с моим, прежде чем опуститься вниз к платью. На мне лиф на косточках, повторяющий линии корсета, который я носила в роли мисс Демианор, только теперь он украшен кристаллами Сваровски. Шлейф и юбка, разумеется, отстегиваются.
Я выпрямляюсь, ожидая язвительного замечания, но Деклан облизывается.
— Ты выглядишь очень красиво.
Его слова проносятся надо мной, как ветер. Порой трудно серьезно относиться к моему новому пасынку, но я приложу все усилия ради своего мужа.
— Почему ты здесь? — спрашивает Ангус.
Деклан поднимает плечи.
— Я пришел извиниться за то, что пытался втянуть Эйлин в неприятности с дедушкой.
Мои губы сжимаются. Судя по тому, что говорила организатор, Деклан пришел, чтобы устроить сцену, но потерпел неудачу только из-за охранников. Ангус ранее предпринял несколько попыток связаться с ним, но Деклан предпочитал говорить с ним через старших братьев. Я понятия не имею, что происходит в его крошечном мозгу.
— Почему бы тебе не извиниться перед Эйлин, — говорит Ангус.
Глаза Деклана устремляются на мои, прежде чем опуститься на пол.
— Ага, — он проводит рукой по волосам. — Извини за все. У меня было время подумать, я вел себя как мудак.
Любая обида, которую я когда-то испытывала к нему, давно прошла, но это не значит, что я считаю его извинения искренними. Я также не собираюсь портить свой самый счастливый день пререканиями с Декланом.
— Ничего страшного, — бормочу я. — Зато мы отодвинули свадьбу и наняли организатора, чтобы я могла сосредоточиться на окончании университета.
— Экзамены прошли нормально? — спрашивает он.
— Насколько это было возможно со всеми приготовлениями ко свадьбе, — могли быть дополнительные мероприятия, но было достаточно примерки, репетиции и девичника. — Как университет?
— У меня появилась девушка. Она великолепна, — выпаливает Деклан.
Он ищет на моем лице реакцию, но находит только мягкую улыбку. Я никогда не ревновала его к другим женщинам, потому что никогда не любила его и никогда не чувствовала, что он мой. Против чего я возражала, так это против постоянных сравнений, оскорблений и унижения.
Ангус усмехается.
— Надо было привести ее с собой.
Деклан опускает взгляд и потирает затылок, заставляя меня подозревать, что его новые отношения — преувеличение.
— Да, ну… еще рано.
Мой взгляд блуждает к окну, где несколько отставших останавливаются у входа в шатер, чтобы взять бокал с шампанским.
— Хочешь присоединиться к приему? — спрашиваю я. — Кто-нибудь может засервировать для тебя место за столом твоих братьев.
Деклан выдыхает, и его челка приподнимается.
— Спасибо.
— Веди себя прилично, — говорит Ангус.
Он кивает.
Ангус вытягивает руку к двери, позволяя Деклану уйти первым. Как только она захлопывается за ним, Ангус обнимает меня за плечи и заключает в объятия.
— Спасибо за то, что была так любезна, — шепчет он мне в волосы.
Я обхватываю руками его талию.
— У нас могут быть разногласия, но с Декланом мы все еще семья.
Он отстраняется и целует меня в губы.
— С каждым мгновением, которое мы проводим вместе, моя любовь к тебе становится все глубже.
Сердце переполняется радостью.
— Я тоже тебя люблю.
_________________
Переведено специально для группы: https://vk.com/towwersauthors
Если вы нашли файл книги на сторонних ресурсах, пожалуйста, зайдите в группу и оставьте отзыв или любой отклик переводчику.
Когда вы пишите отзывы в других местах, переводчик этого не видит, и думает, что его труд бесполезен. Для вас это пара минут. А для нас долгий безвозмездный труд. Спасибо ♥