Затем все шли на семейный пикник, потом на родео, в котором кто-нибудь из их семьи обязательно принимал участие. Насыщенный зрелищами день завершался фейерверком. О, как же она любила этот праздник!
Вся семья собралась на трибунах, чтобы увидеть выступления своих друзей и соседей. Подошли Бекки и Клей с Кристиной. Трогательно прижимая к себе крохотную, празднично одетую дочурку, инженер-нефтяник Клей раскрыл над ней розовый зонтик. Шеннон улыбнулась.
Приехала и Бритни со своим мужем Джаредом Крузом. В кои-то веки Джаред изменил своему деловому стилю и облачился в простые джинсы и футболку. Сперва Шеннон его даже не узнала. А рядом сидел дед Джареда, Роберто, рука об руку с Катрин.
Бритни дотянулась до Шеннон и заговорщицки похлопала ее по плечу:
— Послушай, сестренка, не знаю, как ты к этому отнесешься, но я думаю, что, если старики снова начнут целоваться, как на пикнике в День благодарения, я попрошу Джареда надеть им на голову ведерко со льдом.
Шеннон расхохоталась.
— Отличная идея. Не стоит подавать детям дурной пример.
Объявили первое состязание. Однако внимание Шеннон привлекла группа стоящих у трибун людей. Увидев среди них Люка, девушка возликовала. Возбужденно вскочив с места, она принялась размахивать руками, пока он ее не заметил. Затем попросила родных немного потесниться.
Люк присоединился к семье Шеннон, и девушка представила его всем по очереди. Катрин подпрыгнула и чуть не задушила удивленного мужчину в объятиях. Она справилась о Коди. Заверив, что с малышом все в порядке, Люк занял место между Шеннон и Мэри Джейн, которая радушно его поприветствовала, но затем извинилась и пересела к своему старому знакомому.
— Стив сегодня не придет, — сказал Люк. — У него все еще болит голова.
С трудом преодолевая нелепое желание не отрываясь смотреть на него, Шеннон нашла в себе силы поддерживать разговор.
— Очень жаль, — сказала она. — Но я рада, что ты здесь. Они уже решили, чем будет заниматься Стив, когда поправится?
— Еще нет.
— Ты можешь дать ему работу, — ляпнула Шеннон.
Вмиг потеряв всякий интерес к происходящему на арене, мужчина уставился на нее:
Что? Шеннон покраснела.
— Ты можешь дать ему работу, ведь они нуждаются в помощи.
— Да, но ведь за работу надо платить. Тем более теперь у него семья, — заметил Люк.
— Ну да, конечно, — согласилась Шеннон.
— Послушай, мисс Устроительница, а тебе никогда не приходило в голову, что я не нанимаю рабочих потому, что мне нечем платить?
— О, нет, — ошарашенно произнесла Шеннон, не зная, что и ответить.
— Все мои деньги ушли на покупку ранчо Кресент. Поэтому я собираюсь работать один, пока не появится возможность нанять рабочую силу. Я бы с радостью помог Джанет и Стиву, бедняжка все равно не получит от матери того, что ей положено. Но не влезать же мне в долги? Пожалуй, это никому не поможет. — Он посмотрел на нее своими янтарными глазами и лаконично подытожил: — Надеюсь, больше вопросов не будет?
— Нет, — покорно согласилась Шеннон, переключая внимание на арену.
Жаль, что Люк оказался без денег, подумала она. Но с другой стороны, как здорово, что он нашел в себе силы признаться ей в этом. Хотелось бы думать, что это знак. Знак того, что он начинает чувствовать к ней то же, что и она к нему. Но лучше не обольщаться. Вероятно, она его просто достала и ему некуда было деться.
Повисшая между ними напряженная тишина нарушалась гулом толпы вокруг. Первым заговорил Люк.
— Это не твои ли там кузены? — Он указал на двух молодых людей, которые деловито натягивали веревки и проверяли лошадей перед соревнованиями. Оба наездника должны были одновременно накинуть веревки на бегущего по арене быка.
— Да, — гордо ответила девушка. — Они всегда вместе. И на работе, и в игре. Всю жизнь ребята трудились на ранчо. Знаешь, из них получатся отличные шеф-повара. Несколько лет назад моему дяде Дэйву пришла в голову мысль превратить свое ранчо в гостиницу. Ребята захотели помочь и научились… — Но тут она запнулась.
Люк взглянул на нее.
— Научились чему? — Девушка невидящими глазами уставилась куда-то поверх его головы. — Шеннон? — окликнул он, испугавшись ее странно переменившегося лица.
— Ребята научились готовить, — наконец ответила она, не сразу сообразив, о чем ее спрашивают, и снова устремила взгляд на плывущие вдали облака.
Как она не подумала об этом раньше? Это же идеальное решение! Девушка лихорадочно, один за другим выстраивала планы в своей голове.
Люк осторожно дотронулся до ее локтя.
— Шеннон? Что случилось?
Поглощенная своими мыслями, девушка не отвечала. Однако жестом дала понять, что слышит.
— Так вот, дядя Дэйв так и не осуществил свой план и больше к нему не возвращался. — Набрав в легкие побольше воздуха, Шеннон посмотрела ему в глаза. — Люк!
Определенно взволнованный, Люк уставился на нее.
— Да, я тебя слушаю, что с тобой? — спросил он, озираясь вокруг. — Может, у тебя солнечный удар? Или кружится голова? — Он поднял руку, желая призвать на помощь ее сестер, но Шеннон схватила, его за кисть.
— Не надо, — запротестовала она, возбужденно сжав его пальцы. — Послушай, Люк, это отличная мысль. Так ты решишь все свои проблемы.
— Не понял?
— Ты можешь превратить свое ранчо в гостиницу. — Она откинулась назад, словно ожидая аплодисментов.
Широко распахнув глаза, Люк уставился на нее.
— Гостиницу… — протянул он, оглядываясь по сторонам, не слышит ли ее еще кто-то. Удостоверившись, что все члены семьи внимательно созерцают действие на арене, он облегченно вздохнул. — Ты предлагаешь устроить постоялый двор?
Девушка сникла.
— Ты говоришь таким тоном, будто я предлагаю тебе влезть в долги, — сказала она.
— Именно это ты мне и предлагаешь, золотко. — Явно не желая продолжать разговор, Люк отвернулся. Нахлобучив на лоб шляпу и скрестив руки, он уставился прямо перед собой.
Главное — не выходить из себя, решила Шеннон. Иначе от него ничего не добьешься. Сделав глубокий вдох, она продолжала:
— Но как ты не понимаешь, Люк? Это отличное решение.
— Решение чего?
— Твоих денежных проблем.
— У меня нет денежных проблем. У меня нет долгов. У меня есть имущество, — прошипел он, наклоняясь к девушке.
— Ну, да. Ранчо, которое ты не в состоянии содержать, — продолжила она, строя из себя дурочку и будто бы не замечая его угрожающего тона. — Но почему ты наотрез отказываешься признать, что владеешь огромным домом с множеством спален и ванных комнат? Всем этим могут пользоваться твои постояльцы. Ты можешь предложить лошадей для верховой езды. Со стороны ранчо Виолетты Бидсли есть проезд к озеру. Там можно рыбачить, загорать и даже купаться. Если с ней договориться, она не будет чинить препятствий. Конечно, моторные лодки там исключены, но есть ведь и другие озера поблизости.