Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
гад, стандартный манипулятор, лжец и просто подлец.
Нет…
Об этом думать почему-то не получалось…
С каждой новой минутой, проведенной в этой комнате, он казался мне все более идеальным.
Мириться с этим дальше я уже не могла — это чувство сводило с ума.
Хмуро оглядев обеспокоенных сестер, все-таки поднялась с постели.
Решила — хватит.
Пора уже, наконец, брать себя в руки и возвращаться к действительности, какой бы неприятной она ни была.
Так я думала добрых несколько минут, пока все тело снова не скрутила предательская слабость, а пустота внутри опять не выжгла все мысли.
Захотелось взвыть от бессильной тоски.
Кажется, еще немного и я окончательно сойду с ума…
Не желая с этим мириться, я тут же схватила халат, небрежно брошенный на спинку стула и, покопавшись в кармане, нашла визитку психолога, которую когда-то подкинула мне Лея.
Спустя пару часов, я уже стояла у старой двери с облупившейся зеленой краской, и в третий раз сверяла нужный мне адрес.
Снова внимательно вгляделась в изящную, черную карточку, на которой красивым, каллиграфическим почерком было выведено — Арчибальд Гриммо и снова с недоумением уставилась на старую дверь.
Все сходилось.
И имя, и адрес, и табличка на двери.
Собственно, в этом вонючем подвале и была-то всего одна дверь.
Так что, как бы мне ни хотелось это отрицать, но пришла я точно по адресу.
Смирившись с этим, всё-таки постучалась.
Спустя пару минут, старый замок с щелчком повернулся и передо мной с противным скрипом отворилась дверь.
У входа стояло невысокое существо, ростом едва доходящее мне до пояса.
Домовой — удивленно осознала я.
Вот уж не ожидала…
— Добрый день, а Арчибальд Гриммо принимает здесь? — спросила, все еще надеясь, что просто ошиблась адресом.
Пусть он скажет «нет» и я с чистой совестью пойду домой.
— Да — тем не менее, уверенно отозвался домовой. — Прошу, входите. Вы, наверное, Айса?
— Именно.
Домовой посторонился, пропуская меня внутрь.
Вид у него был жалкий, ссутуленный и потрепанный, но зато одет он был в тщательно выглаженный черный костюм и кипельно-белую рубашку.
— Не желаете ли кофе? — вежливо спросил домовой.
Я огляделась по сторонам, не торопясь отвечать на вопрос.
Кабинетик, мягко говоря, так себе.
Ни тебе удобных ортопедических диванов, ни шикарных столов из красного дерева, ни золотых маятников на столе.
Единственное, что мало-мальски привлекало внимание — начищенный до блеска хрустальный шар на тумбочке в углу.
Все остальное — полная разруха.
Еще и на нервы давила вода, которая капала с потолка прямо в лужу на бетонном полу.
Кап-кап-кап.
Становилось понятно, почему этот Гриммо, единственный, кто брался за темных ведьм. В его плачевном положении клиентов явно не выбирают.
Впрочем, в моем состоянии выбирать тоже не приходится.
— Не откажусь, благодарю — наконец, выдавила из себя, всё-таки решив остаться. — Крепкий, без сахара и без молока.
— Как пожелаете.
Домовой кивнул и прошел в соседнюю комнату.
И откуда только у этого Гриммо были деньги на домового?
По мне, так лучше бы арендовал нормальный кабинет.
Присев в кресло, я наблюдала, как домовой суетливо вытер и так чистый, но безбожно старый столик, и следом поставил на него чашку с кофе.
Потом, к моему огромному удивлению, сам забрался на кресло напротив меня и с важным видом поправил свои склеенные очки.
— Итак, полагаю, теперь, мы можем начинать — сказал серьезно.
До меня смысл этих слов дошел не сразу.
Немного заторможено я пробежала взглядом по худому лицу с густыми белыми бровями, взглянула в ясные голубые глаза, потом — снова прошлась взглядом по выглаженному костюму.
Дошло.
И такого поворота я никак не ожидала
— То есть, вы и есть Арчибальд Гриммо? — с подозрением уточнила.
— Совершенно верно, Айса — домовой со всей серьезностью мне кивнул. — Практикую в свободное от домашних обязанностей время. Можете не переживать, мои хозяева живут наверху и они нам не помешают.
— Ваши хозяева? Не работодатели?
— Да…Я пока что не совсем свободный гражданин. У меня есть хозяева.
Домовой старался сохранять достоинство, но я видела, как слегка покраснело его лицо, и слышала, как едва заметно, но всё же ускорилась его речь.
Он волновался.
— Впервые встречаю домового на подобной должности — пробормотала, меняя эту щекотливую тему.
Я, конечно, слышала, что некоторые потомки именитых дворянских фамилий все еще не давали вольную своим домовым, находя лазейки в законе, но все-таки не ожидала встретить подобное лицом к лицу.
Как-никак, на дворе двадцать первый век.
— Потому что я и есть первый домовой на подобной должности — немного успокаиваясь, ответил мой собеседник.
И снова раздражающее кап-кап-кап.
Этот звук все настойчивей давил на нервы.
— В сущности, мне плевать кто вы — ответила прямо. — Для меня главное, чтобы мы нашли общий язык. Видите ли, Арчибальд, прежде я общалась только с человеческими специалистами.
Гриммо удивленно приподнял свои кустистые брови.
— Но наша психология значительно отличается от людской. Подобное могло только ухудшить ситуацию.
Пожала плечами.
— Свои не брались.
— Что ж, могу это понять — домовой мягко мне улыбнулся. — В работе с темными ведьмами всегда есть определенные риски.
— Если вас это смущает, можем заключить договор — закинула ногу на ногу и удобней устроилась в кресле. — В случае, если я вас прокляну — заплачу хорошую неустойку.
— О, пожалуй воздержусь — голубые глаза хитро сверкнули. — Предпочитаю доверять своим клиентам, госпожа Мрак
— Зря — коротко вырвалось у меня.
— Считаете, что доверять нельзя? — тут же спросил Гриммо.
Холодно улыбнулась в ответ.
— Считаю доверие полнейшей глупостью.
Домовой сделал какую-то пометку в своем блокноте.
Кап-кап-кап.
— Прошу прощения за мой вопрос, Айса, но при работе с темной ведьмой, не могу его не задать. Что вы сделали со своим последним специалистом?
Я задумчиво провела ногтем по изодранной обивке кресла.
— Мой последний психолог был некомпетентен, Арчибальд…Он сказал, что я боюсь людей. Это звучало унизительно.
— И все-таки, что вы сделали? — повторил свой вопрос Гриммо.
Я немного поддалась вперед, подцепила со столика чашку с кофе и, глядя прямо в лучистые глаза домового, снова улыбнулась и ответила:
— Подвесила его с окна на воздушном канате и заставила висеть так до тех пор, пока он не поменял диагноз. И, знаете, господин Гриммо, ведьма, сволочь и психопатка мне понравилось гораздо больше.
Сделала глоток кофе, аккуратно поставила чашку на блюдце и снова откинулась на спинку кресла.
— Я не из тех, кто разрешает себе бояться. Если я чего-то опасаюсь, то предпочту сразу это уничтожить. Советую вам это запомнить.
Кап-кап-кап.
Теперь уже казалось, будто вода
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56