Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Получается, у нас есть две разные компании, выкупающие фермы вокруг Смолвилля, – произнесла она. – Вопрос вот в чем: они конкурируют друг с другом? И если да, то как в это уравнение вписывается Кори? Он пытается влезть на чужую территорию?
– Если верить Томми, – произнес Кларк, – их ферма официально перешла в собственность «Уэско» только сегодня в полночь. Так что я сомневаюсь, что мы здесь что-то найдем.
– Большинство зацепок всегда приводит в тупик, Кларк. Но мы все равно должны рассмотреть их все.
Лана припарковалась примерно в том же месте, что и вчера. Вот только сейчас их машина была здесь единственной на всю округу. Лана заглушила мотор, вытащила ключ и повернулась к Кларку:
– Мне один вопрос не дает покоя: зачем «Уэско» покупать ферму, если они не собираются использовать землю для фермерства? Тебе это не кажется странным?
Кларк покачал головой, снял куртку и бросил ее на заднее сиденье.
– Отец Томми думает, что они собираются разбить здесь виноградник. Похоже, земля вокруг кратера жутко питательная.
Лана открыла дверь.
– То есть они поэтому так заинтересованы в кратерах?
– Может быть. – Кларк тоже вышел из машины и закрыл дверь.
Пока они шли к дому, Кларк обнаружил, что он не видит на земле пустых банок из-под пива и разбросанных повсюду красных стаканчиков, переполненных урн для мусора. Единственным напоминанием о вчерашнем вечере были лишь едва тлеющие угли внутри импровизированного кострища, в которое Кларк вчера и свалился. В остальном все выглядело безупречно. Исчезли даже осколки от разбитой стеклянной двери. Кого бы Томми ни нанял помочь с уборкой, справились они со своей задачей на все сто.
– Здесь довольно тихо, – заметил Кларк.
– Ага. Но согласно официально опубликованным данным о продаже собственности, которые я нашла в сети прошлой ночью, площадь этой фермы почти две сотни акров.
Кларк кивнул. Ну, разумеется, Лана всю ночь собирала информацию.
Словно прочитав мысли Кларка, она повернулась к нему и сказала:
– Что? Я же говорила, что не могла уснуть.
Они прошли мимо кострища и уединенного закутка на заднем дворе, где они вчера разговаривали, когда началась драка. Через несколько минут они миновали узенькую полоску деревьев и оказались на фермерской земле. Помимо того, что исчез весь скот Джонсов, Кларк не заметил ничего необычного. Затем они с Ланой наткнулись на маленький, полуразрушенный сарай. Кларк открыл скрипящую дверь и заглянул внутрь. Ничего, кроме старых, сломанных и покрытых паутиной инструментов.
Они миновали пустой загон с грязевой ямой, где Джонсы обычно держали свиней. Прошли мимо широкой полосы, где некогда было кукурузное поле. Поравнявшись с концом длинного поля, они подошли ко второй полосе деревьев, служившей защитой от ветра. Эта полоса была необычайно густой. Кларк насчитал, что она примерно в восемь-десять деревьев толщиной и тянется в обе стороны насколько хватает глаз. Должно быть, это одна из тех самых границ участков, на которые отец Томми когда-то хотел поделить свою землю, чтобы построить дома для всех своих детей, да так ничего и не сделал.
Кларк замер, услышав вдали голоса.
Лана тоже остановилась и взглянула на Кларка.
– Что?
Он указал за лесополосу, и только затем до него дошло, что его спутница, скорее всего, не слышала ни звука.
– Погоди-ка, – сказал он, прислушиваясь к источнику звука.
Ну вот, опять. Голоса вдали. Может, в километре от них, но явно еще на территории фермы.
– Ты что-то видишь, Кларк? – взволнованно спросила Лана.
Он покачал головой.
– Мне показалось, я что-то слышал. Но я не уверен.
Лана долго вглядывалась в стену деревьев, затем произнесла:
– Думаю, нам нужно идти дальше. Просто… дай мне знать, если услышишь что-то еще.
Когда они продирались сквозь густые деревья, Кларк остановился во второй раз.
– Но сейчас-то ты это слышишь, верно?
– Нет, не слышу, – ответила Лана. – В чем дело?
Кларк напряг слух, пытаясь определить направление, откуда доносятся звуки. Он услышал мужской голос, который произнес: «Пометь здесь». Слова прозвучали так отчетливо, словно говоривший стоял рядом с ним. В памяти снова всплыла троиц в ковбойских рубашках, которую он застукал той ночью на своей земле. Он почти ждал, что сейчас услышит звук помятого белого пикапа.
– Голоса, – сказал он Лане, – кто-то раздает инструкции.
– Проклятье, Кларк, здесь действительно кто-то есть. Что теперь?
До них донесся легко узнаваемый звук используемого аэрозольного баллончика. Звук шел из-за третьей густой полосы деревьев, в ста метрах от них. Кларк жестом поманил Лану за собой, и они поспешили пересечь открытое пространство.
Почти добежав до третьей лесополосы, они сбавили шаг и пригнулись. Теперь Лана тоже могла слышать голоса.
– Что это за звук? – прошептала она.
– По-моему, это какая-то аэрозольная краска, – Кларк повернулся к Лане, – и кажется, это была не такая уж и хорошая идея. Мы не попадем в неприятности из-за того, что проникли на чужую частную территорию?
– Меня заботит не полиция.
Они обменялись взглядами и медленно двинулись дальше. Углубившись в густую чащу, они тихо и осторожно пробирались сквозь заросли. Подобравшись как можно ближе к большой поляне на другой стороне лесополосы, они спрятались за широким древесным стволом.
На поляне стояли трое мужчин в черной одежде без каких-либо обозначений. Кларк подумал о парне, который напал на его бывших товарищей по команде в центре города. Но тот парень был одет во все коричневое и был мексиканцем. Эти же люди были белыми. Они выглядели так, будто были бойцами какого-то сверхсекретного правительственного отряда. Двое мужчин что-то измеряли в высокой траве, а третий шел за ними и оставлял пометки баллончиком с белой краской.
Чем бы они тут ни занимались, это не имело ничего общего с традиционным фермерским делом.
Или с проектированием виноградников.
Поляна была довольно большой, с половину футбольного поля. И хорошо защищенной. С севера и юга ее закрывали две густые рощи деревьев, с востока прикрывал небольшой холм, а с запада спускалась узкая долина с бегущим перпендикулярно ручьем. А в самом центре поляны находился кратер. Он был несколько больше кратера на ферме у Кентов. И в самом его центре копошилась какая-то машина.
Это место было скрыто из виду со всех сторон, разглядеть его можно было только сверху. И у Кларка зародилось нехорошее подозрение, что именно поляна и кратер и были той причиной, по которой компания «Уэско» выкупила ферму у родителей Томми.
Позади троицы стоял большой черный грузовик, на крыше кабины были установлены прожекторы. Внутри сидел четвертый человек – Кларк мог лишь смутно различить его силуэт, едва видимый в солнечном свете, отражаемом в ветровом стекле.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69