Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 61
Перейти на страницу:
нечто большее, чем просто физическое влечение и жажда крови. В её глазах, в нежности её прикосновения мне почудился отблеск настоящих чувств, скрытых под маской вампирских инстинктов.

Я вздохнул, гоня прочь эти размышления. У каждого из нас был свой путь. Какими бы ни были истинные чувства Тамы, я знал, что должен следовать своей дорогой, не оглядываясь назад.

Утром следующего дня Захар выделил нам лошадей, принадлежности для путешествия и сопровождение до границы. От предложенных денег я отказался, заверив, что найду банк в Лаубиене. Я пообещал ему, что обязательно отплачу за оказанную помощь, но он лишь покачал головой и произнёс:

— Господин Эйдан, ваше предложение об оплате оскорбляет меня. Прошу, примите эту помощь как знак моего уважения и дружбы.

Я почтительно склонил голову, тронутый великодушием его жеста. Тама же была сдержанна, словно боясь выдать себя объятиями. Её краткий прощальный кивок, тем не менее, был исполнен затаённой грусти, которую я сумел уловить.

Нам с Рони понадобилось два дня, чтобы добраться до границы. Люди Захара проводили нас до пограничного поста, где мы горячо поблагодарили их за помощь и заботу в дороге.

Предъявив фиктивное приглашение от семьи Раббани, а также показав свою фамильную печатку и родовую метку, я беспрепятственно прошёл с Рони через границу в королевство Лаубиен. Расспросив местных, мы выведали путь до ближайшего крупного города, Виридиона, и незамедлительно двинулись в указанном направлении.

Виридион восхищал архитектурой и обилием зелени, гармонично вплетённой в городские пейзажи. Здесь было даже красивее, чем в богатых районах Гилима. В самом сердце города, на оживлённой площади, мы отыскали отделение оикхелдского банка «Золотое перо».

— Сколько снимешь? — спросил Рони, спешиваясь.

— Тридцать золотых на всякий случай.

— Зачем так много?

— Полетим на эволисках, — ответил я, спрыгивая с лошади следом. — Банкет за мой счёт.

— В таком случае отказываться не стану.

Я привязал лошадь на общей стоянке и коротко бросил:

— Скоро вернусь.

— Ага.

Я направился к банку и замер, поражённый внезапной мыслью: по возвращению я обязан присоединиться к своему командиру, но ведь этого можно не делать.

— Эйдан? — раздался озадаченный голос Рони.

Я развернулся и, приблизившись к нему, произнёс:

— Мне нельзя снимать деньги.

— Почему?

— Бьерды… да и не только они смогут выяснить, что я побывал в банке.

— И что?

— Они поймут, что я жив. Мне придётся вернуться вместе с тобой в армию.

— А разве мы не собирались обратно в часть?

— Я должен повидаться с отцом.

— Хочешь дезертировать? — поднял брови Рони. — Понимаешь, чем это тебе грозит?

— Ты скажешь всем, что вернулся один.

— Эйдан…

— Небольшая ложь во благо, — настойчиво сказал я, схватив его за плечи. — Прошу, скажи всем, что я пропал после того нападения в Азероне.

Рони развёл руками, покачал головой, но всё же произнёс:

— Во имя Безликих… Разве я могу тебе отказать?

— Спасибо, это много для меня значит.

— Как мы тогда вернёмся?

Я хлопнул себя по мешочку на поясе:

— Здесь семь золотых монет.

— Откуда?

— У Якифа разжился.

— Вампирские золотые ценятся меньше наших, — заметил Рони.

— Этого с лихвой хватит, чтобы оплатить место на каком-нибудь корабле.

— Зря ты отказался от денег Захара… — вздохнул он.

— Ничего, рано или поздно доберёмся, а пока наслаждайся беззаботными деньками.

Глава 16

Добравшись до ближайшего порта, мы принялись искать капитана, готового доставить нас до Верданта.

— Говорить будешь ты, — произнёс я, скрыв родовую метку куском ткани. — И не называй моего имени. Осторожность не помешает.

— Как скажешь, — кивнул Рони.

Поиски затянулись. С началом войны торговые корабли всё реже посещали гавани Оикхелда, но в конце концов подходящее судно нашлось. Его капитан, пожилой эльф со скрипучим голосом, бегло говорил на зувийском.

— Двое вас всего? — спросил он, оглядывая нас цепким взглядом.

— Только двое, — ответил Рони.

— Монеты откуда? Оикхелдские или наши?

— Вампирские. Все до единой.

— Тогда золотой и два сребреника за одного, — подытожил эльф. — Если согласны, отплываем через четыре дня.

— «Четыре»? — нахмурился Рони.

— Раньше никто и не отправится, — отрезал эльф.

— Ладно… Нас устраивает.

Мы продали лошадей и все четыре дня безвылазно просидели в дешёвом постоялом дворе. Отправились мы в точно назначенное время. Помимо нас на борту оказалось ещё несколько оикхелдцев. Я представился Тором — гонцом, посетившим Лаубиен по поручению своего господина. Здесь же я якобы познакомился с Рони, с которым мы решили возвращаться вместе.

До Верданта мы доплыли спокойно, встретив в пути лишь одно судёнышко. Между Лаубиеном и Оикхелдом ещё действовал договор об открытых границах, поэтому нас даже не пытались досматривать в порту. Разве что сам корабль и его товар подвергся проверке.

— Ты уж извини, но поделиться монетами не могу, — сказал я, когда мы вошли в город.

— Доберусь как-нибудь без них, — отмахнулся Рони и вдруг спросил: — Слушай, может, отправишься со мной в Саминд?

— Мы же обсуждали…

— Я разберусь с бумагами, схожу в банк и дам тебе ещё денег.

— Не нужно, — покачал головой я. — Мне хватит.

— Отсюда на эволиске ты долетишь только до Гилима. А дальше как? Пешком? Или прямо здесь клячу купишь и поскачешь через всё королевство?

— У меня дом в Гилиме, — сказал я. — Припрятал там немного золота перед отъездом.

— Вот как… Тогда ладно.

— Рони, есть к тебе просьба.

— Да?

— Если вдруг встретишь Емриса, расскажи ему обо мне. Пусть возвращается обратно.

— Думаешь, он остался бы здесь, если бы… выжил?

— Всё может быть.

— А если увижу твоих солдат? Без Емриса?

— Пусть напишут отцу и ждут ответа. Он поможет вернуться каждому.

— Хорошо, — твёрдо кивнул Рони. — Надеюсь, когда-нибудь увижу тебя снова, Эйдан.

— И я надеюсь.

Мы обнялись на прощание и, пожелав друг другу удачи, разошлись в разные стороны. Чтобы окончательно сменить образ, я избавился от оружия на ближайшем рынке, побрился налысо и немного поправил бороду, отросшую за время путешествия.

В летучем дворе выяснилось, что улететь из Верданта можно уже наутро. Денег хватило впритык, поэтому остаток дня и ночь пришлось провести прямо на улице — благо погода

1 ... 25 26 27 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад"