Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Сотри случайные черты - Наталья Чернякова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сотри случайные черты - Наталья Чернякова

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сотри случайные черты - Наталья Чернякова полная версия. Жанр: Разная литература / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 53
Перейти на страницу:
нет, нельзя, бабушка будет ругаться. Боишься её?

А вот этого не следовало произносить.

Пока Лиза думала, как правильно в соответствии с её утренними клятвами, данными перед зеркалом, ответить Самохину, из небольшой кухоньки вышел Алекс с пузатым бокалом вина и поставил его рядом с девушкой:

— Я принес вам вино. Думаю, виски не женский напиток.

— Спасибо! Но ненужно! — сверившись с собственным протоколом поведения, отозвалась Лиза и обратилась к Артёму: — Бабушка действительно будет недовольна. Вам достанется прежде всего как моему преподу.

Самохин сердито засопел, буравя Лизу глазами. Бернгардт же невинно смотрела на него, следя за тем, что он ей ответит.

— Должен сказать, хоть и сам препод, но боюсь учителей жутко, а Елену Николаевну — особенно, и не как бабушку, а именно как педагога, ведь замучает потом воспитательными беседами.

— Так и будет, — засмеялась Лиза. — Потому, если можно, выпила бы зелёного чая с сахаром.

— Вот зелёный чай, увы, не держу, есть только чёрный. — Лиза кивнула: годится. — Вы, наверное, уже познакомились? — Артём показал взглядом на своих друзей.

— К сожалению, нет, — призналась девушка.

— Тогда знакомьтесь. Тот, что постарше — Алекс Петров, помоложе — Игорь Сидоров. Жаль, что я не Иванов, а то бы вся троица героев русских анекдотов была бы в сборе, — хохотнул Самохин. Кот британской породы, мурча, потёрся об ногу Артёма. — Да, забыл представить ещё одного члена нашей компании. Кот Джонсон, — и сразу серьёзно добавил, обращаясь к друзьям: — А это моя подруга Лиза.

— Подру-уга, не сестра, — разочарованно протянул Игорь. А я уже хотел приударить за девушкой. Или можно? По тому, как на него зыркнул Артём, приятель понял, что лучше воздержаться от подобного рода предложений.

— Кстати, через две недели знакомый открывает ночной клуб, «Лабиринт» называется. Может, составите нам компанию, девушка с красивым именем Лиза? — улыбнулся Алекс и смущённо добавил: — Капитан тоже там будет.

Лиза неопределённо пожала плечами.

Вскоре, сидя за столом, Артём развеселился! Как давно он не радовался простому общению близких по духу людей. Обнаружив, что проголодался, он быстро уминал шашлычки с грибочками, однако не забывал о необходимости время от времени подтрунивать над своими товарищами по команде, вспоминая недавний мотокросс, их и свои ошибки. Самохину было комфортно вот так рассуждать: о важном и ни о чём. Вскоре он с удивлением понял, что испытывает радость даже не из-за чудесной компании и вкусной пищи, а из-за одного только Лизиного присутствия, от её нечаянных прикосновений, от тепла, идущего от её тела! Потому ему ещё больше нравился их неподготовленный междусобойчик.

Посмеявшись над очередной шуткой Игоря, Артём вдруг заметил, как сидящая рядом Лиза, задумавшись о чём-то, крутит в руке чайную ложку. Бернгардт то набирала ею сахар, то пересыпала снова в сахарницу.

— А что ты ложкой играешь? Или сахар какой-то не такой? Несладкий? — усмехнулся Самохин.

— А? — вернулась из своих мыслей Лиза. — Да нет, всё нормально. Просто вспомнила, глядя на сахар… Недавно изучали по старославянскому языку, что слово «сладкий» когда-то означало совсем другой вкус — «солёный».

— Ха, ну придумала! Сахарный арбуз никогда не мог называться солёным, а грибы не могли быть сладкими. — Игорь подцепил вилкой груздь и ловко поднёс ко рту.

Лиза кивнула и, улыбаясь, сказала:

— Понимаете, когда-то у славян было слово «солдъ». Так называлась соль. В период распада общего языка у западных славян сочетание букв «ол» в корне слова между согласными превратилось в «ло», у южных — в «ла», а у восточных — в «оло». Ничего не напоминает?

Артём, заинтересовавшись вопросом, радостно подхватил:

— А, ну помню что-то из школы. Типа чередования: голва — глава — голова.

— Верно. Ну а теперь уже перейдем к соли. Подставляем слово «солд» в эту формулу и получаем в болгарском языке «слад». Болгарский здесь важен, поскольку на его основе был создан старославянский язык, откуда в русский и попало в качестве заимствования именно эта форма слова — «слад».

— А почему слово «слад» стало обозначать не соленый вкус, а нечто совершенно противоположное? Какая-то ерунда получается, — не унимался Игорь.

— Не ерунда. Пища с добавлением соли была вкуснее, поэтому у слова развилось дополнительное значение: солёный — значит, вкусный. А потом это значение отделилось от самой соли и стало приобретать новые, более широкие оттенки: солёный, вкусный, пряный, сладкий. От «вкусного» до «сладкого» в современном понимании было всего-то пара шагов. — Лиза улыбнулась, вставая из-за стола: — К сожалению, мне пора.

Игорь и Алекс загудели, не желая отпускать интересную девушку, а потом, когда поняли, что Лизе действительно нужно идти, сказали, что рады знакомству, надеются на продолжение общения и пожелали удачи, галантно приложившись к ручке. Телефончик попросить не рискнули, ибо Самохин, предостерегая от неверного поступка, сузил глаза и показал кулак.

Лиза, улыбнувшись словам о пожелании удачи, непроизвольно процитировала Гейне на его родном языке.

Удача — резвая плутовка –

Нигде подолгу не сидит.

Тебя погладит по головке

И, быстро чмокнув, прочь спешит.

Самохин тут же подхватил на немецком:

Несчастье — дама много строже –

Тебя к груди, любя, прижмет,

Усядется к тебе на ложе

И, не спеша, вязать начнет.

Лиза повернулась к преподавателю и, радуясь, захлопала в ладоши:

— Артём Юрьевич, откуда вы знаете это стихотворение да ещё на немецком? И акцента у вас почти нет, будто читаете на своём родном языке.

Самохин улыбнулся:

— Изучал Deutsch в школе, в университете, а потом в аспирантуре, даже углублённо занимался с носителем языка, ибо думал, что когда-нибудь поеду в Германию и разыщу там свою мать. Хотелось удивить её хорошим знанием немецкого. Как-то так и втянулся. Даже немецкую поэзию полюбил, есть в ней некая красота и элегантность.

— Так давайте выпьем за образование, — не к месту гаркнул Игорь и поднял свой бокал. — Хотя, знания умножают скорбь, ухудшают сон и укорачивают жизнь.

Все засмеялись.

Позже, проводив Алекса и Игоря, чрезвычайно довольных удавшимся междусобойчиком: закусками, доставленными из ресторана, пирожками, которыми их угощала новая знакомая, и в целом во всех смыслах продуктивно проведённым днём, Артём задумался: жаль, что не оставил Лизу у себя хотя бы ещё на часик. А надо было бы. Сейчас, когда все разошлись, он особенно остро, как никогда, ощутил своё одиночество. Пусть бы ещё рассказала о соли — сахаре или просто помолчала — только чтобы была у него дома. Он тогда сидел бы и смотрел на неё, слушал её голос. А может, постарался бы ещё раз объяснить, что не хотел Лизе сделать больно, когда познакомился с ней в самом начале сентября.

1 ... 28 29 30 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сотри случайные черты - Наталья Чернякова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сотри случайные черты - Наталья Чернякова"