она.
– Вы можете поменять обувь, – предложил Северин.
– Туфли успели натереть мозоли, так что мне придется перевязать ноги и лечь спать – она нахмурилась, рассматривая свои босые ступни, выглядывавшие из-под подола юбки. – Вам стоит найти леди Грейс и пригласить ее на вальс.
Она услышала его смех, который он пытался подавить:
– Вы ревнуете?
– Вот еще! – вспыхнула она, убирая ноги под юбки. – Я совершенно не претендую на ваше внимание и, откровенно говоря, даже рада, что вы с ней подружились.
– В самом деле?
Кассандра заставила себя ответить честно:
– Ну, не то чтобы рада, но вовсе не против, если вы испытываете к ней симпатию. Просто… (Северин вопросительно на нее посмотрел) почему вы не хотите стать моим другом?
К огорчению Кассандры, вопрос прозвучал как-то почти по-детски. Она опустила глаза и расправила юбки, теребя хрустальные бусинки. Ладонь Северина легла на ее щеку, приподняв лицо, но Кассандра избегала встречаться с ним взглядом.
Томас впервые позволил себе к ней прикоснуться. Его пальцы были сильными, но при этом нежными и даже прохладными на ее горячей щеке. От этого удивительно приятного ощущения Кассандра затрепетала. Она не могла ни двигаться, ни говорить, только смотрела в его худощавое лицо. В игре лунного света его зелено-голубые глаза переливались всевозможными оттенками, отчего черты казались хищными.
– Уже сам вопрос… – он медленно провел большим пальцем по ее щеке, отчего у Кассандры прервалось дыхание, затем сердце забилось чаще, по спине побежали мурашки. – Вы действительно хотите, чтобы мы были друзьями? – спросил он мягче, почти бархатным голосом.
– Да, – выдавила она с трудом.
– Нет, не хотите.
В наэлектризованной тишине он придвинулся ближе, склонившись над ее лицом. Когда она почувствовала его теплое дыхание на подбородке, сердце заколотилось и вовсе бешено. Другую ладонь Северин положил ей на затылок и легонько сжал.
«Он намерен меня поцеловать!» – осенило Кассандру, сердце екнуло, а руки тотчас пришли в движение между их телами и начали порхать, как испуганные мотыльки.
Кассандру и раньше украдкой целовали на балах или званых вечерах, но эти поспешные прикосновения губ длились не дольше одного удара сердца. А вот так ни один бывший поклонник никогда к ней не прикасался. Пальцы Северина нежно прошлись по контуру ее щеки и подбородка, и земля уплыла у нее из-под ног, а по телу прокатились волны непривычных ощущений. К счастью, он надежно обвил рукой ее талию. Его губы, такие твердые и гладкие на вид, приблизились к ее губам, однако, к огромному разочарованию Кассандры, поцелуя так и не последовало, он лишь пробормотал:
– В прошлом я сделал несчастными многих женщин, хоть и ненамеренно, и мне не хотелось бы сделать несчастной и вас.
– Разве может сделать несчастной всего лишь один поцелуй? – удивилась она и покраснела, осознав, как дерзко это прозвучало.
Северин отодвинулся и посмотрел на Кассандру сверху вниз, перебирая пальцами прядки на ее затылке, и от этой нежной ласки по всему ее телу прокатилась дрожь.
– Если отклониться от заданного курса всего лишь на один градус, – сказал он, – то к тому времени, когда пройдете сотню ярдов, вы окажетесь на расстоянии около пяти футов от своего первоначального маршрута. Через милю отклонитесь примерно на девяносто два фута. Если бы вы направлялись из Лондона в Абердин, то, вероятно, оказались бы посреди Северного моря.
Заметив, что Кассандра пребывает в полнейшем недоумении, Северин пояснил:
– Согласно основам геометрии, один поцелуй может изменить всю вашу жизнь.
– Возможно, вам невдомек, – отворачиваясь от него, раздраженно проговорила Кассандра, – но подобные разговоры сами по себе исключают возможность поцелуя.
Северин ухмыльнулся и, поднявшись, протянул ей руку:
– Я знаю. Может, все-таки согласитесь со мной потанцевать?
Его тон, такой спокойный и дружелюбный, свидетельствовал о том, что он был совершенно равнодушен к лунному свету и вообще романтическим моментам.
Кассандра боролась с искушением ему отказать, продемонстрировать, как мало ее волнуют его предложения, но из танцевального зала доносились звуки вальса Штрауса, такие тревожные и так точно отражавшие эмоции Кассандры, что поражали до глубины души. О, как же ей хотелось принять приглашение! Но даже если бы она и была готова пожертвовать гордостью, все равно оставался вопрос коварных туфель. Она была просто не в состоянии надеть их снова!
– Не могу, – ответила она наконец, – Я не обута.
– И это все, что вас останавливает? – он выждал несколько секунд и заключил: – А, понимаю: правила, которым вы так любите следовать, это запрещают. Ну как же, столько нарушений за один раз: наедине с мужчиной, без компаньонки, без обуви…
– Я не приверженец правил – у меня просто нет выбора. Кроме того, сиюминутное удовольствие не стоит риска.
– Откуда вам знать? Вы же никогда со мной не танцевали!
У нее вырвался нервный смешок:
– Настолько хороших партнеров по танцам не существует.
Северин удивленно посмотрел на нее, не убирая руки:
– А вы проверьте.
Смех замер у нее на губах, и мысли пришли в смятение, как стая испуганных птиц. Кассандра протянула дрожащие пальцы, и он решительно помог ей подняться на ноги. Северин встал в нужную позицию, положив правую ладонь ей на спину. Машинально левая рука Кассандры мягко опустилась на его правое предплечье. Он привлек ее к себе ближе, чем она привыкла, их бедра находились под небольшим углом, так что его первый шаг должен был прийтись ровно по центру между ее ступнями.
Когда он двинулся вперед, давление на ее спину ослабло, и под его руководством они сделали первый поворот. Северин оказался прекрасным партнером: его крепкое телосложение обеспечивало прекрасную опору, а язык тела был настолько явным, что она следовала ему без всяких усилий. Кроме того, плечи его пиджака не были подбиты ватой, как у многих джентльменов, так что в начале каждого поворота Кассандра чувствовала, как напрягались его мышцы.
Кружась с ним в ритме вальса, она волновалась и ощущала себя немного неловко, касаясь босыми ногами пола оранжереи. Конечно, танцевать босиком было для нее не в новинку – она не раз проделывала это в одиночестве в своей спальне, воображая себя в объятиях поклонника, – но с партнером из плоти и крови ощущения были совсем другими. Она расслабилась и полностью отдалась танцу, без колебаний подчиняясь партнеру.
Хоть начали они медленно, он постепенно ускорял темп, стараясь попасть в такт музыке. Вальс был плавным и быстрым, и от каждого поворота ее голубые сверкающие юбки вихрем взмывали вокруг их ног. Ей казалось, что она летит, в животе возникало ощущение пустоты, будто она качалась на садовых качелях, взмывая ввысь, а затем с головокружительной скоростью опускаясь вниз. Кассандра не чувствовала себя такой свободной с детства, когда они вместе с сестрой беззаботно бегали по холмам Гэмпшира.
Пока они с Северином танцевали в пустой оранжерее с легкостью тумана, несомого морским бризом, казалось, что в этом мире лунного света и музыки больше никого и ничего не существует. Она понятия не имела, сколько прошло времени, пока дыхание не сбилось от усталости, а мышцы не заболели, моля о передышке.
Наконец Северин стал замедлять шаг, и, цепляясь за него, Кассандра непроизвольно запротестовала, не желая, чтобы чары рассеивались:
– Нет, не останавливайтесь!
– Но вы же