— Вы думаете, снова началась война? — спросила Шарлотта.
— Не знаю, — ответил Лео.
К шуму неожиданно прибавился вой полицейской сирены.
— Елки-палки! — восхищенно присвистнул Бобби. — Вон ещёодна!
Не успел он договорить, как «понтиак» врезался в багажникодного из стоящих автомобилей. Водители вылезли из машин и собрались вместе;двое из них сердито ругались между собой, но остальные просто разговаривали,время от времени указывая на небо. Они очень быстро разошлись и поспешнозашагали по улице прочь.
— Никакая это не учебная тревога, — заявил Джо.
— Знаю, — ответил Кройд, глядя на участок неба, где облакастали розовыми от яркой вспышки света за ними. — Думаю, это что-то оченьплохое. — Он отошел от окна. — Я иду домой.
— Нарвешься на неприятности, — предупредила Шарлотта.
Кройд взглянул на часы.
— Держу пари, звонок прозвенит раньше, чем она вернется.Если не уйти сейчас, то потом нас не отпустят, раз происходит что-то такое, а яхочу домой.
Он повернулся и двинулся к выходу.
— Я тоже пойду, — сказал Джо.
— Вы оба нарветесь на неприятности.
Мальчики пересекли вестибюль. Когда они уже подходили кбольшой зеленой двери, из противоположного конца раздался взрослый мужскойголос:
— Вы, двое! А ну, вернитесь!
Кройд сорвался с места, плечом распахнул зеленую дверь ипобежал дальше. Джо отставал от него всего на шаг, когда они мчались вниз полестнице. Теперь на улице было полно остановившихся машин, транспорт забил всюулицу в обоих направлениях. На крышах домов стояли люди, из каждого окна тожевыглядывали зеваки, большинство смотрело вверх.
Кройд бросился в переулок и свернул направо. Его домнаходился в шести кварталах к югу, в отдельной группке из нескольких рядовдомов на восьмидесятых улицах. Путь Джо лежал в том же направлении, толькопосредине ему надо было свернуть на восток.
Не успели друзья добраться до угла, как их остановил потоклюдей, вытекающий из боковой улицы; некоторые сворачивали на север и пыталисьпробиться сквозь толпу, другие направлялись на юг. Впереди мальчики услышалиругань и шум драки.
Джо дернул за рукав какого-то мужчину. Мужчина вырвал руку,потом взглянул вниз.
— Что происходит? — закричал Джо.
— Какая-то бомба, — ответил мужчина. — Джетбой пыталсяостановить тех парней, которые хотели её бросить. Думаю, они все взорвались.Эта штука может в любую минуту сработать. Вдруг она атомная?
— Где она должна упасть? — крикнул Кройд. Мужчина махнулрукой на север;
— Где-то там.
Затем он заметил просвет в толпе и потерялся среди людей.
— Кройд, мы можем пробраться туда, если перелезем черезкапот той машины, — сказал Джо.
Кройд кивнул и следом за приятелем полез на ещё теплый капотсерого «доджа». Водитель заорал на них, но его дверца была зажата людскимителами, а дверь со стороны пассажира приоткрывалась всего на несколько дюймов,упираясь в бампер такси. Мальчики обогнули это такси и прошли перекресток поцентру, перебравшись по дороге ещё через две машины.
Ближе к середине следующего квартала поток пешеходовпоредел, и похоже было, что впереди свободное пространство. Друзья побежалитуда, затем резко остановились.
На мостовой лежал человек. Он бился в судорогах. Его головаи руки чудовищно распухли и приобрели темно-красный, почти багровый цвет, В тотмомент, как они его заметили, у несчастного из носа и рта хлынула кровь; кровьтекла из ушей, сочилась из глаз и из-под ногтей.
— Пресвятая дева! — Джо перекрестился и попятился. — Что сним?
— Не знаю, — ответил Кройд. — Давай не будем подходитьслишком близко. Перелезем ещё через несколько машин.
Путь до следующего угла занял у них ещё десять минут. Подороге они вдруг заметили, что пушки уже давно молчат, хотя сигналы воздушнойтревоги, полицейские сирены и автомобильные гудки сливались в непрерывный вой.
— Пахнет дымом, — заметил Кройд.
— Я тоже чувствую. Но если что-то и горит, то никакимпожарным машинам туда не добраться.
— Весь этот чертов город может сгореть дотла.
— Не везде же так.
— Готов поклясться, что везде. Мальчики пробирались вперед;потом толпа зажала их в тиски и потащила за угол.
— Нам туда не надо! — завопил Кройд. Впрочем, движениелюдской массы вокруг них через несколько секунд остановилось.
— Как ты думаешь, мы сумеем проползти до улицы и опятьперелезть через машины? — спросил Джо.
— Можем попробовать.
Им это удалось, Только сейчас обратный путь до угла отнялбольше времени, потому что другие тоже пробирались туда. Затем Кройд увидел заветровым стеклом автомобиля морду рептилии, её чешуйчатые лапы сжималивырванный из панели руль, а сама она медленно валилась на бок на переднеесиденье. Быстро отвернувшись, он увидел столб дыма, поднимающийся из-за домовна северо-востоке.
Когда они добрались по автомобилям до угла, оказалось, чтоим некуда спускаться. Люди стояли, плотно прижатые друг к другу, ираскачивались. То и дело раздавались вопли. Кройда потянуло заплакать, но онпонимал, что толку от этого не будет. Он стиснул зубы и задрожал.
— Что нам делать? — крикнул он Джо.
— Если застрянем тут на всю ночь, разобьем стекло в одной изпустых машин и ляжем в ней спать.
— Я хочу домой!
— Я тоже. Давай попытаемся пробраться вперед, сколькосможем.
Почти целый час они прокладывали себе путь вдоль улицы, ноим удалось продвинуться всего на квартал. Водители орали и стучали в стеклаизнутри, когда они карабкались на крыши автомобилей. Некоторые машины былипустыми. В нескольких находилось такое, на что смотреть не хотелось.
Толпа на тротуаре выглядела опасной. Она стала шумной ибыстрой, в ней возникали короткие стычки, часто раздавались вопли, и множествотел выбрасывало из неё к подъездам домов и на обочину дороги.