на тебя, – спокойно ответил Альвис. Бонни же была сама не своя от беспокойства.
– Нужно скорей избавиться от яда! В лагере есть доктор?
– Единственный доктор, кому я доверяю, перед тобой, – Альвис достал из кармана флягу с чем-то алкогольным и отхлебнул из неё. – Помучаюсь день-два и, может быть, останусь жив.
– Как можно так наплевательски относиться к своему здоровью?! – воскликнула Морган точно так же, как когда-то в подобной ситуации в пещере.
– Как говорил великий Соломон: «Всё проходит, и это пройдёт». Ты лучше следи, чтоб никто из тварей не покусился на тебя. – Альвис сделал ещё несколько глотков из фляжки и протянул её Бонни. – Выпьешь со мной?
Морган отмахнулась и направилась к выходу:
– Я найду врача и вернусь.
Неожиданно быстро Альвис поднялся и, схватив Бонни за руку, резко развернул к её себе.
– Не нужно никуда идти. Ты меня услышала? Бродить одной по острову среди ночи небезопасно.
– Я позову Феликса. Он должен знать, как тебе помочь.
– Он здесь ни к чему, – сверкнул глазами Альвис. – Это старый укус, ещё вчерашний.
– Правда? – Бонни разрывало от осознания обмана и ярости, взбунтовавшейся внутри. – И к чему тогда была вся эта игра?
– Я же сказал тебе: «Не нужно думать о других больше, чем о себе», – произнёс Альвис. – Я хотел, чтобы ты усвоила этот урок.
– То есть хотел навязать мне точку зрения, с которой я не согласна?! – Бонни едва дышала от вспыхнувшего гнева. – Пусти меня!
– Смотри, как бы твоя отзывчивость не погубила тебя, – предостерегающе прошептал Альвис, ослабив хватку.
– Зачем же тогда ты привёл меня в свой лагерь, если считаешь, что быть отзывчивым – это так плохо?
– Мне нужны были рабочие руки, только и всего, – холодно ответил Альвис, отстранившись. – Ложись спать, завтра у нас всех трудный день.
«Диктатор, навязывающий свои взгляды, равнодушный и эгоистичный человек, – рассуждала после его ухода Морган. – И как я могла подумать, что что-то в нём изменилось?»
✴ ✴ ✴
Бонни проснулась рано, с первыми лучами солнца. Белоснежное окружение палатки и шум прибоя за её пределами напомнили девушке, где она и что с ней случилось накануне.
«Я снова на острове, но неясно, в какой реальности, потому что многое здесь не поддаётся никакому объяснению. Из окружающих меня никто не помнит, хотя большинство людей мне знакомо, включая Альвиса, который в этом палаточном городке самый главный. Если я потерпела крушение, то выбросить на берег должно было и остальных. Пока всё логично… Но опять же, как они здесь оказались раньше меня и как вернулся к жизни Альвис? Это всё просто невероятно… Что ж, думаю, пора вставать и во всём потихоньку разбираться».
Чьи-то громкие крики мигом развеяли спутанные мысли Морган и заставили её выскочить из палатки.
– Стойте! Давайте ещё раз поговорим, но уже спокойно! Отпустите меня и выслушайте!
– Поздно метаться! Пощады не жди!
«Что происходит? И кто это такие?» – неподалёку от места, где вчера горел костёр, Бонни увидела, как двое грозных мужчин, вооружённых саблями, тащили куда-то парня, хромающего на одну ногу. Всего в ссадинах и синяках, одетого в серебристый светоотражающий костюм.
– Оставьте меня в покое! Я ни в чём не виноват! Я не желал вам зла! – бедняга тщетно пытался вырваться, и сердце Морган сжалось от сострадания. Интуиция подсказывала Бонни, что он говорит правду, и ей хотелось в это верить.
– Заткнись и не рыпайся, болван! Иначе я прикончу тебя прямо здесь! – пригрозил парню верзила рядом, и, вглядевшись в его лицо, Морган узнала в нём знакомые черты.
«Бог мой, это же Олден! Тот самый предатель, из-за которого погиб папа! Как же я его ненавижу!»
Больше не контролируя свои эмоции, Бонни не могла не вмешаться. Она опередила мужчин и прокричала:
– Какое право вы имеете так обращаться с этим парнем и куда ведёте против его воли?!
– Не твоего ума дела, девица, – оскалилось ей в ответ устрашающее лицо с чёрной повязкой на глазу.
– Проваливай с дороги! – грубо добавил Олден.
Помимо Бонни, за этой картиной наблюдали ещё десятки жителей лагеря, но все они, в отличие от неё, молча следили за происходящим.
– Что тут стряслось? – вдруг за спиной Бонни раздался властный голос, который невозможно было спутать ни с каким другим.
«Альвис. Как вовремя он появился!» – Морган взволнованно обернулась в надежде на его помощь.
– И кто это у нас? Новый юнга? – капитан кивнул в сторону парня и, бросив беглый взгляд на Бонни, стал сверлить глазами мужчин.
– Нет. Это потерпевший янки, осквернивший наш корабль. Совсем страх потерял, бродяга! – наперебой заговорили Олден и его спутник. – Он подбросил на борт мёртвого альбатроса. Теперь «Несокрушимый» и мы все прокляты по его вине!
«Мёртвый альбатрос? Несокрушимый? Прокляты? – Бонни стало не по себе. – Что они такое говорят?»
– Я ничего такого не делал, отпустите! – вновь дёрнулся парень, и его конвоиры, не скупясь на брань и ругательства, ткнули его лицом в землю.
– Мёртвого альбатроса подбросил, значит, – Альвис медленно повторил обвинения в адрес незнакомца. – А знаешь ли ты, чем это опасно для пиратов, парень?
«Для пиратов?» – у Бонни перехватило дыхание от этих слов. В её памяти возник образ судна под чёрными парусами. Того самого, осевшего на рифах недалеко от острова, на котором она побывала когда-то с Ником и Диланом. «Значит, Альвис сейчас предводитель пиратов?»
– По древнему поверью убийство альбатроса навлечёт на корабль беды и проклятья, – между тем продолжал Альвис. – Ты желаешь нам зла, парень? Потрудись ответить за свой поступок. Как твоё имя?
– Я Эван Рейган из Нового Орлеана. Вы несомненно должны были видеть мои эфиры и инстаглитчи со зрителями, – хмуро ответил парень, сплюнув кровь с рассечённой губы и силясь подняться. – К чёрту мне сдался ваш сраный корабль, как и вы сами, ретроспейсы! Мой стримбридж и так за гранью технофлокса. Бабки сами текут рекой!
«А он совсем не похож на пирата или на Гринстоунца, – пришла к выводу Бонни, вглядевшись в лицо задержанного и осознавая, что никогда не видела его прежде. – Как странно он одет и как смело и ярко выражается…»
– Нельзя ему этого так спускать, капитан! – прорычал Олден. – Он точно сделал это умышленно. Вы слышите, каким тоном и с каким пренебрежением он говорит с нами?
– Доказательства его вины есть? – нахмурился Альвис, обращаясь к своим матросам.
– Точно! Проверьте гламплаги, камеры! Всё! – оживился Эван. – Когда я ступил на борт корабля, птица уже была мёртвой!
– Этот янки наглый обманщик. Половина его слов непонятна, а следы его крови по всей палубе! – прокричал Олден. – За такое деяние его нужно наказать наглядно перед всеми. Как прикажете это сделать, капитан?
– Вздёрните его на дереве и дело с концом, – приказал Альвис. – А после все за работу! Сегодня-завтра мы отплываем!
– Несмотря на то, что он сделал? – с удивлением и некоторой опаской переспросил верзила с повязкой. – Несмотря на проклятье?
– Несмотря ни на что, – ответил