удаленность от шума и суеты более популярных для отдыха мест. А теперь, когда появилась военная база, в Моранген стали съезжаться и те, кто был бы не против и осесть. Город быстро рос, и затеряться было очень легко.
– В любом случае, теперь мы знаем, что кто-то из заговорщиков уже есть на базе, – поморщился Ладлоу. – Вряд ли ведьма сама принесла эту порчу.
– Подозреваешь Ормонд? – Эвард понимающе улыбнулся.
– Хороший вопрос.
Улик против Линнеи не было. Сегодня она казалась искренне расстроенной обвинениями и обиженной на него, но вдруг эмоции были искусной игрой? Дориан повидал в жизни многое. И вполне мог предположить в Линнее самую хитрую и опасную из заговорщиков.
Милая молоденькая ведьма, которая искренне хочет помочь окружающим, – отличное прикрытие. Никто не станет ждать от нее подлянки, никто не откажется подружиться с той, кто отвечает за здоровье наличного состава базы. А лазарет дает самые широкие возможности для махинаций.
Или же их просто отвлекают, перетягивая внимание на ни в чем не замешанную девушку? Ее прогулка в лес оказалась просто прогулкой. Она не пыталась с кем-то встретиться без лишних глаз или пронести на базу нечто недозволенное. Поэтому у них все еще не было никаких явных улик против Ормонд, одни подозрения. От противоречий Дориану захотелось выругаться.
– Что будем делать? – спросил инквизитор. – Я могу начать официальное расследование, но стоит ли?
– Не стоит, – решил Дориан. – Мы признаем эти кабели бракованными и спишем. Все интенданты получат новые инструкции, якобы, чтобы контролировать качество того, что нам привозят. Никто не догадается о порче. Ну а я... – Он вздохнул. – Я попробую узнать нашу ведьму поближе.
***
Мне удалось добраться до флигеля, не расплакавшись. Зато стоило оказаться там, слезы сами потекли по щекам. Все-таки я ненормальная ведьма. Слишком близко к сердцу воспринимаю чужие нападки и не всегда могу постоять за себя.
Но как же это несправедливо. Да, и Ладлоу, и Барлент говорили, что ни в чем меня не обвиняют, вот только у них же все было написано на лицах. Они посчитали меня виновной только из-за дара. Единственная ведьма Морбрана, понимаете ли. Ну и что, что единственная? Порчу мог принести сюда кто угодно, уж не представляю, зачем. А они сразу заподозрили именно меня. И, если бы не инквизитор, явно арестовали бы, ведь у командира базы есть такие полномочия.
Хорошо хоть, Эвард Грэн оказался объективным. Не знаю, как именно он определил, что порча – не моих рук дело. Но хочется сказать ему за это огромное спасибо. Надеюсь, Грэн поможет им найти настоящего виновника.
А как теперь поступить мне? Несправедливое обвинение до сих пор жжет где-то внутри, как муравьиные укусы. Не смертельно, зато больно и противно. Я ведь ничем не заслужила такое отношение. Но раз оно все же есть, смогу ли я тут нормально работать? Уже начинаю сомневаться в этом. Стоило бы уйти и поискать другое место, вот только теперь меня связывает контракт. Не зря Барлент предупреждал об этом. Нужно было задуматься.
М-да, выходит, большого выбора у меня и нет. Значит, придется терпеть. Надеюсь, мужчинам хватит благородства не распространяться о том, что случилось. А я попробую сделать вид, будто ничего не было.
Я вытерла слезы и шагнула к тумбе, где хранился любимый травяной сбор. Умоюсь и лягу спать. Но перед этим напьюсь чаю. И пусть мне придется кипятить воду в лаборатории – идти в столовую нет никаких сил.
От стука в дверь я чуть не выронила коробочку с травами. Захотелось малодушно погасить свет, прыгнуть в кровать и заявить, что я уже сплю. Ну что там еще случилось? Очередная порча?
Стук повторился. Поморщившись, я отложила чай и отправилась открывать. А когда открыла, замерла. На пороге стоял не кто иной, как Дориан Ладлоу своей собственной ледяной персоной.
– Что случилось? – Боюсь, у меня не получилось удержаться от гримасы.
– Рад, что вы еще не легли, ведьма Ормонд, – спокойно проговорил мужчина. – Я могу войти?
– А я могу отказать старшему по званию? – усмехнулась иронично, пропуская его в комнату.
– Не пугайтесь, я всего лишь пришел поговорить.
Дверь закрывать он не стал. Да и зачем, ведь в лазарете сейчас никого не было, кроме меня. Просто шагнул через порог и остановился у стола, заложив руки за спину. Высокий, сильный, подавляющий. Как волна, которая неумолимо налетает на берег, готовая подмять любого неосторожного человека.
– Я хотел поговорить о том, что произошло сегодня.
– Разве мы не уже выяснили все?
– Боюсь, кое-что вы могли понять неправильно, – возразил он.
– Давайте будем честными, капитан Ладлоу, – решилась я. – Очевидно, что я вам не нравлюсь. И это нормально. Я же не мешок с золотом, чтобы нравиться всем. Но мне очень бы хотелось, капитан, попросить на будущее. Чтобы в следующий раз, когда вам захочется меня в чем-то обвинить, вы делали это объективно, без учета собственной неприязни.
Выпалив это, сделала глубокий вдох, перевести дыхание. Мужчина чуть нахмурился и покачал головой.
– Вы не правы, ведьма Ормонд.
– В чем же?
– Во всем.
Он вдруг сунул руку в карман и достал оттуда что-то. Я присмотрелась. На стол рядом с шоколадкой Кеннета легла еще одна, точно такая же.
– Может, выпьем чаю и все же поговорим спокойно? – предложил Ладлоу. – Не хочу, чтобы между нами оставалось недопонимание.
Я закусила губу. С одной стороны, внутри все еще кусалась обида, призывавшая выгнать мужчину вон. С другой, капитан – один из самых влиятельных людей на базе, а с таким человеком лучше дружить.
– Хорошо, – согласилась в итоге. – Вот только нам придется немного нарушить правила.
– Какие же? – Ладлоу вопросительно изогнул бровь.
Я взяла шоколадку, коробку с травами и махнула рукой.
– Пойдемте.
Единственным местом, где можно было устроить чаепитие, оставалась лаборатория. Там была и вода, и горелка, и два стула. Поэтому я завела мужчину в свою вотчину и предложила:
– Располагайтесь.
В шкафу нашлась большая крепкая колба. Я налила туда воду и поставила на горелку. Потом достала еще две колбы, поменьше, но с широкими горлышками, придирчиво осмотрела со всех сторон и отнесла на стол.
– Не бойтесь, они стерильно чистые, – сообщила, заметив взгляд капитана.
– Неожиданная посуда.
– Что поделать, раз у меня нет ни чашек, ни нормального чайника, – я пожала плечами.
– Хм...
Вода закипела быстро. Я насыпала в колбы смесь и залила кипятком, придерживая «чайник» большим полотенцем, чтобы не обжечься. По комнате поплыл приятный цветочный аромат.
– Просто травы, – не удержалась я, пододвигая магу его колбу. – Не