что это озеро должно было быть идеальной круглой, как луна, формы. Однако озеро оказалось вытянутым, с извилистыми берегами. Я смотрел на него и хмурился. К сожаления, никаких воспоминаний у меня в голове не возникло. Я изучил то, что находится по соседству с озером, но там был обозначен только одноименный с ним городок. Да уж, атлас был не из лучших.
— Харди, ты здесь? — в дверях возник Финбарр.
Кузины проигнорировали его появление даже не оторвав взглядов от книжек.
— Пойдем, есть дело.
Я подошел к нему и зашагал по коридору.
— Какое дело? — настороженно спросил кузен.
— Мне что-то «везет». Вчера бумажник увели, а сегодня мешочек золотых монет.
Финбаррн уставился на меня с изумлением.
— Мешочек золотых монет?
— Да. Найдешь вора, половину тебе отдам.
— О, — выдохнул Финбарр и в его желтых глазах уже загорелся азартный огонек.
Мы вошли в мою комнату. Финбаррн застыл посреди комнаты, перед неубранной постелью, потом обернулся ко мне с округлившимися глазами. Лицо его покраснело от стыда.
— Когда ты успел, Харди? — спросил он.
— Эм… — я указал ему в сторону. — Чемодан там.
Смущенный кузен поплелся в указанную сторону. Я видел как пылают кончики его ушей. Он остановился около чемодана.
— Ого, — только и произнес он.
— Что-то нашел?
— Ты не поверишь, но это клурикон, — он посмотрел на меня. — Хотя я думал, что они только выпивку воруют.
— Это такой маленький человечек? — припомнил я.
— Да. Маленький пьянчуга.
— И откуда он взялся?
Мы вышли в коридор.
— Ты это хочешь знать, или куда он ушел? Следы ведут в разные стороны.
— Давай сначала посмотрим, откуда он пришел. Погоди минутку.
Я вернулся назад. Извлек из чемодана заплечный мешок, в котором лежал аркан.
Финбарр двинулся по следу. Я шел за ним. Мы вышли во двор, подошли к приоткрытым дверям гаража. Двое работников как раз чинили замок. Они посмотрели на нас, но ничего не сказали. Финбарр стушевался и застыл. Я толкнул его в спину, направляя внутрь. Он, вспомнив, зачем мы тут, пошел дальше по следу и остановился у Альфы.
— Все, след тут обрывается.
— Ты шутишь? Мы что, это гаденыша с собой привезли?
— Получается так. Открой машину, проверю в салоне.
Я достал ключи, распахнул дверь. Финбарр на пару секунд нырнул внутрь.
— Да, проехался с нами. Точно в Корке к нам сел.
— И как мы его не заметили?
— Они же мелкие, к тому же… — Финбарр смутился. — Из-за виски я мог не заметить и не учуять.
— Понятно. Что ж, теперь посмотрим, куда он направился.
Мы вернулись к моей комнате. Финбарр повел по уходящему следу. Мы вышли к черной лестнице. Дверь была заперта. Кузен вопросительно на меня посмотрел.
— Дай-ка проверю кое-что.
Я вставил ключ от «Бронко» в скважину. Ключ повернулся легко, словно замок был только что смазан маслом.
— Меня радует, что мне не придется больше ломать двери, — Финбарр широко улыбнулся, а я невольно рассмеялся.
— Это точно. Пойдем дальше.
Мы спустились вниз. Отсюда вели две двери. Мы открыли ту, что вела в сад. Вор не стал идти по извилистым гравиевым дорожкам и, срезая путь, направился точно на юг. Сад закончился и начались поля. Впереди, за полями, замаячил лес. На самой границе Финбарр остановился. Глянул на меня.
— Тут он встретил лепрекона. И судя по всему отдал золото ему. Они разделились. Клурикон пошел в сторону Корка, а лепрекон с золотом в лес…
— Что думаешь? — спросил я.
— Я-то хочу получить свою причитающуюся мне половину, — Финбарр снова улыбнулся своей зубастой улыбкой.
— Тогда пошли. Интересно, зачем лепрекону мое золото понадобилось? У них вроде своего должно быть достаточно.
Мы пробирались в чаще, потом вышли на поляну. Перед нами текла широкая река, в которую впадала речушка поменьше.
— Ого, куда мы забрались. Это река Ли, а это наверное в нее Шурнаг впадает. А… — он вдруг смолк и показал мне пальцем.
Я повернулся и увидел беззаботно спавшего на пеньке на солнышке лепрекона.
— И как мы его поймаем? — шепотом спросил я. — Насколько они шустрые?
— Мне придется обернуться, — тихо отозвался Финбарр и начал осторожно стаскивать с себя одежду.
Избавившись от одежды, он что-то прошептал себе под нос. Оборот произошел мгновенно. Был здоровый парень, а теперь на его месте появился, как мне показалось, еще более здоровенный волчище. С абсолютно белой шерстью, мощной грудью, огромными сильными лапами и тяжелой челюстью. Я невольно присвистнул.
— Харди! — взвыл разочарованно Финбарр.
А я увидел как резво помчался от нас к лесу разбуженный моим свистом проклятый лепрекон. Оборотень рванул следом.
Финбарр словно превратился в белую молнию. Он нагнал лепрекона, сделал огромный прыжок, перелетая через него и отрезая отступление к лесу, резко развернулся, погнал беглеца в мою сторону. Я сначала не понял смысла этого маневра, а потом до меня дошло. Финбарр выматывал лепрекона словно зайца на охоте, заставляя его петлять. Зрелище было завораживающе, и я едва не забыл про свой аркан. Торопливо достал его из мешка, раскрутил и бросил. В семи метрах от меня лепрекон рухнул со спутанными ногами, покатился по траве. Зеленая шляпа поскакала прочь в другую сторону. Я подошел, вздернул лепрекона за веревку. Он тяжело дышал, болтаясь вверх ногами как маятник. Вытащил украшенный вышивкой платок и принялся вытирать пот.
— Дожили! — начал он бурчать, едва отдышавшись. — Вот молодежь пошла! Не чтут традиции, совсем совесть потеряли! Вам не стыдно, молодой человек? А еще из приличной семьи!
При этом он поглядел на Финбарра. Волчья физиономия казалась сильно смущенной. Готов был поклясться, что Финбарр покраснел, только под белой шерстью этого видно не было.
— А вам никто не говорил, что воровать нехорошо? — полюбопытствовал я.
— Я никогда не воровал.
— Ну как же. А ваш родственничек, который вам принес сегодня золото? Он, видимо, его честно заработал?
— Насчет него не в курсе. И он никакой мне не родственник. Он просто отдал мне долг.
— К сожалению, вам придется вернуть золото. Потому что его украли у меня.
— А если нет?
— Превращу вас в жабу. Или убью. Второе мне сделать будет проще, — недобро посулил я.
Лепрекон уставился на меня, принялся