Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
только что случилось, пожалуй, самое странное. Он обернулся к человеку-ежу – а там стоял Барнеби, точно такой же лохматый и в латаной-перелатаной одежде, каким он видел его у тёти. В его сложенной лодочкой ладони сидела синица, преспокойно поклёвывая зёрна.

– Да, малыш, приятного аппетита! Ты должен стать большим и сильным, скоро зима, – ласково ворковал птахе Барнеби. Он лукаво улыбнулся Ариану. – Фу! Эти гули, – он пренебрежительно махнул другой рукой, – такие же неприятные, как люди, которые отправляют тебя на лифте и, выходя, нажимают на все кнопки.

Ариан открыл рот, чтобы что-нибудь возразить, но ему ничего не пришло в голову, и он с не особо умным видом снова его закрыл.

Но Барнеби кивнул, словно Ариан сказал что-то значительное.

– Да, хуже их только люди пунктуальные, – Барнеби развернулся и тяжело зашагал прочь, продолжая говорить. – Пунктуальные и от других ждут пунктуальности и угрызений совести у каждого, кто непунктуален. Люди же непунктуальные ничего не ждут, но всегда рады пониманию. Выходит, непунктуальные всё-таки более вежливы. – Барнеби, которого Ариан видел только со спины, шёл себе дальше, помахивая пальцем для большей вескости сказанного.

Маленькая синичка, поднявшись в воздух, сделала ещё несколько кругов над его головой и улетела. Ариан последовал за Барнеби. А что ему оставалось?

– Ты задержался, мой мальчик, – с хитрой улыбкой сказал Барнеби. – Мне это нравится. Пунктуальны только идиоты.

– Задержался? – Ариан был поражён до глубины души. Вот только что за ним гнался монстр, на которого затем напали маленькие – а, собственно, кто? – и которого наконец расплющил огромный земляной кулак. А этот бездомный знай разглагольствует, как будто они прямо сейчас вместе вышли из автобуса.

– Да, ёж рассказал мне, что ты в пути.

– Ёж рассказал тебе… – Заметив, что довольно тупо повторяет за Барнеби, Ариан решил прекратить разговор и вспомнить всё, что знает об этом коротышке.

Барнеби был последним, кто видел его тётю, а значит, находится под подозрением. Хладно-Каменецки намекнул, что Барнеби – противник, которого не стоит недооценивать. После всего случившегося Ариан считал, что это ещё очень мягко сказано.

Несмотря ни на что, он выглядел безобидным, как подсолнух на куче компоста. Ариан всё же решил пока не доверять ему и проявлять осторожность. Но это давалось ему всё с большим трудом.

Они уже брели по какой-то местности, похожей на сад. Стоял конец октября, но вокруг всё росло и цвело, для чего в ход шло, похоже, всё что ни попадя. Он видел фиолетовые цветы, буйно разросшиеся в ржавой лейке, подсолнухи, посаженные в старом резиновом сапоге, плющ, полностью покрывший старое сигнальное устройство. Ариан не сразу сообразил, что это, должно быть, бывшая сортировочная станция. Однако природа успешно старалась вернуть себе эту территорию. Чем дальше они шли, тем больше сад превращался в заброшенный парк, а парк – в лесок. Кусты сменялись деревьями. Разлапистый папоротник, казалось, подмигивал ему. Пожелтевшая листва молодых берёз заливала пространство золотистым светом.

Он обнаружил свисающие с веток гирлянды из листьев и мха, привязанные к стволам деревьев маски и обустроенные в корнях деревьев шкафчики с резными зверями внутри, а над ними кое-где парили в воздухе блуждающие огоньки. Перед расписанными причудливыми знаками дуплами стояли миски с фруктами.

Ариану приходилось следить, куда он ставит ногу. С любопытством глядя на него, на камнях сидели ящерицы. Повсюду сновали роскошные жуки, видимо не осознавая среди зелени присутствия ежа. Из пёстрой листвы на деревьях на него внимательно смотрели чьи-то глаза.

И над всем этим раздавалось гудение пчёл. Но было здесь и что-то ещё. Что-то, чего он не мог объяснить. Какое-то ощущение… нет, уверенность. Вероятно, такое испытываешь, заходя в церковь или храм – только вот он никогда туда не заходил. Он понимал, что находится в особом, священном месте. В святилище, созданном не человеком, а самой природой.

Он чувствовал себя защищённым, как если бы пришёл домой.

– У тебя, случайно, нет с собой яблок? – с надеждой спросил Барнеби.

– Прости, – покачал головой Ариан. – Ежам они бы наверняка пригодились?

Барнеби бросил на него разочарованный взгляд через плечо:

– Ежи не любят яблоки. Ты мог бы принести им парочку насекомых. Но я бы от яблока не отказался. Яблоки – по-прежнему лучший подарок хозяину от гостя, – сказал он таким тоном, словно говорит очевидные вещи. – Ну, в следующий раз… – как бы прощая, добавил он.

Ариан, не желая упускать удобный случай, спросил:

– Что это за место? Ты сказал, что оно принадлежит ежу?

Его вопрос не остановил Барнеби, который не спеша шагал дальше и притормозил только для того, чтобы пропустить жука.

– Да, само собой, это место принадлежит ежу. – Ариан уже испугался, что это и весь ответ, однако человечек продолжил: – Но не волнуйся, ты здесь всегда желанный гость.

Ариан не успел задать следующий из тысячи вопросов, потому что Барнеби провозгласил:

– Мы пришли!

Они добрались до крошечной поляны. С одной её стороны Ариан увидел совершенно заросший растениями железнодорожный вагон, и разглядеть можно было лишь несколько окон и открытую дверь. На крыше росли берёзки и цветущие кусты рододендрона.

Между двумя кучами листьев протянулась деревянная арка ворот, на которой на кожаных шнурках раскачивались ржавые ложки, перья, камни и ещё какие-то вырезанные из дерева штуки.

Ариан удержался от вопроса, зачем всё это нужно. Наверное, Барнеби опять ответил бы ему какой-нибудь бессмыслицей.

Барнеби, не очень умело расстелив на поляне покрывало, велел Ариану сесть, скрылся в вагоне и довольно скоро, спотыкаясь, вышел оттуда с подносом. Он поставил перед Арианом чай в глиняных стаканчиках, из которых шёл пар, и яблочный пирог.

– Это от твоей тёти, – усмехнулся Барнеби, указывая на пирог. – Но только не говори ей.

Ариан мгновенно почувствовал, как он проголодался. Когда же он вообще последний раз что-то ел? Он не заставил себя долго упрашивать и, проглотив шестой кусок пирога и выпив тёплого чая, сразу почувствовал себя лучше. Но тут ему снова пришло в голову, что доверять Барнеби нельзя и что-то брать у него из рук явно глупо. Но он слишком объелся, чтобы тревожиться по этому поводу: желай ему этот человечек зла, мог бы просто оставить его гулю.

– Спасибо. – Ариан решил, что это не самое плохое начало разговора. – За еду и за спасение от гуля, – добавил он.

– Ну, пирог я одолжил у твоей тёти, а гуль здесь вообще непонятно что забыл, – широко улыбнулся Барнеби. – Как думаешь, сколько яблочных пирогов меня ожидает, если ты расскажешь об этом тёте? – Он облизнулся в радостном предвкушении.

Ариан не знал, как лучше всего подступиться к теме.

1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель"