Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Танец для папочки - Сигги Шейд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец для папочки - Сигги Шейд

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец для папочки - Сигги Шейд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 29
Перейти на страницу:
— бормочет он. — Если тебе нужно уйти…

— Нет, — выпаливаю я, останавливая взгляд на его лице. — Я имею ввиду «да».

Его брови поднимаются.

— Да, чтобы...

— «Да», чтобы разорвать помолвку с Декланом, — отвечаю я твердым кивком. — «Да» кровати, «да» тому, чтобы быть Вашей. «Да», чтобы…

Его губы опускаются на мои с таким жадным и настойчивым поцелуем, что я со стоном таю на его груди. Обнимаю его за шею, мои пальцы перебирают шелковистые волосы. Они чистые и распущенные, не спутанные косичками и гелем.

Твердые губы дразнят мои, пока зрение не застилают звезды. Его дыхание мятное и свежее с оттенком виски. Я растворяюсь в поцелуе и стону.

Все в мистере Макане отличается от Деклана — его мускулистое телосложение, его мужской запах и отличный член, прижатый к моей киске.

Его язык скользит между губами и переплетается с моим.

Я могла бы целовать этого мужчину часами, и этого было бы недостаточно. Я могла бы целовать его до тех пор, пока не задохнусь, а мне никогда не захочется воздуха. Я хочу…

Чтобы он был глубоко внутри меня, заполнил пустоту в моем сердце, которой Деклан не смог и коснуться.

Когда он целует меня вот так, все мысли о сделках, женихах и эксгибиционизме улетают в потолок, оставляя меня с мужчиной, которого я желаю каждой клеточкой своего существа.

— Черт, Эйлин, — рычит он в поцелуй. — Из-за тебя я теряю контроль.

— Со мной происходит тоже самое, — шепчу я.

Он отстраняется, его глаза остекленели.

— Я хочу, чтобы другие увидели то, чего они не могут иметь. Я хочу, чтобы они знали, что у меня самая желанная женщина, которая когда-либо выступала в клубе.

Его слова вызывают еще один заряд возбуждения. Это будет даже более увлекательно, чем трахать шест для стриптиза.

 

***

 

Мистер Макан пишет трем своим друзьям, чтобы они были готовы посмотреть наше представление на кровати. Как только они подтвердят, что могут присоединиться, мы переоденемся. На мне маска, закрывающая верхнюю половину лица, светлый парик, кожаная юбка и соответствующий топ. И, конечно же, каблуки.

Господин Макан стоит в бордовом смокинге, который предоставили в номере, но он все еще в своих брюках.

Наши пальцы искрятся, когда он берет меня за руку и ведет по широкому коридору клуба к двойным дверям. Они ведут в комнату для просмотра, которая названа так потому, что выходит на сцену, а посередине стоит двуспальная кровать с балдахином и сиденья для джентльменов, чтобы они могли наблюдать, как их друзья трахают танцовщиц.

Мое сердце бьется в такт нашим шагам. Я не могу сказать, прекрасный сон это или эротический кошмар, от которого я проснусь, и мистер Макан отшвырнет меня на землю.

Интерьер таков, как он описал. Сцена расположена на небольшой высоте и слева на ней, перед аудиторией сидящих джентльменов, танцуют две одинаково одетые девушки. Ведущий стоит у края сцены, держа в руках пару блестящих шляп.

Кровать стоит слева по комнате, но не у стены. Я полагаю, это для тех, кто хочет наблюдать за происходящим из-за спинки кровати. Есть даже несколько кресел, расположенных в нескольких футах от кровати, на случай если вуайеристы захотят наблюдать на небольшом расстоянии.

Пот выступает у меня на лбу. Я сглатываю, сердце трепещет в глубине горла, но ничто не может успокоить мой желудок. Стая живущих там бабочек бунтует.

Это действительно происходит. Это будет самое невероятное выступление в моей жизни. Через мгновение его друзья войдут в комнату и начнут надрачивать свои члены, наблюдая, как меня трахают. Я чувствую себя не в своей тарелке.

Мистер Макан сжимает мою руку.

— С тобой все в порядке?

Мой взгляд возвращается к его потемневшим глазам, его черты светятся желанием.

— Конечно, — говорю я. — Я рада быть здесь.

— Ты дрожишь.

Он отпускает мою руку и обнимает мое лицо.

— Скажи, если хочешь вернуться в комнату. Или если у тебя есть сомнения насчет меня…

— Нет, — выпаливаю я. — Я хочу сделать это.

— Ты уверена?

Я неуверенно киваю.

— Это просто боязнь сцены. Вот и все.

Его глаза смягчаются.

— Выбери стоп-слово.

— Что?

— Слово, которое позволит мне в любой момент точно понять, что ты хочешь все прекратить. Или хочешь, чтобы зрители ушли, или дать сигнал, что кто-то или что-то доставляет тебе дискомфорт.

Мои щеки вспыхивают. Это похоже на что-то из «Пятидесяти оттенков», но идея неплохая.

— Как насчет «красного»?

Он кивает.

— Это остановит сцену. Какое слово ты выберешь, чтобы замедлить действия?

— «Желтый», как со светофором?

— А «зеленый» — больше? — спрашивает он с ухмылкой.

Я киваю, моя грудь сжимается. Бабочки в животе оседают, и порхание пробегает между ног. Приятно осознавать, что он дает мне контролировать ситуацию. Я больше не чувствую себя такой подавленной.

Раздается стук в дверь.

Руки мистера Макана ложатся мне на плечи, в его глазах мелькает улыбка.

— Последний шанс отступить.

— Дразнить весь вечер своим членом и теперь, когда у меня появился шанс его получить, думаете, что я отступлю? Наивно, — наклоняюсь вперед, становлюсь на носочки, и целую его в губы.

Его глаза расширяются, а черты лица становятся пустыми. Мой желудок скручивает. Я только что перешла какую-то неписаную границу? Это был просто поцелуй. Почему он выглядит таким потрясенным? Его ноздри раздуваются, а голубые радужки загораются пламенем похоти. Он обнимает меня за талию и притягивает к своей груди.

— Сколько похоти у тебя на язычке, — рычит он. — Не волнуйтесь, мисс Демианор, я позабочусь, чтобы члена хватило не только вашему рту.

Хихиканье разрывается у меня в груди, отчего бабочки разлетаются в стороны.

— Сделаем это.

Он поворачивается к двери.

— Входите.

Мистер Белый Смокинг входит, его шаги неуверенные, взгляд скользит вверх и вниз по моей фигуре. Не сводя с меня глаз, он улыбается.

— Значит, это ты счастливый ублюдок, который получил первый приватный танец.

Я сжимаю губы, чтобы подавить улыбку.

Двое других джентльменов входят позади мистера Белого Смокинга, открывая проход четвертому, который слишком занят тем, что происходит на экране смартфона, чтобы обращать внимание на окружающих.

Хотя не вижу лица, я узнаю его по светлым блондинистым косичкам, собранным назад в хвост.

Это Деклан.

 

Глава 12

Шок парализует меня, выталкивая весь воздух

1 ... 16 17 18 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец для папочки - Сигги Шейд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец для папочки - Сигги Шейд"