Через минуту Дуг Селби отметил страницу, отодвинул книгу накрай стола и, подняв глаза, сказал с улыбкой:
— Привет, Сильвия!
— Привет!
— Что нового?
— Дуг, я хочу кое-что выяснить.
— Боюсь, ты не туда пришла, Сильвия. В этом кабинетеновостей не больше, чем оптимизма у потерпевшего поражение политика, когда онрассуждает о будущем своей страны.
— Я не за новостями, Дуг. Мне нужно кое-что уточнить.
— Что же именно?
— Прошлой ночью поезд сшиб какого-то бродягу, и когда яосматривала тело — так, обычный осмотр, — то заметила, что кончики его пальцевв чернилах. И теперь я хочу знать, зачем коронер брал у него отпечатки пальцев.
— А ты не спрашивала самого следователя? — поинтересовалсяСелби.
— Конечно нет, — ответила она.
— Почему? — спросил Селби, и при этом глаза его насмешливоблеснули. — Разве ты не в ладах с Гарри Перкинсом?
— Нет, конечно, мы ладим, но он один из тех беспристрастных,сидящих между двумя стульями типов, которые считают, что нужно бытьдружественным как с «Блейд», так и с «Кларион». Если он пытается скрыть что-то,но узнает, что я иду по следу, то расскажет мне все, что знает, а затем, кактолько я выйду за дверь, позвонит в «Блейд» и выдаст им ту же самую информацию.
Селби засмеялся:
— Значит, ты рассчитываешь, что я дам нужную информациютебе, а «Блейд» пусть выуживает новости сама?
— Совершенно верно, — сказала она. — Ты ведь любишь своихдрузей и ненавидишь врагов.
— Нет, — возразил он, — мои враги ненавидят меня.
— По существу, это одно и то же, но ты уклоняешься отответа. Так почему Гарри Перкинс взял отпечатки пальцев у бродяги, которогопрошлой ночью сбил поезд?
— Потому что я поручил ему сделать это, — ответил Селби.
— Ага, сюжет усложняется! — Она вытащила из сумочкинесколько сложенных листков бумаги, схватила черный карандаш и приготовиласьзаписывать.
— Нет никакого сюжета, — сказал Селби, — и ничего неусложняется. Обычная рутина, Сильвия. Я просил коронера брать отпечатки у всехумерших, чье местожительство неизвестно, учитывая, что в отношении их можетвестись расследование.
— Но почему, Дуг?
— Потому что очень часто люди, которые находятся в розыске,начинают странствовать по дорогам, как бродяги. Иногда за ними числитсякакое-нибудь уголовное дело, иногда — довольно серьезные преступления. Беряотпечатки пальцев, мы помогаем ФБР закрывать их досье, если выясняется, чтоумерший скрывался от правосудия. Итак, ты видишь, никакого интересного сюжета.Самая обычная работа.
Она бросила на него иронический взгляд:
— Самая обычная работа, да… И никакого сюжета?
Ну, господин прокурор, не спешите с выводами, пока непрочтете «Кларион» завтра утром. Вы найдете там небольшую приятную статейку ометодах работы, которые ввел новый окружной прокурор. Вы узнаете, что благодаряему Мэдисон-Сити становится вполне современным городом в применении уголовного права.И вы будете удивлены, как много пользы приносят подобные вещи. Люди гордятсясвоим городом. Им нравится чувствовать себя современными, даже если этодеревенская община. Теперь, когда вы избраны на этот пост, не забывайте, что выдолжны быть на виду у людей. Короче говоря, господин прокурор, я боюсь, у васнет нюха на новости!
Селби засмеялся и сказал:
— Ну, не приписывай исключительно мне эту честь. Вспомнишерифа Рекса Брэндона.
— Это была его идея? — спросила Сильвия.
— Нет, идея был моя, но он так же, как и я, нуждается вгласности, и ему принадлежит заслуга в организации отдела дактилоскопии. Округне мог себе позволить нанимать эксперта со стороны, поэтому Брэндон взялмолодого Терри и дал ему для изучения соответствующие книги. Боб Терри сам научилсяснимать отпечатки, делать фотографии и прекрасно поставил дело.
Амореттт Стэндиш, секретарь Селби, открыла дверь.
— Здесь Гарри Перкинс. Он спрашивает, нельзя ли с вамипоговорить.
— Пригласите его.
И когда коронер вошел, Селби сказал:
— Привет, Гарри, в чем дело? Что-нибудь личное?
Если так, то Сильвия может подождать несколько минут вприемной.
Перкинс отрицательно помотал головой.
— Нет, я просто зашел в контору шерифа, чтобы оставитьотпечатки пальцев, которые мы взяли у человека, сбитого поездом прошлой ночью.
— При нем были какие-нибудь документы? — спросил Селби,бросив многозначительный взгляд на Сильвию Мартин.
— Да, бумажник во внутреннем кармане. В нем триоднодолларовые купюры и одна из тех карточек в целлулоидной оболочке… «В случаенесчастья прошу уведомить…» и так далее. У него брат в Финиксе, штат Аризона…Что-то есть в этом непонятное, Дуг. Покойный был бродягой, но его брат,по-видимому, важная шишка. У него, похоже, куча денег. Я хотел убедиться, чтобродяга — его брат, и послал телеграмму. Получив ее, он позвонил мне и попросилописать погибшего. Я описал, он сказал: да, все правильно, это его брат. Иказалось, не особенно огорчился. Он хочет, чтобы тело кремировали и пепелотослали ему в Финикс воздушным экспрессом. Я сказал, что нам нужно провестиследствие, он попросил провести его как можно скорее. Я зашел узнать, захочешьли ты запросить телеграфом Вашингтон об этих отпечатках, прежде чем я начнуследствие.
— Ну, это необязательно, — сказал Селби. — У погибшего былиеще какие-нибудь деньги, кроме трех долларов?
— Пятнадцать центов, и все. Хорошо, что у него нашлась этакарточка. Теперь можно не тратить деньги округа на похороны. Ну пока, Дуг.
— Ты отдал отпечатки Бобу Терри? — спросил Селби, когдаПеркинс направился к двери.
— Нет, Терри повез какого-то арестованного в тюрьмуСан-Квентин. Я оставил их у Рекса Брэндона.
— Ты уверен, что его сбил поезд? — еще раз уточнил Селби.
— Абсолютно. Один бок у него прямо вдавлен, много сломанныхкостей и, я думаю, трещина черепа. Доктор Трумэн скажет точнее. Он собираетсявскрывать его сегодня днем. Тогда я проведу следствие сегодня же вечером. Брат,по-видимому, богат, значит, перепадет немного деньжат и мне. Я не хотелназначать время следствия, не посоветовавшись с тобой.
— Ладно, — согласился Селби.
— Дай мне знать, если что-нибудь обнаружится при вскрытии.
Когда коронер ушел, Селби усмехнулся, глядя на Сильвию Мартин.