намерений.
Семен неуверенно улыбнулся и согласно кивнул, тем самым подтверждая, что ему все предельно ясно и у него больше нет вопросов. На этом стражник и портной распрощались. Боб отправился в трактир, чтоб убедиться, что в его отсутствие там не произошло ничего плохого, а позже ему предстояло разыскать нового помощника для портного. Перед измученным своими душевными переживаниями Семеном, тщательно проинструктированного стражником, в свою очередь стояла не менее сложная задача — хорошенько отдохнуть, прежде чем он наконец-то встретится и отправится в сопровождении состоящего со стражником в доверительных отношениях некого героя, не менее отважного, чем и сам Боб, на поиски похитителя своей дочери Марианны.
Глава 19. Богатые тоже плачут
Гертруда живет и работает в богатом доме. Она ни в чем не нуждается, много времени уделяет уходу за своей внешностью, посещает салон красоты и столичный бутик, носит только модную новую одежду и дорогие украшения. Работодатель ей доверяет, платит достойную зарплату, выделяет деньги на ведение домашнего хозяйства, она руководит работой прислуги. Даже ее дочь наравне с хозяйскими детьми играет в их игрушки. Никто не смеет притеснять Гертруду и ее детей. Но все же есть весьма оскорбительный фактор, принижающий достоинство женщины — она такая же прислуга, как и все остальные, кто у нее в подчинении, и должна есть с прислугой на кухне, а не в гостиной, где обедает семья ее работодателя. Иногда экономке доводилось сидеть с ними за одним столом, но по большей части такое событие происходило по инициативе разгоряченных игрой детей, чьи капризы не удавалось каким-либо образом пресечь и родителям не оставалось ничего иного, как им уступать. Впрочем, сопровождались подобные обеды добрыми увеселительными шутками и мирной атмосферой, экономку никто не ругал и не наказывал, лишь у самой Гертруды оставался небольшой осадок на сердце.
Однажды за одним из таких ужинов присутствовал холостой друг владельца дома и в присутствии детей он не скупился на комплименты Гертруде, и даже не постеснялся недвусмысленно поинтересоваться у нее каково ее семейное положение. Вопрос остался без ответа. Женщина поблагодарила хозяев дома за роскошный ужин, извинилась, сославшись на внезапное ухудшение самочувствия, встала из-за стола и поспешно удалилась в свою комнату. Однако не тут-то было. Чуть позже неугомонный гость проигнорировал все нормы морали и наведался к ней.
— Это Пьер. Не сочтите за дурной тон, достопочтенная Гертруда, но я привык решать все вопросы прямо и не люблю уклончивые ответы. Мне хотелось бы окончательно объясниться, чтоб между нами не оставались всякие недосказанности. Прошу впустить меня, — настойчиво постучался в комнату экономки неугомонный гость.
— Это мое личное пространство. Что вам от меня нужно? — понимая, что он не уйдет, Гертруда открыла дверь.
— Возможно, вы впустите меня внутрь вашего личного пространства, что мне не пришлось объяснять на пороге, — предложил Пьер.
— Мне нечего скрывать от окружающих. Неужели вы хотите меня компрометировать и лишить работы? — недоверчиво выпалила Гертруда.
— Ни в коем случае. Я не хотел вас обидеть. Прекрасно понимаю, что вы дорожите и не хотите рисковать своим статусом. Но, насколько мне известно, вы прежде занимали пост управляющей мануфактуры и оставили его ради работы в этом доме, что было довольно-таки рисковым мероприятием.
— И что с того? Мой работодатель в курсе.
— Все что бы я ни сказал, вызывает у вас недоверие. Я не хочу вас ни дискредитировать, ни шантажировать, ни обесчестить, ни оскорбить. Почему вы так холодны? Мы же взрослые и здравомыслящие люди.
— В таком случае, нам лучше ограничится обычным приветствием при случайных встречах, и прекратить все лишние разговоры. У меня все хорошо и мне не нужны неприятности.
— Неужели вы, такая шикарная женщина, не нуждаетесь в твердом плече и не ищете достойного спутника жизни, что не оставляете мне хотя бы малейший шанс доказать вам, что я мог им стать?
— У меня есть избранник и другие мне не нужны.
— Прошу простить меня, если я не прав, но мой друг и ваш работодатель искал незамужнюю и толковую экономку. Мы с вами прекрасно знаем, что с набором прислуги на другие вакансии обычно не возникают сложности. Другое дело — управление персоналом и ведение домашнего хозяйства. Здесь абы кого не берут. Наем семейных подрядов плох тем, что в случае их ухода освободятся сразу две вакансии. Трудно найти молодую экономку, которая не будет создавать трудности своему работодателю своими личными проблемами. Когда вы работали управляющей мануфактуры, то уже заботились о своих детях самостоятельно, без участия мужа.
— К чему вы клоните? Я все согласовала с хозяином дома. Мои дети и я вправе здесь жить. У нас с Энни есть своя комната. Марианна уже взрослая и с нами не живет.
— Понимаю, ожог еще болит. У вас есть дети, и скучать с ними не приходится. Но прошу вас взглянуть на жизнь под другим углом. Она продолжается. Вы так хорошо выглядите, но явно не ради вашего мужа, ведь он совсем не уделяет вам внимания, а на днях вы и вовсе отшили его. О, достопочтенная Гертруда, о чем я вообще говорю! Скажите, прошу вас, будьте ко мне милосердны, если у вас есть кто-то, то я не стану помехой. Но если вы свободны, то в чем же причина ваших опасений? К чему эти игры? — не выдержал Пьер и опустился на одно колено перед стоящей перед ним в полуоткрытом проеме двери женщиной, но она вмиг выпорхнула в коридор и потянула его вверх, заставив встать на ноги.
— Вы что, следите за мной или за Семеном? У меня есть муж! Что вам еще надо от меня? — аккуратно отпихнула от себя приставучего ухажера Гертруда и заскочила в комнату, спрятавшись за дверь.
— Не понимаю вас! Объясните мне наконец-то, что это за отношения такие, в которых вы состоите со своим мужем, если он и вы занимаетесь своими повседневными делами и не рветесь на встречу, когда выдается свободная минутка? Вы же давно уже расстались, ему до вас, а вам до него никакого дела не было, и быть не может. Он живет на окраине города и с горем пополам сводит концы с концами, а вы живет в богатом доме, одеваетесь с иголочки и вам есть, куда расти.
— Вот именно. Я воспитываю детей. Но я не бросала своего мужа! Прекратите, — с трудом держа себя в руках, воскликнула Гертруда.
— Неужели вы не ищете для себя и своих детей лучшей жизни? — удивился Пьер.
— Лучшей? Когда я жила в доме родителей Семена, мне