Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Младший брат дракона - Андрей Вячеславович Шевченко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Младший брат дракона - Андрей Вячеславович Шевченко

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Младший брат дракона - Андрей Вячеславович Шевченко полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 121
Перейти на страницу:
Придаёт сил немощным, здоровых делает ещё сильнее.

Два ремесленника остановились и зашушукались, из соседних лавок начали выглядывать владельцы, недовольные незваным конкурентом. Хозяин лавки, рядом с которой стоял Герон, тоже вытаращился на монаха с откровенным недовольством.

– Эликсир освящён лично настоятелем Карлисского монастыря преподобным Изанотом. Принимающие эликсир мужчины в постели становятся похотливыми и неудержимыми, – Герон заставил Дилля повторить его речь, заучил её и теперь воспроизводил почти дословно, исключив только "демонов". – А женщины взлетают на вершины блаженства. Карлисский эликсир – знак высшего благоволения Единого к людям. Покупайте сейчас, пока эликсир неимоверно дёшев – только крайняя нужда заставила нашего настоятеля… – тут Герон сделал паузу – Дилль в последний момент надумал взвинтить ценник вдвое, и теперь монах боялся запутаться. – … назначить цену в два серебряных окса за маленький кувшинчик.

Торговцы, услышав такую несусветную цену, прыснули от смеха. Монах невозмутимо продолжал бубнить:

– Знаменитый Карлисский эликсир. Покупайте, пока дёшево – всего пара сребреников за кувшинчик.

Торговцы продолжали скалиться до тех пор, пока к монаху не подошёл не то мелкий чиновник, не то ремесленник.

– Скажи-ка, достопочтенный, ты из того самого Карлисского монастыря, в котором излечилась герцогиня Брантская? Помню, её увезли туда почти при смерти, а вернулась обратно она полной сил.

– Да, добрый человек, именно оттуда. Я даже помню эту герцогиню – на редкость склочная женщина, да простит её Единый.

– Склочная! – Дилль, а это был он, всплеснул руками. – Да она ужас всех слуг в герцогском дворце. Я тебе по секрету скажу, что герцог её отправил в ваш монастырь, чтобы она по дороге померла. А она не только сумела добраться, но ещё и буквально ожила. Ох и ругали мы ваш монастырь за это – она нам потом ещё десять лет покоя не давала. А уж бедному герцогу с тех пор совсем жизни не стало – герцогиня его в постели так замучила, что он даже на девок заглядываться перестал.

Говорил Дилль достаточно громко – разумеется, его рассказ услышали все: и торговцы, и прохожие. И если первые только переглядывались, то вторые начали собираться около монаха.

– Её отпаивали вот этим эликсиром, – монах поднял один из кувшинчиков. – Если бы не пожар в монастыре, наш настоятель ни за что бы не разрешил торговать эликсиром. Но монастырю нужны деньги.

– Знаешь, достопочтенный, я, пожалуй, куплю у тебя порцию, – решился "чиновник". – Уж если полумёртвая герцогиня стала такой… ненасытной, то, думаю, мне тоже поможет.

– Будешь в постели настоящим жеребцом, – подтвердил монах, пряча в кошель полученное серебро. – Но советую взять и вторую порцию – тогда ваша семейная пара будет в полной гармонии.

– Уж больно дорого, – засомневался покупатель.

– Знал бы ты, сколько твоя герцогиня платила. Так что два сребреника за кувшинчик – это просто бесплатно.

Дилль махнул рукой и приобрёл второй кувшинчик. Серебряные монеты исчезли в кошеле монаха, а взгляды торговцев стали ещё более недоумёнными.

– Да пребудет с тобой и твоей женой благословение Единого, – монах широко окрестил покупателя. – Подходите, покупайте – после приёма карлисского эликсира вы забудете на год-два дорогу к лекарям и магам здоровья.

– Это правда? – осведомилась согбенная старушка, неспешно ковылявшая мимо. – А то я, милок, уже столько денег оставила в лавках этих обманщиков.

– Бабуся, наш эликсир лечит любую заразу, – авторитетно заявил Герон. – Бери, не пожалеешь. Лишай, ломота в костях, недержание – всё это проходит после двух-трёх глотков.

Минуту спустя старушка удалилась с покупкой. За ней к монаху подошёл кузнец с жалобой на ревматизм в локтях и после пространных объяснений монаха тоже купил порцию карлисского волшебства. Затем подошла симпатичная светловолосая девушка с перевязанной щекой – это Линда из "Стойла ржавого дракона" тоже решила заработать серебряную монетку. Герон плеснул ей "эликсира" в кружку и заверил, что к утру зубная боль пройдёт.

Через десять минут около телеги монаха скопилась небольшая толпа – люди делились друг с другом сведениями о чудесном эликсире и покупали, покупали, покупали…

Глазевший на это столпотворение торговец из ближайшей лавки протолкался через толпу к монаху и набросился на него с руганью.

– Эй, долгополый, а ну убирайся отсюда! Здесь запрещено торговать на разнос. Я сейчас стражу позову.

Герон посмотрел на подошедшего – невысокий, остролицый, крохотные, неприятные глазки. По описанию Гунвальда похож на их предполагаемую жертву – Джилбруна. Да и вышел он из нужной лавки.

– Позови, – прогудел монах.

Торговец разъярился ещё больше, когда не увидел стражников, ещё недавно подпиравших стену здания.

– Куда подевались эти бездельники? Ладно, я с ними потом разберусь, а ты давай, уматывай отсюда!

– Слушай, отстань, – миролюбиво сказал монах, – не видишь – у меня торговля идёт. Люди-то понимают, что такую чудесную вещь получить всего за два сребреника – это почти бесплатно.

И отвернулся от сердитого торговца. Тот некоторое время молчал, глядя, как в большом кувшине уменьшается количество эликсира, а толпа жаждущих купить, напротив, растёт. Люди гомонили, толкались, рассказывали друг другу слухи о знаменитом Карлисском монастыре и его чудесном эликсире, а также благодарили Единого за то, что он послал этого монаха в столицу.

Герон настолько вошёл в азарт, что уже и сам почти поверил в чудесные свойства своего товара, а потому на его лице отразилось настоящее недовольство, когда он снова увидел перед собой торговца.

– Опять ты?

– Достопочтенный брат, можно ли перекинуться с тобой парой слов? Давай отойдём в сторону.

Герон только хмыкнул – торгаш пять минут назад слюной брызгал от ярости, а тут вдруг стал таким вежливым.

– Говори, только поскорее, – сказал он, последовав за ним. – Времени мало – уже завтра к вечеру я должен уехать обратно, а мне ещё нужно продать весь эликсир. Не продам – настоятель на меня такую епитимью наложит, что небо с овчинку покажется.

– Собственно, я и хотел тебе помочь, – Джилбрун улыбнулся, по мнению Герона – весьма неискренне. – Вижу, что этот карлисский эликсир – вещь знатная, и готов купить у тебя весь товар оптом. По одному сребренику за полкружки. А тебе не нужно будет стоять на холоде – сможешь сразу отправиться хоть в обратный путь, хоть в кабак.

Герон не удержался от усмешки. Дилль был прав – торговец попался на крючок. Причём, даже раньше того, как прибудет мнимый

1 ... 20 21 22 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Младший брат дракона - Андрей Вячеславович Шевченко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Младший брат дракона - Андрей Вячеславович Шевченко"