Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21
МАРГАРЕТ (пробуждаясь от своих размышлений в углу): Брик так расстроился, что ушел на балкон.
БОЛЬШАЯ МА: Брик!
МАРГАРЕТ: Мама, разрешите, я вам скажу!
БОЛЬШАЯ МА: Не надо, не надо, оставь меня в покое, ты не нашей крови!
ГУПЕР: Мама, послушай меня!
МЕЙ: Гупер ваш сын, мама, он первенец!
БОЛЬШАЯ МА: Гупер никогда не любил отца.
МЕЙ (делает вид, что ужасно оскорблена): Но это же неправда!
Пауза. Священник кашляет и встает.
СВЯЩЕННИК ТУКЕР (обращаясь к Мэй): Кажется, мне лучше удалиться.
МЕЙ (любезно и печально): Да, преподобный Тукер, идите.
СВЯЩЕННИК ТУКЕР (смущенно): Спокойной ночи, спокойной ночи всем вам… Господь вас благослови… (Выскакивает за дверь.)
ДОКТОР БАУ: Он хороший человек, только такта не хватает. Только и слышишь от него, как кто-то завещал церкви витражи, ну, помянул один раз, и ладно, так нет же, ему надо дюжину случаев припомнить. Да еще прибавит, как плохо умереть без завещания, сколько бывает судебных проволочек.
Мэй покашливает и указывает на Большую Маму.
ДОКТОР БАУ: Так вот, Большая Ма… (Вздыхает.)
БОЛЬШАЯ МА: Это ошибка. Какой-то дурной сон.
ДОКТОР БАУ: Конечно, мы будем поддерживать его всеми доступными средствами.
БОЛЬШАЯ МА: Нет, нет, это дурной сон, просто сон, кошмарный сон.
ГУПЕР: Мне кажется, что отца мучают боли, только он не хочет признаться себе.
БОЛЬШАЯ МА: Сон, только сон.
ГУПЕР: Папу пора колоть морфием.
БОЛЬШАЯ МА: Никому не позволю колоть папу.
ДОКТОР БАУ: Дело в том, что когда начинаются боли, без помощи уколов вынести их довольно трудно.
БОЛЬШАЯ МА: А я говорю, что не позволю колоть его.
МЕЙ: Но ведь вы не хотите, чтобы он страдал…
Гупер, стоя рядом с ней, изо всех сил толкает ее.
ДОКТОР БАУ (кладет сверток на стол): Я это оставлю у вас, так что если вдруг неожиданный приступ, вы сами сможете справиться.
МЕЙ: Я умею делать уколы.
ГУПЕР: Мэй окончила курсы медсестер.
МАРГАРЕТ: Как-то не верится, что Большой Па позволит Мэй колоть себя.
МЕЙ: Он, конечно, тебя позовет для этого?
Доктор Бау встает.
ГУПЕР: Доктор Бау уходит.
ДОКТОР БАУ: Да, мне пора идти.
Большая Мама всхлипывает.
ГУПЕР (у двери с доктором Бау): Будьте уверены, доктор, мы не забудем, что вы для нас сделали. Мы вам очень признательны за все…
Доктор Бау вышел, даже не взглянув на него.
ГУПЕР: Конечно, доктор всякого навидался, но мог бы, право, быть чуть-чуть почеловечнее. (Большая Мама всхлипывает.) Не раскисай, мамочка.
БОЛЬШАЯ МА: Неправда, я знаю, это не правда!
ГУПЕР: Мама, точность анализа гарантирована!
БОЛЬШАЯ МА: А ты словно предвкушаешь его смерть!
МЕЙ: Мама, как вы можете!
МАРГАРЕТ (мягко): Я понимаю, что она хочет сказать.
МЕЙ (злобно): Ах ты понимаешь?
МАРГАРЕТ (спокойно и очень грустно): Да, кажется, понимаю.
МЕЙ: Прямо-таки бездна понимания для нового человека в семье.
МАРГАРЕТ: Вот понимания как раз и не хватает.
МЕЙ: Да уж, в твоей-то семье, Мэгги, оно требовалось в избытке! С отцом-алкоголиком, а теперь еще и с Бриком!
МАРГАРЕТ: Брик совсем не алкоголик. Просто он очень преданный сын. Вся эта история на нем тяжело отразилась.
БОЛЬШАЯ МА: Брик настоящий сын Большого Па, но пьет он чересчур много. Мы с папой очень обеспокоены. Знаешь, Маргарет, нам надо всем вместе, тебе и нам, что-то предпринять, чтобы как-то Брику помочь. Большой Па будет очень страдать, если Брик не возьмет себя в руки и не займется хозяйством.
МЕЙ: Каким хозяйством, мама?
БОЛЬШАЯ МА: Плантацией.
Гупер и Мэй обмениваются быстрыми и злобными взглядами.
МЕЙ: Большой Па никогда, никогда не позволит себе такую глупость, чтобы…
ГУПЕР: …отдать хозяйство в безответственные руки!
БОЛЬШАЯ МА: Большой Па ничего ни в чьи руки передавать не собирается. Он о смерти и не думает. Вбейте себе это в башку, все вы!
МЕЙ: Мамочка, мамочка, мы тоже надеемся на лучшее, как и вы. Мы тоже верим в силу молитв, но ведь есть какие-то вещи, которые в любом случае требуют обсуждения…
ГУПЕР: Нужно все предусмотреть, и сейчас самое подходящее время… Мэй, будь добра, принеси мой портфель из комнаты!
МЕЙ: Сейчас, милый. (Она поднимается и выходит.)
ГУПЕР: Так вот, мамуля. Все, что ты сейчас говорила, никакого отношения к действительности не имеет, и ты прекрасно это знаешь. Я всегда любил Большого Папу, любил по-своему, без рекламы. И он меня тоже любил и тоже своих чувств не афишировал.
Мэй возвращается с портфелем.
МЕЙ: Вот портфель, дорогой.
ГУПЕР: Спасибо. Разумеется, мои отношения с Большим Па строились на иной основе, чем у Брика.
МЕЙ: Ты его старше на восемь лет и все бремя ответственности нес на своих плечах. Что до Брика, то он вряд ли себя обременял чем-нибудь, кроме мяча или стаканом с виски.
ГУПЕР: Ты мне дашь когда-нибудь закончить, Мэй?
МЕЙ: Да, милый.
ГУПЕР: Так вот, управлять плантацией в двадцать восемь тысяч акров – дело очень ответственное.
МЕЙ: Да еще без всякой помощи.
Маргарет вышла на галерею. Слышно, как она негромко окликает Брика.
БОЛЬШАЯ МА: О чем ты говоришь? Когда ты здесь чем управлял? Тебя послушать, так Большой Па уже в могиле, и ты тут самый главный! Ну, помог ты ему пару раз по каким-то мелочам, но и контору свою в Мемфисе не бросил!
МЕЙ: Ах, мамочка! Как же вы несправедливы. Да ведь Гупер здесь дневал и ночевал пять последних лет, как Большой Па начал хворать. Сам-то Гупер ничего не скажет, он ведь не повинность нес, он дело делал. А Брик что? Брик все грелся в лучах своей прошлой славы игрока!
МАРГАРЕТ (возвращается одна): О чем это вы тут говорите? О Брике? Игрок? Он уже не игрок, вы прекрасно знаете. Он спортивный комментатор и, кстати, один из лучших в стране!
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21