Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Второй клон - Кэрол Мэтас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Второй клон - Кэрол Мэтас

169
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй клон - Кэрол Мэтас полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 24
Перейти на страницу:

— Потому что Ариэль — идеальный прототип. В физическом плане. Что касается эмоций, то запрограммировать их значительно сложнее. Ты, Миранда, продемонстрировала некоторые неожиданные реакции, когда узнала, что являешься клоном. Мне необходимо выяснить, какие еще сюрпризы могут преподнести клоны. Какие-то скрытые, еще не изученные качества, которые не проявляются сразу. Поведение клонов оказалось гораздо менее предсказуемым, чем я предполагал.

— Попросту говоря, — подытожила Эмма, — вы видели, что мы за вами следим; вы позволили нам проникнуть в здание; вы допустили, чтобы мы плеснули кислотой в этого беднягу; короче, вы знали о каждом нашем шаге.

— Одну минуту, — вмешалась я, — этот человек... почему у него не перевязаны руки?

— Я не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал, — ответил доктор Муллен. — Там была просто грязная вода. Но меня очень заинтересовал сам факт, как вы решились пойти на такое. Очень интересно!

Он заглянул в свой блокнот и удовлетворенно кивнул.

Я чувствовала себя отвратительно.

— Зачем вам нужны все эти интриги? — спросила я. — Здесь что-то большее, чем обычное любопытство ученого. В конце концов вы всегда могли обследовать нас в клинике, брать анализы. Вы бы придумали какое-то правдоподобное объяснение для родителей, почему это необходимо.

— Верно, — улыбнулся он.

Мне очень хотелось стереть эту улыбку с его лица.

— Вы упоминали о прототипе, — продолжала я. — Значит, вы планируете создавать мои новые копии?

— Видишь ли, в фильмах в таких ситуациях говорят: «Если я скажу, мне придется тебя убить».

Мы вздрогнули.

— Не лучше ли вам оставаться в неведении? — спросил он.

— И тогда вы нас отпустите.

— Конечно. Спустя некоторое время. Но теперь вам надо успокоиться. Если я отпущу вас прямо сейчас, вы можете побежать прямиком в полицию. А теперь вас отведут в комнату, где вы сможете остыть и подумать. Кстати, Миранда, учти: если вы пойдете в полицию, то все узнают, что ты — клон.

— А что с Ариэль?

— Она останется здесь.

— Так не пойдет!

— И все же мне придется ее оставить.

— Почему? Скажите мне! Узнаю я ваши планы или нет, у вас все равно останется Ариэль. И у меня будет искушение обратиться в полицию. А если вы мне все расскажете, у меня станет меньше оснований кому-то что-либо сообщить. Поймите, мое воображение рисует гораздо более страшную картину, чем есть на самом деле.

Он помолчал, размышляя.

— Ты очень привязана к Ариэль?

— Нет. Просто я пришла спасти ее, сама не знаю почему.

— А тебя не волнует судьба той, которую ты называешь Евой? Она очень больна.

— Конечно, волнует.

— Но не так, как судьба Ариэль?

— Ну... не так.

— Почему?

— Потому что я лучше знаю Ариэль, это очевидно.

— Нет, это вовсе не очевидно. Ты вполне могла удовлетвориться тем, что тебе предложили. Ты же стала искать доказательства того, что Ева — не Ариэль. Тебя не убедили даже ее шрам и опухоль. Почему?

— Потому что она вела себя совсем иначе, и я убедилась, это не Ариэль! К тому же я не доверяла вам.

— Ладно, это по крайней мере честно и логично. — Он удовлетворенно кивнул. — Я посвящу тебя в свои скромные планы. Я собираюсь наладить производство детей. Идеальных детей. Ты наверняка знаешь, что на них сейчас большой спрос. Ну, а я обеспечу предложение.

— За миллионы баксов, естественно, — усмехнулась Эмма.

— Да, это дорогой бизнес, — согласился доктор Муллен. — Я должен покрывать свои расходы. Но в первую очередь для меня это научная программа. Можно даже сказать, гуманитарная. Мне нужны дальнейшие исследования генов, контролирующих человеческие эмоции, человеческие личности.

— Дети, с которыми не будет никаких проблем? — спросила я.

— Правильно.

— Но, — вмешалась Ариэль, — со мной-то были проблемы. Значит, я не совершенна. Так отпустите меня!

— Прекрасный аргумент, Одиннадцать, — улыбнулся он.

— Ариэль! — поправила она его.

— Пусть будет Ариэль. Видишь ли, ты наиболее физически совершенный экземпляр. Ты послужишь исходным материалом для моих новых клонов. До сих пор я использовал ДНК Миранды, но как видно из случая с Евой, что-то пошло не так.

«Что же не так с моей ДНК, — подумала я. — Может, в ней есть какие-то дефекты? » Между тем доктор Муллен продолжал, обращаясь к Ариэль:

— Теперь я буду использовать только твою ДНК.

— Вы будете экспериментировать на мне?

— Не беспокойся. Я не причиню тебе вреда. В каком-то смысле ты можешь считать себя матерью всех других клонов, которых мы создадим.

— Неоригинально и не ново, — заметила я, стараясь уязвить его. — По ящику полно фильмов, где ненормальный ученый клонирует младенцев на продажу.

— Правильно, потому что вопрос назрел, разве не так? — Он не смутился. — Массовая культура зачастую очень чутко реагирует на новые тенденции в развитии общества. А теперь, девочки, вам пора в вашу комнату. Куда идти, вы знаете. Я скажу, чтобы вам принесли обед.

Он поднялся.

— Скоро наши родители начнут волноваться и станут нас разыскивать, — предупредила я.

— Нет-нет, — возразил он. — Ева, у которой голос совсем, как у Миранды, позвонила Эмме домой и оставила на автоответчике сообщение для ее родителей, якобы Эмма находится у Миранды. А твоим родителям, Миранда, Ева сказала, что ты звонила и просила передать: ты пока остаешься у Эммы. Так что у вас есть немного времени, чтобы обдумать ситуацию. Хорошенько обдумать.

— Вы следите за нами. Значит, мы даже не можем ничего обсудить между собой.

— А, камера. Я ее отключу.

— Так мы вам и поверили.

— Пошли, я покажу.

Мы последовали за ним. Он повел нас в одну из комнат со множеством компьютеров. На одном из мониторов было изображение нашей комнаты с кроватью, все еще заваленной матрацами.

— Вам нужно навести там порядок, — распорядился он.

Я даже не стала отвечать. Не хватало еще беспокоиться сейчас из-за беспорядка в комнате.

Доктор Муллен повернул какой-то тумблер, и изображение исчезло.

— Вы снова его включите, как только мы выйдем отсюда, — не сдавалась я.

— На большой стрелке часов есть маленькая зеленая лампочка, — пояснил доктор Муллен, указывая на настенные часы. — Если она горит, значит, за вами наблюдают. Если нет, камера отключена.

Он повернул другой тумблер, и лампочка на стрелке часов погасла.

1 ... 19 20 21 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второй клон - Кэрол Мэтас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй клон - Кэрол Мэтас"