Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » О чем плачет дождь - Мария Морозова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга О чем плачет дождь - Мария Морозова

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу О чем плачет дождь - Мария Морозова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 77
Перейти на страницу:
ответа за дверью послышались шаги. Она скрипнула, открываясь, и на склад вошел незнакомый мне мужчина. Высокий, темноволосый, он носил приметный мундир, говоривший о том, что его владелец призван хранить порядок и покой людей. В Морбран прибыл инквизитор.

– Добрый вечер, – спокойно поздоровался мужчина, подходя к нам. Обвел взглядом собравшихся, задержался на мне и представился: – Инквизитор пятой ступени Эвард Грэн.

– Ведьма Линнея Ормонд, – ответила, надеясь, что выглядела не слишком удивленной.

Грэны были одним из самых древних и влиятельных инквизиторских семейств. Никак не думала, что обнаружу одного из них в Морангене.

– Как же вы собираетесь выяснять, что случилось? – Я сложила руки на груди, словно пыталась защититься от мужчин.

Вместо ответа за дверью послышались шаги. Она скрипнула, открываясь, и на склад вошел незнакомый мне мужчина. Высокий, темноволосый, он носил приметный мундир, говоривший о том, что его владелец призван хранить порядок и покой людей. В Морбран прибыл инквизитор.

– Добрый вечер, – спокойно поздоровался мужчина, подходя к нам. Обвел взглядом собравшихся, задержался на мне и представился: – Инквизитор пятой ступени Эвард Грэн.

– Ведьма Линнея Ормонд, – ответила, надеясь, что выглядела не слишком удивленной.

Грэны были одним из самых древних и влиятельных инквизиторских семейств. Никак не думала, что обнаружу одного из них в Морангене.

– Что случилось? – поинтересовался инквизитор.

– Мы подозреваем порчу, – коротко сообщил Ладлоу и показал ему сверток.

Грэн понятливо кивнул и забрал бечевку. Я вытянула шею, забывая об обиде. Не видела раньше, как работают инквизиторы, и стало очень интересно. Но ничего особенного не случилось. Грэн подержал ее в ладонях, будто прислушивался к чему-то, оглядел со всех сторон и повернулся ко мне.

– Можно вашу руку, ведьма Ормонд?

Вопрос был задан вполне вежливо, да и спорить с инквизитором не хотелось. Поэтому я кивнула и протянула ему чуть дрожащие пальцы. Мужчина осторожно сжал их, прикрыв глаза. Руке стало тепло. Я с замиранием сердца следила за реакцией инквизитора. Он ведь правда разберется и не сделает ошибку?

– Что ж, – улыбнулся он спустя минуту. – Ваша порча к ведьме Ормонд не имеет никакого отношения.

Барлент и Ладлоу кивнули. У меня словно камень с души свалился. Гордо задрав подбородок, я поинтересовалась:

– Надеюсь, это все, и мне можно возвращаться в лазарет?

– Идите, ведьма Ормонд, – разрешил Ладлоу.

– Благодарю.

Церемонно поклонившись, я развернулась и отправилась прочь. Моя спина была прямой, как жердь, каблуки ботинок стучали резко и четко. И никто не должен был заподозрить, что сейчас мне ужасно хотелось расплакаться.

***

Дориан Ладлоу задумчиво смотрел вслед уходящей девушке. Внутри плескалась досада, и маг не слишком понимал, чем она вызвана. То ли тем, что они остались без подозреваемой, то ли тем, как все обернулось. Линнея казалось неподдельно расстроенной, а Дориан был лордом, офицером с кодексом чести и предпочитал относиться к женщинам уважительно, если те не заслуживали обратного, конечно же. Но Линнея Ормонд… С ней все было слишком непросто. Положенная по должности осторожность не позволяла воспринимать Линнею обычной женщиной. Вот только совесть все равно предательски покусывала, стоило вспомнить блеснувшие в глазах ведьмы слезы.

– Дориан? – напомнил о себе Эвард.

– Да? – маг спохватился. Оглядел сослуживцев, которые ждали его распоряжений, и кивнул: – Интендант Трент, вы можете быть свободны.

Офицер, отвечавший за этот склад, склонил голову и вышел. Ладлоу щелкнул пальцами, устанавливая купол против любопытных ушей.

– Ормонд не при чем, – повторил Эвард. – Ее сила совсем другая. Легкая и свежая, как воздух после дождя. А это... – Он еще раз присмотрелся к бечевке. – Удивительно, что ты вообще догадался про подклад. Оно больше похоже на случайный мусор, даже для меня. Сила ведьмы чувствуется еле-еле.

Дориан поморщился. Он тоже не ощутил в бечевке ничего необычного, просто изначально ожидал пакости от Ормонд и, обнаружив странное вредительство, сразу заподозрил руку ведьмы.

– Но ты уверен, что это не Ормонд? – уточнил Ладлоу на всякий случай.

– Конечно. Я тебе больше скажу, он очень похож на работу темной ведьмы.

– А вот это нехорошо, – помрачнел Барлент.

Дориан хмуро кивнул, поддерживая друга. Нехорошо – еще мягко сказано. В большинстве своем ведьмы были воплощением живых, природных сил. Да, они могли пакостить, плести интриги, нарушать закон. Вот только это не меняло суть их силы. Но если ведьма все же переступала границы человечности, сознательно отнимая чужую жизнь, обращаясь к кровавым практикам, то от нее будто отворачивалась сама природа, а дар искажался. Ведьма становилась темной. И была способна нести лишь зло, разрушения и боль.

Неудивительно, что Инквизиция безжалостно карала темных ведьм. А те учились таиться, скрывать свои преступления, менять личины, как перчатки. И если в Морангене появилась такая ведьма, это могло принести много проблем.

– Проверь еще раз, – попросил Дориан, в глубине души понимая, что это бессмысленно.

Но Эвард послушался. Осмотрел и едва ли не обнюхал бечевку со всех сторон, стараясь не пропустить ничего.

– Да, – подтвердил он. – Темная сила.

– Бесы...

– Хорошая работа. Как я уже говорил, сила чувствуется еле-еле, и далеко не всякий инквизитор ее бы определил. Наш соперник – сильная и умелая темная ведьма.

– Есть варианты, кто это может быть? – спросил Барлент.

– Линнея Ормонд – точно светлая, – медленно качнул головой Эвард. – Последний раз с темной ведьмой Инквизиция Салина сталкивалась лет пять назад. Тогда ведьму выловили и казнили. Я свяжусь с отцом или дедом, но, кажется, мы имеем дело с той, кто еще не попадал в поле зрения закона.

– Сильная, умелая и при этом еще ни разу не попадалась, – резюмировал мрачный Барлент. – Мы в заднице.

Дориан и Эвард переглянулись, а потом не сговариваясь принялись обходить стеллаж, на котором хранились испорченные тросы. Всего нашлось четыре большие бухты, поврежденные тьмой. Не так много, как могло бы быть.

– Как-то не слишком похоже на диверсию, – пробормотал Эвард задумчиво. – Масштаб не тот.

– Может, проба пера? – предположил Дориан. – Они решили подбросить порчу, чтобы проверить, обнаружим мы ее или нет?

– Не исключено, – согласился Барлент.

– Официально Линнея Ормонд – единственная новая ведьма в Морангене за последние несколько лет, – сказал инквизитор. – Но если сюда явилась темная ведьма, то на учет она явно не встанет. И скорее всего вообще будет маскироваться под обычную женщину. Я мог бы дать своим людям поручение осторожно проверить гостиницы, только это лишняя трата времени.

Дориан кивнул, не став спорить. Пусть Моранген и не был известным курортом, приезжих хватало, особенно сейчас, летом. Город ценили за зелень, чистый воздух и

1 ... 15 16 17 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «О чем плачет дождь - Мария Морозова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "О чем плачет дождь - Мария Морозова"