- И к тому же он думает, что я Джулия! - с отчаянием произнесла Аманда. Вдруг в сознании ее мелькнула мысль: - Джерри, ну и прекрасно, пусть думает, что я Джулия! Тогда он нам поможет!
С шумом и треском продравшись сквозь кустарниковые заросли, старик вышел на небольшую полянку и увидел Аманду.
- Это ты, Джулия? - Он поднял над головой фонарь, осветивший все вокруг. - А я специально пришел сюда, чтобы тебя встретить. Боялся, что ты захочешь вернуться сегодня и потеряешься в этом ужасном шторме. Как хорошо, что я пришел! Пойдем, тебе нужно переодеться, ты вся промокла…
- Нет, сначала помоги моему другу! - Аманда показала ему на Джерри. - Помоги мне его вытащить!
Старик Харкер приблизился к ним на несколько шагов и протянул вперед фонарь, высветивший несчастного Джерри. Вдруг лицо его сморщилось от боли.
- Нет, ни за что! Ни за что я не буду помогать этому негодяю Бренту! Он должен умереть. Он заслужил это, он негодяй, решивший соблазнить чужую жену… Пусть он умрет! Пойдем отсюда, Джулия, ты совсем промокла!
- Нет, нет, это не Брент! Это Джерри, и мы должны ему помочь! - Аманда боролась со стариком, пораженная его непонятно откуда взявшейся силой. Он крепко схватил ее за руки и пытался вырвать палку, за которую держался Джерри.
Наконец старику удалось сбить Аманду с ног. Палка выпала из ее скользких, потных рук, и девушка по инерции устремилась за ней. Она обо что-то споткнулась, потеряла равновесие и, вытянув руки вперед, почувствовала, что падает. И вот она уже была в жидкой грязи, рядом с Джерри.
- Джулия, Господи, Джулия! - Старик опустился на колени над трясиной и протянул ей палку. - Держись, дорогая, я сейчас вытащу тебя!
- Хватайся за меня, Джерри! - крикнула Аманда и почувствовала, как его руки ухватили ее за талию. - Он вытащит нас обоих…
- Отец, что ты здесь делаешь? - раздался вдруг голос Нормана, неожиданно возникшего рядом.
Узнав его, Аманда закричала что было сил:
- Сюда, скорее, Норман! Мы попали в трясину!
- И поторопись, дружище, я уже по шею в этой грязи! - Джерри был до смерти напуган.
- Это ты! - Старик Харкер, увидев Нормана, поднялся на ноги и выпустил из рук палку, за которую держалась Аманда. Она же, чувствуя, как все глубже погружается в зыбучую грязь, еле-еле различала во тьме силуэты отца и сына. - Это ты! Ты всегда вмешивался в мои дела, ты все делал, чтобы я так никогда и не нашел Джулию. И теперь, когда я все же нашел ее, ты снова хочешь мне помешать?
- Отец, успокойся, я вовсе не хочу тебе мешать! - крикнул Норман. - Но поверь мне, это не Джулия, это не моя мать! Это Аманда и Джерри…
Аманда громко вскрикнула и содрогнулась от ужаса при виде того, как отец Нормана поднял руки, схватил сына за шею и бросил его на землю. Тот больше не шевелился.
- Оставайся же со своим любовником! - крикнул старик Харкер, обращаясь к Аманде, которую все глубже засасывала трясина. - Оставайтесь здесь вдвоем и умрите! Вы оба заслуживаете смерти. Вы - само зло…
Голос его перешел в рыдания; он повернулся и пошел назад в чащу. Аманда и Джерри громко звали его на помощь, но он даже не обернулся. Норман по-прежнему неподвижно лежал на земле, не подавая никаких признаков жизни. Ситуация была безнадежной. Они погружались в трясину все глубже и глубже, и им не оставалось уже ничего другого, как только молиться.
- Аманда… Джерри…
Аманда открыла глаза, пытаясь высвободить руку, чтобы вытереть слезы, но уже не смогла этого сделать. Ей показалось или кто-то звал их? Или же это был только шум ветра? Отец Нормана уже ушел. Сам Норман лежал без сознания. А больше здесь никого не было. И никакой надежды не было тоже.
- Аманда, ты здесь? Отзовись, где ты?
- Ты слышишь? - раздался рядом слабый голос Джерри. Он уже не держался за Аманду, понимая, что из-за него ее будет засасывать быстрее. - Ты слышишь, Аманда? Здесь кто-то есть!
Значит, это ей не показалось! Джерри тоже слышал, как кто-то зовет их! Она подняла голову и закричала в ответ из последних сил:
- Сюда! Мы здесь!
Где- то над ними замелькал свет. Огонек приближался все ближе и ближе.
- Аманда, где ты? - Это был Дэвид.
«Слава Богу! - подумала Аманда. - Слава Богу, это Дэвид!»
- Да здесь мы, здесь, только, ради Бога, смотри сам не упади! - ответил ему Джерри, потому что у Аманды от радости и вовсе пропал голос. - И посмотри, что там с Норманом. Старик сильно ударил его, он должен там где-то лежать.
- Молчи и не двигайся! - приказал ему Дэвид. - Я сейчас найду какую-нибудь палку и вытащу вас, только не шевелитесь. Иначе вас совсем засосет. - Видимо, Дэвиду не потребовалось много времени, чтобы оценить ситуацию. Аманда и Джерри угодили в трясину, их засасывает, и неизвестно, сколько они еще продержатся. Пошарив руками вокруг, он нашел толстую ветку, сорванную ветром с дуба. Посветив фонарем, он увидел их и протянул палку Аманде.
Она уцепилась за нее и почувствовала, что ее тянут наверх. Однако это было нелегко. Трясина держала ее, будто цепкие руки. Затем вдруг раздался странный громкий звук, и вот она уже на свободе! Дэвид подхватил ее за руки и вытащил наверх.
Она опустилась на грязную землю, жадно хватая ртом воздух. А Дэвид тем временем вытаскивал Джерри, который был в трясине уже почти по подбородок. Дэвид потыкал палкой в грязь, пытаясь найти руку Джерри, чтобы тот смог уцепиться. Затаив дыхание, Аманда смотрела, как отчаянно борется Дэвид за жизнь друга. Она слышала тяжелое дыхание Дэвида, напрягшего все свои силы.
- Все! - выкрикнул он наконец с облегчением. - Смотри снова не свались!
Он сделал еще один шаг вперед, подхватывая Джерри за руки и вытаскивая его на землю.
- А я уж думал, мне конец! - Джерри с трудом улыбнулся, опускаясь на колени. - Еще бы несколько минут… - Он вздрогнул от ужаса, представив, что могло случиться, если бы не Дэвид.
- Я отвез девочек в приют Красного Креста на побережье Коко, - объяснил Дэвид. - Но почему-то никак не мог успокоиться, наверное, из-за Нормана. Я чувствовал, что он не совсем в порядке…
- Если уж говорить о Нормане, давайте лучше посмотрим, жив ли он вообще, - быстро сказал Джерри.
Аманда вздрогнула. Радуясь своему спасению, она совершенно забыла о Нормане, который все еще был без сознания.
- Он дышит, - сказал Дэвид, быстро осмотрев его. - Так вы говорите, это старик Харкер его так? А где же он сам?
В это время Норман застонал, и Дэвид опустился на колени рядом с ним.
- С тобой все в порядке, Норман? Ты сможешь сам дойти до дома? Нам нужно уходить, шторм становится все сильнее.
- Кажется, все в порядке, - слабо произнес Норман, и Дэвид помог ему сесть. - Дай обопрусь на тебя, тогда я смогу идти. У меня немного кружится голова.