на своей земле.
Сражаться? Тогда Рони могут смертельно ранить, и я не успею его исцелить. Хотя… Если он сразу использует магию… Боевые заклинания наверняка встревожат лошадей, начнётся паника, суматоха.
«Снова будешь убивать? — спросил я сам себя. — Они всего лишь выполняют свою работу, охраняя границы».
Так как же поступить?
— Что делать на земля Раббани? — снова прозвучал требовательный вопрос.
— «Раббани»? — переспросил я, решив, что ослышался.
— Земля Раббани, — ответил мужчина. — Что здесь делать?
— Мы друзья Раббани, — сказал я, воодушевившись.
— Кто?
— Тама ган Раббани — мой друг, — сказал я. — Мы учились вместе.
Мужчина нахмурился и смерил меня подозрительным взглядом.
— Госпожа Тама — мой друг, — повторил я. — Друг.
— Имя? Кто?
— Эйдан Кастволк, — ответил я, ткнув в свою грудь большим пальцем.
— Не знать Кастволк.
— Мы учились вместе с госпожой Тамой в Гилиме, — как можно медленнее сказал я. — В академии.
— Маг?
— Маг, — кивнул я и сотворил на кончике пальца слабенький огонёк. — Друг госпожи Тамы.
Мужчина умолк ненадолго, оглядел своих товарищей, а потом произнёс:
— Идти со мной.
— Куда? — уточнил я.
— Замок Раббани.
— Хорошо.
Нам с Рони освободили только одного коня, которого мы и оседлали вдвоём. Окружённые плотным конвоем всадников, мы неспешно двинулись по дороге.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — негромко спросил Рони, склонившись к моему уху.
— Он первым упомянул Раббани. Вряд ли бы он стал врать.
— Что за «Тама»?
— Вампир, — ответил я. — Она жила в дальнем крыле вместе со мной.
— Не припомню вампиров в академии.
— Ты когда выпустился?
— Четыре года назад.
— В этом году она только закончила третий курс.
— Вот как… — протянул он, а потом вдруг спросил: — Так это с ней у тебя было… того?
— Рони…
Конечно, я волновался, однако всё указывало на то, что нас действительно ведут в замок Раббани. Тама как-то упоминала, что родилась в одной из влиятельных дворянских вампирских семей, но я никогда не интересовался, какие территории они занимают. Большая удача, что мы наткнулись именно на их воинов.
Дорога вилась среди холмов, то спускаясь в небольшие зелёные долины, то взбираясь на пологие склоны. Солнце уже поднялось высоко, заливая всё вокруг ярким светом, и от нагретой земли поднимался лёгкий туман.
Дорога свернула и повела нас вглубь леса. Через полчаса деревья расступились, и мы выехали на обширную поляну, недалеко от которой расположился город.
— Как-то неожиданно городок выскочил, — удивлённо заметил Рони, с любопытством разглядывая открывшуюся перед нами картину.
— Там у въезда гербы Раббани, — с облегчением сказал я.
Стража у ворот почтительно расступилась перед отрядом. Мы въехали на широкую мощёную улицу, ведущую к центру. По обеим сторонам теснились дома из серого камня, с узкими окнами и островерхими крышами. Прохожие спешили по своим делам, лишь иногда с любопытством поглядывая на нас.
Вскоре мы оказались у замка. Это была настоящая цитадель: высокие зубчатые стены, мощные башни, подъёмный мост над глубоким рвом. Отряд остановился перед воротами, где нас встретила стража.
Мы с Рони спешились и стали ждать, пока всадники что-то обсуждали со стражниками. Прошло около четверти часа, прежде чем из ворот замка вышел высокий мужчина в богатой одежде в сопровождении охраны. Он приблизился к нам и заговорил на безупречном зувийском:
— Приветствую вас, чужестранцы. Моё имя Захар кир Раббани. Мне доложили, что вы называете себя друзьями моей дочери Тамы. Это так?
— Доброго дня, господин Захар, — кивнул он. — Меня зовут Эйдан Кастволк, а моего товарища — Рони Однер. Я имел честь учиться вместе с вашей дочерью в Магической академии Гилима.
— Что же вы здесь делаете?
— Мы случайно оказались в ваших землях.
— «Случайно»? — поднял он бровь. — И как же это вышло?
— Морское течение вынесло нас к берегам Баррукхасада, — уклончиво сказал я. — Мы пытаемся вернуться обратно в Оикхелд.
— Вы потерпели кораблекрушение?
Не успел я и рта раскрыть, чтобы ответить, как услышал стремительный цокот каблуков. В проёме ворот показалась Тама. Изумление на её лице продлилось лишь краткий миг, сменившись ликующей, солнечной улыбкой:
— Эйдан!
Глава 15
Несмотря на все вопросы, которые наверняка вертелись у Захара на языке, он не стал допытываться, видя, как тепло поприветствовала меня Тама. Слуги проводили нас в отдельные гостевые покои и сразу же принялись готовить ванны. С наслаждением погрузившись в горячую воду по самый подбородок, я впервые за долгие дни позволил себе по-настоящему расслабиться.
Дверь вдруг открылась без стука, и я сразу понял, что это была Тама — только она могла войти так бесцеремонно.
— Всё не научилась стучать, — цокнул языком я.
— Зачем стучать, если ты всегда мне рад?
Невольная улыбка тронула мои губы. Она закрыла за собой дверь и присела рядом:
— Ну и как ты тут оказался? Не поверю, что ты сбежал из армии со своим дружком.
Приняв сидячее положение, я вкратце рассказал о бойне на границе, а затем и о нападении на моё подразделение в Азероне.
— Опять Бьерды? — спросила Тама. — Ты уверен?
— Кто же ещё?
— Вашему Дому пора что-то с этим делать… — произнесла она и вдруг удивлённо спросила: — Подожди, как вы добрались до Баррукхасада? Течение должно было привести вас к проливу у острова.
— Я мог бы солгать, но скажу правду, потому что доверяю тебе, — серьёзно начал я.
Она нахмурилась, но промолчала, ожидая продолжения.
— Якиф кир Нахзир, — произнёс я. — Тебе о чём-нибудь говорит это имя?
Тама задумчиво коснулась своих губ и после недолгой паузы сказала:
— Судя по фамилии, он родом с северных земель.
— Значит, ты его не знаешь?
— Впервые слышу. Кто он?
— Торговец, подобравший нас в море. Я попросил его высадить нас в Лаубиене, пообещав ему сто золотых, но он отказался, сославшись на нежелание рисковать грузом.
— И? — нетерпеливо спросила Тама.
— Он подмешал в еду мощное снотворное.
— Как ты понял?
— Учуял запах одного ингредиента, — ответил я. — Рони успел съесть пару кусочков мяса и мигом отключился, а мне пришлось… сражаться.
— Перебил всех? — невозмутимо