Возможно, он бы и дальше предавался этим попыткам, но тут он заметил Дамблдора. Тот стоял, скрестив руки на груди, и снисходительно улыбался. Гарри ничего не оставалось, как прекратить громить купол. Он повернулся лицом к директору и, упрямо наклонив голову, смело встретил его взгляд.
Альбус сказал:
— Ты не сможешь его разрушить, Гарри. Настала пора принять свою судьбу! Если ты хочешь со мной сразиться, то сейчас самое время.
Вместо ответа Поттер демонстративно повернулся к директору спиной и снова запустил Бомбарду в купол. У него чесались руки направить свою палочку на Дамблдора, но не хотелось поступать так, как тот ожидал. Не хотелось выполнять его приказы и вестись на его подначки, пользы в этом для Гарри не было, а радовать старика не входило в его планы. Но Альбус, видя, что Гарри его игнорирует, решил поторопить своего молодого противника. Он взмахнул палочкой, и тот едва успел уклониться от проклятия. Песок у ног Гарри от попадания заклинания Альбуса оплавился, заставляя парня нервничать. Начался бой, который Гарри ждал, но не хотел.
Поттер очень рассчитывал на своё умение колдовать щит, но его Протего было с лёгкостью снесено директором. Поттеру пришлось бы туго, если бы он не увернулся в последний момент. Дамблдор кинул подряд ещё несколько настолько мощных заклинаний, что Гарри понял, что нельзя стоять столбом. Ему ничего не оставалось, как перемещаться по площадке, чтобы в него было труднее попасть. Но долго так продолжаться не могло. Гарри был уже утомлен сражением в озере, и на новую схватку просто не оставалось сил. Но вместе с тем он понял, что ему недостаточно просто обороняться, а нужно наступать. Где же он это слышал? «Хочешь стоять на месте — беги». Похоже, ему нужно наступать, чтобы быть в состоянии хотя бы держать оборону.
Гарри собрался и кинул в Дамблдора одно за другим Секо и Сектумсемпру. Их Альбус пропустил мимо, чуть заметно сдвинувшись. Гарри начал заводиться, потому что на губах Альбуса играла пренебрежительная усмешка, показывающая, кем он на самом деле считает Поттера: неопытным сосунком.
Дальше последовали Бомбарда, а потом и Бомбарда Максима, которые Дамблдор блокировал небрежным пассом палочки. Выражение лица директора не поменялось, а вот лицо Гарри стало угрюмым. Он не очень представлял, как выстроить эту схватку, особенно если собирался победить. Впрочем, Поттеру ничего другого не оставалось. Если не стремиться к победе, то можно потерять жизнь. Не было сомнений в том, что Альбус в своём безумии дошёл до высшей точки. Если прежде он только делился со всеми своими подозрениями, что «Том» захватил тело Поттера, и надеялся, что Гарри покарает сила закона, то теперь Альбус, взбешённый недоверием, самолично собирался свершить правосудие.
Гарри не стал ждать, пока Дамблдор снова станет швырять в него заклинаниями, и возобновил атаку. Теперь он пытался восстановить в памяти те связки, которые придумывал, сражаясь с Малфоем. Он применил их все: и те, которые считал удачными, и те, которые не помогли даже с Драко. Результат был одинаковым — Дамблдор отражал их практически не сходя с места, лишь слегка шевеля рукой с палочкой. На его лице появилась скучающее выражение.
— Ну что ж ты, Том? Если будешь притворяться школьником, который не знает ничего серьёзного, то так ты проиграешь. Ну где же столь любимые тобой тёмномагические чары, за одно упоминание которых сразу отправляют в Азкабан? Мне начинать колдовать Вердимиллиус? — насмешливо спросил он.
Гарри злился. Возможно, он и хотел бы сейчас запустить в Альбуса чем-нибудь тёмномагическим, да вот беда — он не знал ничего подобного. В обычных условиях он бы не хотел таких знаний. Даже Драко Малфой, лорд и наследник тёмного рода, предпочитал просто сильные боевые чары и не спешил осваивать заклинания, вызывающие тьму. В библиотеке Блэков Гарри видел книгу, которую ему показал Драко, и сейчас решил на удачу попробовать прочитанное в ней тёмное заклинание, то, что было проще для запоминания.
— Suffocetur! — выкрикнул Поттер, сопровождая заклинание соответствующим движением палочки, надеясь, что ничего не перепутал.
Это тёмное заклинание уничтожало кислород вокруг головы волшебника, делая воздух непригодным для дыхания. В той книге, которую показывал Драко, было несколько заклинаний с похожим эффектом, они различались лишь силой воздействия. Suffocetur было более лёгкой версией, другие чары уничтожали кислород уже в лёгких. Самая действенная разновидность влияла на сознание волшебника так, что ему казалось, что он задыхается. Помочь проклятому было уже нельзя, потому что нет ничего сильнее, чем воображение человека.
Дамблдор никак не ответил. Дышал он прекрасно, нисколько не задыхаясь, значит, проклятье почему-то не подействовало. Альбус не взмахнул палочкой, даже не произнёс контр-проклятие, которое вряд ли знал, потому что это было фамильное заклинание Блэков. Что ж, похоже, в этот раз Гарри не справился.
Поттер попробовал ещё одно заклинание. Пусть оно было тоже тёмномагическим, но попроще. Эти чары у Гарри получились. Он пустил заряд в землю, оттуда быстро проросло несколько крепких лиан, которые должны были утянуть жертву под землю. Хотя лианы вылезли рядом с ногами Альбуса, они почему-то не обвились вокруг них. Напротив, они быстро, как змейки, уползли обратно под землю, исчезнув без следа.
Вероятно, Гарри опять не хватило умения, а может, Дамблдор понимал общий принцип таких чар и был готов им противостоять, хотя Гарри не представлял, как Альбусу это удавалось. В целом бой не складывался, если это вообще можно назвать боем. Директор позволял Гарри нападать и почти не атаковал в ответ. Ждал ли он действительно того момента, когда тёмный лорд Волдеморт проявит себя, наколдовав что-то действительно ужасное, чтобы подтвердить сомнения Альбуса для него самого? А может, Дамблдор готовил доказательства, чтобы впоследствии иметь возможность оправдаться перед судом?
— Ну вот, — поощрительно улыбнулся он, — уже лучше. Ты можешь не стесняться, Том, и рассказать мне, как тебе удалось вернуться в этот раз. Люциус Малфой в тюрьме, значит, тебе помог его сын Драко, верно? Расскажи мне всё, ведь тебе хочется поделиться, как ты всех провёл?