Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сказки на ночь - Сандра Мэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки на ночь - Сандра Мэй

379
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки на ночь - Сандра Мэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

Марк поплелся за Джилл, не совсем понимая, что сулит ему эта дикая договоренность. С одной стороны, вроде бы рай. Но слишком уж он смахивает на преисподнюю.


Для того чтобы догадаться о появлении Лоры на балу, достаточно было посмотреть на лица женщин. Все без исключения призадумались, некоторые расстроились. Зато мужчины оживились.

Лора по обыкновению украсила себя алым и черным, разрез на бедре плавно переходил в декольте, а томный взгляд из-под медовой челки обещал многое – и ничего одновременно, отчего каждому мужчине хотелось стать завоевателем и первооткрывателем этой загадочной территории под названием «Незнакомка в алом шелке».

Джилл безжалостно бросила Марка на произвол судьбы и схватила Лору за локоть.

– Ох, какое счастье, что ты здесь! Я уже вся взмокла.

– Кто этот златовласый викинг?

– Марк Боумен. Тот самый журналист.

– Ты пришла с ним? А как же наш Идеальный Билл?

– Не до него сейчас…

– Джилл Сойер, ты все-таки развратная женщина! Ты идешь по трупам соблазненных тобою мужчин, а перед подругами прикидываешься невинной овечкой. Я даже боюсь представить, КЕМ должен быть твой Малер, чтобы переплюнуть такого самца.

– Лора, я…

– И вообще, я расстроена. Я-то думала, мы с тобой будем зажигать, а ты приперлась с хахалем. Надеюсь, ты надела правильное белье?

– Не твое дело. Ты уже кого-нибудь зацепила?

– Вон тот парнишка не отходит от меня. Зовут Рой.

– Знаю. Это Рой Спенсер. Брат бывшей жены Марка Боумена.

– Гос-споди, как все запутано… Ты знакома с его бывшей?

– Практически с детства. Вместе учились.

– А, подружки…

– Да нет. Она редкая сучка, но это я к слову. Рой – парень вполне нормальный. И танцует хорошо.

– Это в данный момент главное. Платье красивое, но узковато в бедрах. Мне нужен хороший партнер, чтобы поддерживать меня в особо сложных па.

– Лора!

– Куда ты смотришь, позволь спросить?

– Лора, ты только не волнуйся…

– Джилл, я убью тебя! У меня что, платье по шву разошлось или тушь потекла?

– Нет, балда. Просто… к нам идет Джимми.

– Какой еще Джимми?

– Твой Джимми. Джимми Бенедетти.

Надо отдать Лоре должное, она и глазом не моргнула. Повернулась совершенно в другую сторону и ослепительно улыбнулась Рою Спенсеру.

– Рой, иди сюда. Я хочу танцевать.

Джимми Бенедетти, растерянный и смущенный, стремительно приближался к ним. Когда ему осталось пройти каких-то пару шагов, Лора чуть прибавила громкости:

– Знаешь, Джилл, мне показалось, я видела здесь Джимми. Представляешь, как смешно? Призрак из прошлого.

– Лори, Джимми уже здесь…

Лора повернулась и абсолютно безмятежно взглянула на красного и смущенного блудного бойфренда.

– Здравствуй, Джимми. Решил попытать счастья в благотворительных акциях? Правильно, давно пора. Грехи следует замаливать, раз уж не можешь их не совершать.

– Лора, я хочу объяснить…

– Извини, мы с Роем собираемся потанцевать. Объясни Джилл, если хочешь, она передаст мне позже. Идем, милый?

Рой увлек Лору в центр зала, где уже кружились пары, а Джимми Бенедетти расстроенно взглянул на Джилл.

– Ума не приложу, что мне делать, Джилл. Она ни за что меня не простит, а я…

– Ты удрал, Джимми. Даже не позвонил ей. Она была несколько расстроенна.

– Ха! А то я не знаю! В бешенстве она была, это понятно. Но я не виноват. Я вообще купил ей кольцо и ехал делать предложение.

– Так что же тебя остановило?

– Мне вдруг стало так страшно, Джиллиан… Я подумал – а не слишком ли я тороплю события? Я просто свалял дурака, признаю. Струсил и повел себя, как идиот.

Джилл похлопала печального Джимми по плечу.

– Не горюй. Рой – серьезный соперник, но мне кажется, Лора еще не совсем справилась со своими чувствами к тебе. У тебя есть шанс, я уверена.

Явно приободренный Джимми помчался за шампанским, а Марк презрительно фыркнул.

– Неужели все влюбленные выглядят такими идиотами?

Джилл искоса посмотрела на него.

– Знаешь, Боумен, Сара, конечно, тот еще подарочек, но даже она не заслужила такого мужа. Хорошо, что вы развелись.

Марк благоразумно не стал спорить. За последние сорок минут его умственные способности явно притупились, и он не собирался рисковать, вступая в спор с Джилл Сойер, Королевой Бала.


Остаток вечера удался. Джилл с удовлетворением отметила, что когда Марк Боумен переставал корчить из себя Ледяного Принца, то становился неотразим. Жослин уделила ему тур вальса и целых пятнадцать минут беседы – это говорило о многом.

Сама Джилл имела с теткой короткую, но плодотворную беседу. Она принимает предложение поработать в Чайном Доме в качестве менеджера, однако настаивает на том, чтобы ее зарплату составляли исключительно отчисления от прибыли. Твердый оклад она не примет, потому что это смахивает на благотворительность. Если Дом не будет приносить означенных доходов – что ж, у нее есть кое-какие заделы, она написала несколько резюме, в общем, не пропадет. В свою работу она вмешиваться не позволит, персонал наберет сама, дизайном будет заниматься Лора, ее подруга. Гонорар Лоры будет оговорен отдельно.

Джесс поджала губы, но в черных глазах мелькнуло одобрение. Жослин Веркара ценила в людях упрямство – оно говорит о сильной воле, а не только о глупости.

После разговора с теткой Джилл немного поболтала с Полем и мамой, а потом присела диванчик под одной из рождественских елок, взяла себе шампанского и принялась наблюдать за Марком Боуменом.

Марк улыбался и расточал комплименты дамам, обаяние так и било из него ключом. Джилл мрачно усмехнулась и отпила шампанское. Есть время передохнуть и еще раз обдумать случившееся…

Она не планировала всего этого заранее, честное слово. Такое спланировать невозможно. Просто весь сегодняшний день, наводя красоту, готовясь к балу и обдумывая свою возможную тактику, она на самом деле думала только об одном – о ночи с Марком Боуменом. Воспоминания были слишком яркими и слишком горячими, чтобы их можно было просто сохранить в глубине души и лишь изредка вытаскивать на свет, чтобы полюбоваться…

Пусть это называется похотью – что ж поделать. Она не могла отказаться от возможности еще раз испытать блаженство в его объятиях. Выступление в машине было чистым экспромтом, потом, он ее действительно разозлил. Что же касается их соглашения… О, взрослые девочки очень сильные. Они умеют скрывать свои истинные чувства. Если для того, чтобы заполучить тело Марка Боумена, надо прикинуться хладнокровной нимфоманкой – Джилл Сойер сделает это. И даже уйдет от него первая, с презрительной улыбкой на устах.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

1 ... 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки на ночь - Сандра Мэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки на ночь - Сандра Мэй"