Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Избранное - Хафиз Хорезми 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Избранное - Хафиз Хорезми

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранное - Хафиз Хорезми полная версия. Жанр: Книги / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:

Этой сени к сени райских кущ быть навек причастной, Ширази.

О тебе я всей душой скорблю, тайну тайн храня в своей груди,—

«Можно ль моей тайне,— я молю,— быть тебе подвластной, Ширази?»

О Хафиз, ты — как Багдадский Вор, о любви поешь ты с давних пор,

Но тебя заворожил, хитер, чародей опасный — Ширази!

* * *

Когда любимая придет, мне в душу тишь и лад приходят,

И с ней — лекарство от невзгод и от былых утрат приходит.

Придет — и я, томясь в тиши, готов пожертвовать ей душу:

Ко мне, лишенному души, душа опять назад приходит.

Безумен, вьюсь в мученьях я, как локоны моей желанной,

Но дева райская моя унять в душе разлад приходит.

Глухую хижину мою она сияньем озаряет,

Как будто в гости к соловью весна и вешний сад приходят.

В саду разлуки — ни следа когда-то пышного цветенья,

Но вдруг мой кипарис туда, где были тлен и хлад, приходит.

Не освещен ее челом, мне даже пир, увы,— не в радость,—

Она, как светоч, в мрачный дом, который тьмой объят, приходит.

Когда томлюсь я, чуть живой, во тьме губительной разлуки,

Она ко мне живой водой, что слаще всех услад, приходит.

Рыдаю я и день и ночь и жду любимую напрасно,

Хочу рыданья превозмочь, но слезы вновь стократ приходят.

В груди, истерзанной от ран, Хафиз, твое страдает сердце,

Но мой целитель, мой султан, которому я рад, приходит.

* * *

Когда творец предвечных сил творил черты вселенной,

Он на скрижали наносил твой лик, вовек нетленный,

И кто, кроме него, бы смог создать твой стан изящный:

Он очинил, как волосок, калям свой вдохновенный.

А родинок твоих зерно создать на алом лике

Лишь амбре с мускусом дано на розе пышно-пенной.

И, чтобы каждый завиток твоих кудрей был виден,

Понадобился гребешок для их копны смятенной.

Твои медвяные уста томят все души жаждой,—

В них вся душа твоя влита, в них дар твой сокровенный.

От жажды высох мой язык — не в силах молвить слова,—

О, где твои уста — родник живой воды бесценной?

И не захочет взгляд ничей смотреть на винный кубок,—

Истомный взор твоих очей дарует хмель мгновенный.

О виночерпий, начинай свой пир под звуки песен,—

Да будут звонки чанг и най, а песнь — проникновенной!

Хафиз, твой этот стих литой — во славу уст-рубинов,—

Течет, журча, живой водой твой стих неизреченный.

* * *

Бываю радостным и я — мне чаровницы лестно слово,—

Про сад родной для соловья всегда звучит чудесно слово.

Мне люб веселых песен звук, едва твой лик румяный вижу,—

Люб певчей птице вешний луг — поет о нем прелестно слово.

Любовь своей игрою злой мне сердце на куски разбила,

И, злое, ранит, как стрелой,— духовно и телесно — слово.

Я при любимой не предам соперника на посмеянье:

Где роза расцветает, там о терне неуместно слово.

Весть о свидании — добра, и сердце ждет ее с тоскою,—

Нет сердцу лучшего добра, но вести той — безвестно слово!

Я от возлюбленной далек, и тягостен мне дол скитаний,

Но о любимой, видит бог, мое не бессловесно слово.

И я, невольный пленник бед, влачу любви моей неволю,

И вольного во мне уж нет — я всё поведал честно — слово.

И сердце бы в пучину мук вовек не кануло безвестно,

Когда бы о спасенье вдруг мне стало бы известно слово.

Любовью истинной влеком, Хафиз не превратится в небыль,

И станет ведомо о нем повсюду, повсеместно слово.

РУБАИ

* * *

Само светило на твой лик летит, как мотылек,

Все ангелы в единый миг падут у твоих ног.

Я ж о рубинах твоих уст осмелился спросить,—

Казни, владыка всех владык, меня за мой намек!

* * *

Нет, не жалеет меня та, чье сердце — как булат:

Жестокость ее глаз крута, они меня казнят.

Влюбленный за твои уста и жизнь отдать готов:

Пусть его жизнь и отнята, был смел он, как Фархад.

* * *

Чье сердце ноет, словно от ожога,

В душе его — и мука, и тревога.

Но вот что меня тешит хоть немного:

Что ни случится — всё во власти бога.

* * *

Когда любовь мне сердце жжет всё боле,

В нем боль — одна, другой уж нету боли,

У этой боли вся душа в неволе,

И в той неволе — радость вольной доли.

* * *

Недобрый человек — душе не друг,

Соленых почв не терпит вешний луг.

Кто полюбил, а не изведал мук,—

Увы, неизлечим его недуг.

* * *

Пока на свете быть устам медовым,

Не распростится мир со сладким словом.

Сад, оглашенный соловьиным зовом,

Для всех влюбленных будет вечно новым.

КЫТЪА

* * *

Благого мудреца

1 ... 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Избранное - Хафиз Хорезми», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Избранное - Хафиз Хорезми"