Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Лисий шифр - Джесси К. Сутанто 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисий шифр - Джесси К. Сутанто

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисий шифр - Джесси К. Сутанто полная версия. Жанр: Детская проза / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
некоторые из детей, – тут я кивнула Дэнни, – вытянули с трудом, зато Тео прошёл триумфально.

Рот Дэнни скривился в усмешке:

– Как интересно. Шэнь – золотая рыбка. Большее было не по карману. Она способна на что-то полезное, кроме как врать?

– А твоё лицо способно на что-то полезное, кроме демонстрации твоей глупости? – сказал я, сопроводив свои слова грубым жестом, который, правда, потерял в выразительности из-за того, что у рыб нет пальцев.

Впрочем, Дэнни всё понял. Его щёки приобрели крайне интересный пунцовый оттенок. За его спиной неспешно, с ленцой поднялся огненный дракон, увеличиваясь в росте и постепенно нависая над нами. Пуская из ноздрей струйки дыма, он уставился на меня.

– Маленькая золотая рыбка, – пророкотал он, и всё внутри меня затряслось от мощи его ци, – не смей говорить с моим хозяином в таком тоне, не то поджаришься до хрустящей корочки.

У меня немного похолодела кровь в жилах. А как иначе, если огнедышащий дракон угрожает поджарить тебя. Дэнни осклабился.

– К-хм, – прокашлялась Намита. – Не хочу показаться всезнайкой, но я почти уверена, что поджаривание кого-либо до хрустящей корочки противоречит правилам. А также закону Калифорнии по охране здоровья и безопасности граждан. – Когда огненный дракон воззрился на неё, она только пожала плечами: – Нечего так на меня смотреть – не я придумала правила.

– Всё, хватит, – сказал Тео, выхватив меня из воздуха и сунув (не слишком аккуратно, заметьте) в карман. – Я прошу прощения, – обратился он к Дэнни. – Янвэй не самый воспитанный спутник. Я получил её всего пару дней назад, мне ещё предстоит её обучить.

Дэнни фыркнул:

– Давай, мечи бисер перед свиньями. Эту манерам учить – только время тратить. Тебе следует изгнать её. Лучше обойтись вообще без компаньона, чем терпеть плохого.

Тео вздохнул:

– Ты прав. Но у меня пока нет денег на изгнание, так что я связан с нею.

Не стану врать, это было обидно. И тем более обидно, что совсем недавно я была желанным компаньоном. Джейми рассказал мне, что не одну неделю просматривал списки разных шэнов и изучал их истории. Из миллионов шэнов он выбрал меня. Меня, меня, меня!

И вот она я, выглядываю из кармана Тео, страдая от унижения и обиды из-за пренебрежения своего хозяина.

А когда я увидела, как Дэнни повернулся и погладил своего огненного дракона по чешуе, я прижала плавники к сердцу, чтобы не дать ему разбиться.

16. Тео

Разобрав вещи, я поспешил покинуть комнату, не в силах дальше находиться рядом с Дэнни. Да что с ним такое, в конце концов?

Голова ещё гудела, когда я отправился на первую линейку. Местом для линейки служила красивая поляна в окружении коттеджей и сосен, но я был слишком расстроен, чтобы восхищаться видом. Перебранка с Дэнни выбила меня из колеи, и меня охватила такая тоска по Джейми, что я смаргивал слёзы, стараясь не разреветься. Я заставил себя сосредоточиться на том, зачем я здесь. Блокнот Джейми. Точно. Я обернулся на крик и увидел, что ко мне спешит Намита.

– Привет, – неуверенно произнёс я.

– Вот чёрт… – Она умолкла, чтобы отдышаться. – Я просто хочу, чтобы ты знал: я во‑о-обще не поверила тому, что Дэнни наговорил, будто ты смухлевал на экзамене.

Ох.

– Э… Спасибо. – Я сделал вид, что не слышу, как Кай негромко фыркнула.

– Не стоит благодарности. Я только хочу сказать, что это просто невозможно – обойти систему безопасности «Риплинга». Она лучшая во всей Северной Америке, – и она посмотрела на меня свысока. Или попыталась. Она была куда ниже меня, и чтобы посмотреть на меня свысока, ей пришлось запрокинуть голову. – Без обид, но мне кажется, что обмануть «Риплинг» тебе не по зубам.

– О’кей, я и не обиделся.

– А таких задир, как Дэнни, я терпеть не могу. Он мне кое-кого напомнил из школы.

Я уставился на Намиту. Когда я впервые увидел её в коттедже, мне показалось, что такая общительная девочка наверняка знать не знает, каково это – терпеть кого-то вроде Дэнни или Скиннера. Но, похоже, что мои домыслы были ошибочны, как оно обычно и бывает.

– Ага, – сказал я. – Мне он напомнил одного мальчика из школы, его зовут Скиннер Баннион.

Намита состроила гримаску:

– Ну и имечко! Мою мучительницу зовут Анастасия Аврора Бэлла МакКенни. Спорим, они с Дэнни отлично бы поладили?

Я невольно рассмеялся:

– Ты сама только что придумала это имя, верно?

– Нет! Её на самом деле так зовут! Я подалась сюда, чтобы сбежать от всех Анастасий в мире. Мне следовало знать, такие везде пролезут. О боги, неужели нас и здесь будут дразнить? Но не могу же я быть изгоем в программе для изгоев? Это так ужасно, что у меня просто нет слов! – воскликнула она.

– Но ты вроде отлично поладила со всеми в коттедже?

– Издеваешься? Ты разве не слышал, как та девчонка сказала, что у моего чая вкус соплей? Ладно, не важно. Это не главное. Я все равно рада быть здесь, несмотря на задир. Это потрясающая программа. Мои дедушка с бабушкой родом из Джайпура, я там не была, но они часто рассказывали разные истории о своей деревне. И ты не поверишь, моя иллюзия на экзамене была как раз про Джайпур!

– А какой он, Джайпур? – спросил я, и с нарастающим благоговением слушал рассказ Намиты о Хава-Махале[55] – «дворце ветров», похожем на розовые соты.

– Словами это не опишешь, – вздохнула Намита. Она проворно взмахнула руками и произнесла заклинание Сиуорта «Посмотри, что у меня на уме», создавая в ладонях миниатюрное изображение самого прекрасного и затейливого строения, что мне доводилось видеть.

– Вау! – Я задумался, получится ли у меня наколдовать что-то хотя бы вполовину столь же впечатляющее, но запоздало сообразил, что опустошил свой медальон на экзамене. У меня в сердце шевельнулся страх. Как мне пройти программу без единой руны?

– Ага, и сестра моей прапрапрапрапрабабушки ткала шёлк для этого дворца! – Намита сложила вместе ладони, и картинка пропала. – Расскажи мне про свою иллюзию!

– Э… – я заметался, как это можно описать интереснее, чем «маленькая бедная деревня».

По счастью, тут посреди лужайки опустился пузырь, и из него вышли Сюлин и Санви. Я оглянулся и обнаружил, что, пока мы с Намитой болтали, на поляне собрались остальные дети. Чёрт, упустил шанс смотаться в библиотеку!

– Привет, ребята! – сказала Санви. – Все готовы начать программу?

В ответ прозвучало дружное «да».

– Замечательно! Мы очень рады, что вы здесь! Вы,

1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лисий шифр - Джесси К. Сутанто», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисий шифр - Джесси К. Сутанто"