Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 75
Перейти на страницу:
меня думать. Может быть, это просто потому, что она новенькая и поэтому автоматически более интересна, но в последнее время даже тусоваться с друзьями становится стрессом. Они всегда хотят знать, для чего я занимаюсь робототехникой, или могу ли я помочь им с поступлением в колледж, или чтобы я подумал о том, как мы собираемся победить наших соперников, или когда я снова устрою вечеринку.

Что касается Бел, я никогда не знаю, что она скажет дальше.

— Разве не было бы странно, если бы все программное обеспечение было просто джинном, заключенным в новую форму? — внезапно говорит Бел. — Я имею в виду, ты говоришь мне, что это все код, но я не знаю, верю ли я тебе. Это явно напоминает джинна.

— Неа. — Я борюсь с улыбкой. — Просто куча двоичных чисел, нулей и единиц.

— Да… извини, но для меня джинн имеет гораздо больше смысла, чем просто случайный набор чисел. Она качает головой. — Я на это не куплюсь.

— Похоже на одну из теорий заговора Дэша. — Дэш почти всегда хочет поговорить подобных странных вещах или о том, думаю ли я, что инопланетяне существуют (определенно да, по крайней мере микроорганизмы). Либо это еда. — Но даже если ты права, они явно изменили правила. Мы получаем гораздо больше трех желаний.

— Да, мы получаем. Бедный джинн. Бел сочувственно потирает бок компьютера. — Я бы освободила нас обоих, если бы могла, — вздыхает она, глядя на меня так, будто это я их проклял.

— Ой, ладно. Лучше научиться этому сейчас, — напоминаю я ей. — Это понадобится тебе в колледже, и я сомневаюсь, что у тебя будет такой талантливый благодетель, когда ты будешь учиться на какой-нибудь инженерной программе для первокурсников.

— Мм. Наверное.

Это довольно нерешительный ответ, что вызывает у меня подозрения. Однако прежде чем я успеваю ее подтолкнуть к этому, она спрашивает о чем-то еще.

— Как мне снова добавить двигатели?

* * *

— Сегодняшний вертикальный спиннер был удачным решением, — говорю я Бел, когда мы в следующий раз видимся в лаборатории робототехники, а это происходит в следующий вторник.

Я думал, что смогу отказаться от поездки с мамой в Палм-Спрингс на выходные, но, очевидно, она чувствовала, что я испытываю стресс и нуждаюсь в каком-то очищении ауры, пока мой отец был в Чикаго на технической конференции. В основном я оставался в отеле и делал уроки, пока маме делали массаж горячими камнями, но это не было ужасно. Я всегда предпочитаю проводить время с ней, если мне нужно куда-то пойти с одним из родителей. Она не представляет меня своим коллегам как «мой сын Тео, очень умный, хотя я уверена, вы постоянно это слышите» или «Я ведь рассказывала вам о своем сыне Тео, не так ли? Очень многообещающий с правильным направлением», и она не заставляет меня выслушивать долгие разговоры о венчурном финансировании.

— Хорошо, некоторым из нас приходится работать, — шутит Бел, или, по крайней мере, я надеюсь, что она шутит. Я знаю, что она смотрела мою историю в Instagram, где я регистрировался в «Паркере», и мне вдруг захотелось, чтобы она этого не видела. — Кстати, как прошли твои выходные?

— Просвещение. По мнению таролога, мое будущее выглядит хорошо.

— Многообещающе?

— О, очень многообещающе. С правильным направлением.

Она закатывает глаза, но на этот раз я могу сказать, что это не я.

— Иногда я думаю, что предпочла бы, чтобы мне было сорок, и я задавалась вопросом, куда пошла моя жизнь, вместо того, чтобы в семнадцать безжалостно преследовать свое будущее, — говорит она. — Я не могу дождаться своей жизни в тихом отчаянии, чтобы наконец-то поразмышлять о том, как я потратила свою драгоценную молодость.

— Я думаю, тебе уже сорок, и ты в отчаянии? — Шучу я.

— Ну, ты бы знал, — говорит она небрежно, что заставляет меня на секунду остановиться.

— Что?

— Хм? Я не хотела тебя оскорбить. Я просто имела в виду, что ты очень серьезен.

— Что? Как?

Она смотрит вверх. Ну, ты определенно… очень серьезный чувак, — говорит она, и это не становится яснее.

— Что? Нет. — Я отчетливо осознаю, что это уже третий раз, когда меня что-то внезапно раздражает.

— Ладно, конечно, — говорит она со скучающим видом, от чего становится только хуже.

— Ты имеешь в виду, потому что у меня нет эксцентричных джинсов с птицами? Сегодня на ней сарафан какого-то некрасивого цвета, типа ржавчины или меди. Я бы, конечно, не выбрал это, хотя на ней это смотрится неплохо. Как закат.

— Во-первых, эти джинсы не эксцентричные — поправляет она меня, — они пикантные. Во-вторых, нет, я не это имел в виду, но я вижу, что ты в странном настроении, так что давай просто поработаем.

Она открывает новый проект и говорит:

— Должна ли я заняться рабочим роботом? Аким попросил меня сделать симуляцию вращения, и я вроде понимаю, но в то же время я не…

— Думаешь, я что-то вроде… человеческих штанов-карго или чего-то в этом роде? — Спрашиваю я ее. Она хмурится мне.

— Что?

Ладно, хорошо, так что, по крайней мере, ситуация изменилась. Или меняется.

— Ты ведешь себя так, будто ты более интересна, чем я, или что-то в этом роде, — говорю я. — Или, типа, я скучный. Или я не знаю. — Я знаю. Я знаю точно.

Это вопрос птичьих джинсов и гордости.

— Хорошо, хорошо, давай обсудим это. Она поворачивается ко мне лицом, и ее волосы, заплетенные в небрежную косу, падают ей на плечо.

— Я думаю, ты очень упорный, — она говорит без особого перегиба. — Когда ты со мной наедине, с тобой все в порядке, Дэш всегда говорит, что ты самый забавный человек, которого он знает…

— Дэш говорит это всегда? С каких пор?

— …но ты просто раскачиваешь людей, — продолжает Бел. — Как сегодня с Лорой.

Я вспоминаю, о чем она могла говорить.

— Ты имеешь в виду, когда я говорил с ней о сайте?

— Ой, ты говорил ей? Потому что с моей точки зрения, ты говорил в нее, — говорит Бел слегка неприятно. — Ты же знаешь, что она потратила целую неделю на этот новый интерфейс, да?

— Я только говорил ей, что если мы хотим максимизировать прибыль от сбора средств, то страница контактов должна быть более заметной…

— Знаешь, все готовы оправдываться за тебя, — перебивает меня Бел. — Лора сказала то же самое, когда я указала ей на это: ты «просто» хочешь, чтобы все было так или иначе. Но ты понимаешь, что это школьная робототехника, а не НАСА, верно? — Она смотрит на меня в течение абсолютной, непрерывной паузы, прежде чем

1 ... 27 28 29 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут"