тут, етить твою, и флигиля у него, и едри его — мозаика на полу, как хвост павлиний. Да-а-а... Аквариум, да и только.
К а р а с ь. Хорошо у нас, хорошо. Здесь дух речной, здесь прудом пахнет, Симагин с удочкой сидит.
Ё р ш. Я и говорю: Ро-ко-ко и Лимпопо. Апофеозо э грандиозо помпозо.
Масштабно. Величественно. Монументально.
К а р а с ь. На том и держимся. Где толсто, там, батенька, и не рвётся. Это вам не леска ноль двенадцать. Вот, дорогой мой. Традиции предками завещаны.
Ё р ш. Да... Волнение неописуемое. Сердце забилось, знакомо ведь всё. Знакомо. Необыкновенное волнение мыслей.
К а р а с ь. Рад?
Ё р ш. Да рад, наверно, рад. Что уж тут. Всё-таки — Отечество. Смешанные чувства. Подъезжали, так чуть слезы не брызнули. Скажи: сколько я здесь не был?... Не сосчитать. (поёт.) "И зноу побачыу я селiбы, дзе леты першыя прайшлi".
поют вместе
"Там сцэны мохом параслi, вясёлкаi адлiвалi шыбы. Усё у пылу, i стала мне так сумно-сумна у цышыне"...
Песняры - Вероника.
https://www.youtube.com/watch?v=BTV5QAwb9i4
https://www.youtube.com/watch?v=X6e5K84c-y8
Ё р ш. Ей-ей. Аж мысли мешаются в голове и слова не имеют никакой связи.
Карась бьет в рынду. Заходит Плотвица.
П а л а ш к а. Слушаю, батюшко-барин.
К а р а с ь. Палашка, еще закусок с ледника, живенько. И квасу из камышей. Постой! да еще и паштет не забудь, тот, что давеча подавала.
П а л а ш к а. Слушаюсь, батюшко-барин. (кланяется.) Небось у нас всего довольно и есть чем угостить, употчевать, батюшко-барин. Государю-императору не стыдно было бы сесть за такой стол.
К а р а с ь. Ступай.
Плотвица уходит
Ё р ш. Хорошенькая. Свежая, как после дождя травка. Шалишь с ней?
К а р а с ь. Как добрался, шалун? Устал, поди. Ведь всю дорогу, всю-то дорогу противу течения.
Ё р ш. Нам ли стоять на месте! Что ж не добраться мне. Чай не на Северный же полюс. На родину!
К а р а с ь. (поет под Шевчука.) "Еду я на родину-у-у-у".
Без казусов? Надеюсь? А то у нас тут развелось всякого. Приезжего. С окраин. Воду мутят, всем недовольны. И работать не заставишь, вот ведь!
Ё р ш. Уже на подходе, в водохранилище, мазурики попытались в окружение взять, но попутчики оказались достойные, и нанесли мы лиходеям значительный урон.
К а р а с ь. Ладно что так. Уверен всегда в тебе. Ты же (обнимает.) всегда вперед в любой драке лез, и меня заслонял.
Ё р ш. Так-так. И, надобно заметить — между первой и второй...
К а р а с ь. Перерывчик небольшой, помню-помню, сам такой.
Ё р ш. (назидательно.) Эх... Учишь вас учишь. Можно выпить еще шесть!
Нуте-с. За нас с вами и за хер с ними.
выпивают
К а р а с ь. А я как рад. Выглядишь, как будто только что отчеканенный пятак. Морда здоровьем дышит. Хоть сейчас в ЗАГС! Кавалер! Крррасссавец!!
Ё р ш. Хоть под венец.
К а р а с ь. Я и говорю: никаких повреждений. А кафтан какой знатный, авантажный, поди ж ты, какое благородное сукно, ворсинка к ворсинке.
Ё р ш. Кабы так, кабы так. Встречают по одёжке, провожают по морде. Это ты правильно заметил.
А я тебе, вот — маленький презентик (протягивает большую книгу.). Рыбные блЮда. Или блюдА?
К а р а с ь. БлюдА. Пусть будет так.
Ё р ш. Смотри вот. Закладочка тут у меня. Рецепт от Макаревича. "Карась в сметане".
К а р а с ь. Ты всегда любил, язва, подъебнуть. Закоптить бы тебя.
Ё р ш. (читает.). "Берём свежего карася"...
К а р а с ь. Я тебя сейчас багром! Будешь до конца жизни заикаться и только ряску сосать. Ты мне лучше вот что: изволь мое удивление удовлетворить — чем обязаны? Извести. Я в догадках. Из Устья — в наше захолустье; видишь? как? — стихами я. Пушкин, да и только. Понимаю как-то, — и надолго ты. Да?
Ё р ш. Надолго. Тебе как на духу. Что тут говорить... Ненастное расположение духа. Тоже Пушкин, масло масляное.
Что тут скажешь... Настрадался от невостребованности. Преподавание надоело до ряби в глазах, да и приварок откровенно мал. Пенсия широко жить не позволяет. В Устье особо не расплаваешься... Там своих, местных хватает, брат за брата, сват за свата, дядька за племянника; нашего брата-пришлого только терпят. Везде (показывает на потолок.) тупоумные, бессильные дряхлые бездари.
Так что — на родину, — по надобности тут, а именно — искать приличного своему званию места.
Если удастся, то вице-губернаторского, а не то — экзекуторского в каком-нибудь видном департаменте.
К а р а с ь. В Управу благочиния, а? Обер-полицеймейстером. А что? Да и верно сказано: "Лучше жить в глухой провинции, у моря". А у нас тишина и покой.
Ё р ш. Тебе небезызвестны изречения древних мудрецов. Всё книжечки почитываешь, да стишки.
К а р а с ь. На досуге. После трудов мирских.
Ё р ш. Да-а-а. Буквицы эти разбирать, а особенно, когда "ять" и "ерш" опять ввели.. Нет, я никак не порицаю, — так благонадёжней и управительней. И ошибок всяких меньше, прокламации можно сразу выявлять. Но. Эти подлые рефераты, едри их, курсовые по основам государственности... Надоело, поверь, хуже осоки.
К а р а с ь. Зарапортовался ты. Никак не... Отдохни, выпей вон, не допил, душа моя, не допил ты. Да разве можно так? зло на дне рюмки оставил. Мне!? Зло? Ладно... Смеюсь-смеюсь. Сапоги сними, что париться? тапочки с помпончиками дам, розовые, а дворня портянки простирнёт. Сымай смелО.
Ё р ш. Я так привыкший. Всю жизнь свою так.
К а р а с ь. Юность комсомольская моя. Эх, ты ж, петя-вася. Кич, возведенный в культ. Эстетика абсурда. Перечитай, как узкоколеку строили, Веллер разоблачил подлянку. Михаил та Иосифович. А ты чего? Из-за встречи? Ты слезливый стал что ли? Не помню тебя таким. Да