Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мымра для императора, или Попаданки (не) главное - Риска Волкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мымра для императора, или Попаданки (не) главное - Риска Волкова

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мымра для императора, или Попаданки (не) главное - Риска Волкова полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:
– попалась!

Наклонился к ней, изучая ее лицо. И как я раньше не понял, что загадочная кузина Амалия Роузи и моя драгоценная жена – это одно лицо? Жаль, ее вторая ипостась оказалась столь ненадежной. Часть приделанной косматой бровки, вон, уже почти отваливалась. А из-под дурацкого платка выбивались светлые пряди волос.

Я нагнулся ниже, целуя Асфею-Амалию в щеку, а после в припухшие ото сна до невозможности сладкие губы…

Моя жена – настоящая красавица… Вот только почему-то скрывает это от меня. Вот только мне интересно… Она всю жизнь так прикидывалась, или я чего-то не знаю? Скорее второе. Я доподлинно знал, что Ее Высочество Асфея была некрасива с детства и из-за ее невосприимчивости к магии, никто ничего не мог с этим поделать… Все изменилось в какой-то момент. Знать бы еще в какой…

Будто бы прочитав мои мысли, девушка вдруг забормотала сквозь сон:

– Глория, я так рада за тебя с Филиппом! Если бы не ты, я бы навсегда осталась уродиной… Я обязательно уговорю Герихарда дать тебе титул, и лучшие земли! Ты единственная моя подруга, хоть и из другого мира.

От удивления я даже перестал на мгновение дышать. Из другого мира?! Как это возможно?

Внезапно вспомнился интересный случай на нашей свадьбе… Одной служанке стало плохо… Кажется, именно Глория упала тогда без чувств…

– Асфея… – прошептал я. – Сколько можно уже этих тайн? Разве ты не поняла еще ничего?

– Не поняла… – так же во сне пробормотала девушка.

– Не поняла, как сильно я тебя люблю.

ГЛАВА 14

Асфея

Когда проснулась утром, то Герихарда рядом со мной уже не было. Наверное, он вышел на улицу освежиться, я же побыстрее полезла за зеркальцем, чтобы оценить свой внешний облик после сна. Вдруг уже усы-брови поотваливались, и разъяренный Герихард меня теперь сожрет?

Однако, стоило мне посмотреть на свое отражение, как я облегченно выдохнула – моя уродливая внешность все еще была со мной.

Наскоро одевшись и заправив импровизированную постель, я вышла на улицу. Мой муж сидел на берегу озера, о чем-то размышлял и жевал стебелек травинки.

– Давно ты ушел? – я подошла к нему.

Мужчина обаятельно улыбнулся.

– Не очень. Ты так сладко и мирно спала, что я не стал тебя будить.

– Спасибо.

Мы позавтракали, а после стали собираться назад.

Обратная дорога показалась легче, чем тот путь, что мы проделали сюда. Почти все время мы с мужем беззаботно болтали. Это было довольно странно, но Герихард оказался очень интересным собеседником. А еще мы будто бы стали ближе друг другу за проведенное вместе время. Гер много рассказывал о детстве, об империи править которой ему приходится, о традициях и местных обычаях…

– Знаешь, мне так много хочется тебе показать, – сказал он с улыбкой.

– Что, например? – ответила я.

– Ну, к примеру, сады Аири. Это, между прочим, одно из чудес света.

– Неужели те самые сады, в которых живут магические светлячки? – ахнула я, не раз слышав о подобном чуде.

– Слышала о них, да? – хмыкнул мужчина. – Эти светлячки особенные. Они не только очень красиво светятся, но и, облепив человека, могут поднять его в воздух.

– А это не страшно? – чуть покраснела я.

– Нет, глупенькая… Летать вообще не страшно… Как-нибудь я докажу тебе это.

– Сводишь в сад со светлячками? – засмеялась я.

– Есть и другой способ, – уклончиво ответил Гер.

В замок мы вернулись уже ближе к вечеру. Герихард проводил меня до моей комнаты, где меня уже ожидала Глория.

– Ну! – с порога накинулась она на меня. – Как все прошло? Он догадался обо всем?

Я покачала головой.

– Он ничего не понял.

– Фу-у-у-ух! – выдохнула подруга. – Похоже, повезло. Клей прям супер-стойкий оказался, однако!

Мы засмеялись. Я вкратце рассказала о том, как все было. Но чем больше Глория слушала, тем больше на ее лице я замечала удивление и задумчивость.

– Что не так? – спросила, наконец, я.

– Слушай, а тебе не приходило в голову, что он… Что он на самом деле может быть в тебя влюблен?

Я покраснела.

– Я… Не знаю. В меня еще никто и никогда не влюблялся, тем более в такую… В моем кошмарном облике…

– В такую! – передразнила меня девушка. – Сердцу не прикажешь, вообще-то!

– Это скорее больше похоже на сказку… – пробурчала я.

– Ладно, – хмыкнула Глория. – Оставим это… А пока нам точно есть над чем подумать. Итак, нам сейчас главное придумать, как мы будем вести себя на балу. Платье, если что, я заказала для тебя с секретом.

– С секретом? – удивилась я тому, насколько подруга все продумала. – О чем речь?

– Платье двойное. Сверху у тебя будет особая накидка, которую ты сможешь быстро снять, чтобы превратиться из Асфеи в Амалию, ну или обратно. Хотя, обратно, думаю, уже не будет иметь смысла, потому что ты как раз и раскроешь в этот момент свою личность.

Я вздохнула.

– Знаешь, прежде я думала о том, как утру Герихарду нос, как он будет изумленно смотреть на то, как я из горилки-Асфеи превращаюсь в очень красивую девушку, но сейчас мне это все кажется глупой затеей.

– Это из-за того, что твои чувства к нему изменились?

Я кивнула.

– Верно.

Мы обе немного помолчали, думая каждая о своем.

– Ну и ладно, – махнула рукой Глория. – Если не его, то хотя бы двор поразишь своими метаморфозами.

– А вдруг я ему не понравлюсь в облике Амалии? Вернее, он меня видел уже такой, но…

– Но?

– Но относился прохладно, – призналась я.

– Потому что его сердце принадлежало Асфее! Конечно же он не хотел смотреть ни на кого другого! Послушай, вряд ли ты ему нравишься только потому, что у тебя усы и монобровь! Это еще надо поискать такого любителя экзотики! Скорее всего, ему нравится в тебе что-то другое… Так что даже не думай о том, что он будет страдать из-за твоей изменившейся внешности!

– Спасибо, Глория, – я обняла подругу. – Надеюсь, что все действительно так, как ты говоришь.

Поздно вечером, уже после того, как я приняла душ, превратилась в Амалию и переоделась в ночное платье, я накинула сверху шелковый халатик и отправилась вниз, в подземелья замка, туда, где мне выделили собственную комнату.

Я захватила с собой уменьшенные заклинанием необходимые реактивы и артефакты, а так же специальные складные полки и стеллажи. Все это легко уместилось у меня в кармане…

Когда спустилась по лестнице вниз, зажгла магический светлячок, шагая по коридору и борясь с некоторым ощущением ужаса. Все же подвалы немного навевали разных кошмарных мыслей.

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мымра для императора, или Попаданки (не) главное - Риска Волкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мымра для императора, или Попаданки (не) главное - Риска Волкова"