что вы не перепутаете пятницу с субботой и не забудете вернуться.

– Не перепутаю.

Пока женщина стояла к ней спиной, Мириэль взобралась на табурет и потянулась за йодидом. Пришлось встать на цыпочки и подтолкнуть бутылку кончиками пальцев вперед, прежде чем ей удалось схватить ее. Она сунула пузырек в карман и спрыгнула вниз как раз в тот момент, когда сестра Беатрис повернулась к ней.

Струйка пота теперь казалась рекой, стекающей между ее грудей. Но она сумела еще раз улыбнуться и произнести: «Тогда увидимся в пятницу», прежде чем выскочить из комнаты.

– Вы снова опоздали, – процедила сестра Верена, когда Мириэль прибыла в лазарет.

Пузырек в кармане Мириэль напоминал ей отвратительную лягушку-быка, которые появлялись на лужайке после дождя. Тихое дребезжание таблеток было похоже на их прерывистое кваканье. В любой момент он может выскочить у нее из кармана и разоблачить ее.

– Я… э-э… подумала, что сегодня пятница, и пошла в аптеку.

– Тогда, возможно, вам следует приобрести календарь.

– Да, это отличная идея, – согласилась Мириэль.

Глаза сестры Верены сузились.

Таблетки, казалось, шуршали и квакали, хотя Мириэль стояла совершенно неподвижно. Она опустила руку, чтобы прикрыть выпуклость кармана.

– Ну, не стойте без дела, разбазаривая время. Надевайте фартук и принимайтесь за работу.

Мириэль кивнула и как можно более плавно и уверенно направилась к стене, где висели фартуки. Таблетки позвякивали с каждым шагом.

Впрочем, когда Мириэль, надев фартук, обернулась, сестра Верена уже перешла в противоположный конец лазарета, чтобы откачать выделения, пузырящиеся в трахеостомической[38] трубке пациента. Она принялась за работу: измеряла температуру пациентов и наполняла их стаканы водой, изо всех сил стараясь избегать как сестры Верены, так и сестры Лоретты, которые суетились тут же, носясь взад и вперед.

Таблетки не повредят, решила Мириэль, переходя от кровати к

1 ... 29 30 31 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор"