Тони Фоулер колотил по колесу машины.
— Я не верю в это. Она существует? Действительно существует эта самая Джудит Уолкер?
Устанавливая на место радио, Виктория Хит улыбнулась. Она действительно существует. В понедельник ее дом разгромили. У нас зарегистрирован вызов, поступивший в 2.55. На место происшествия офицеры прибыли в 3.40. Они получили показания от Джудит Уолкер и... — тут сержант выдержала небольшую эффектную паузу: — ... и от Грегори Мэттьюза.
Сержант Хит пожала плечами.
— Один из офицеров попытался выяснить, какое отношение он имеет к пострадавшей, и мисс Уолкер ответила, что это ее друг. Кажется, они вместе вышли из такси.
— Найдите мне это такси.
— Держу пари, что именно на нем они оба уехали домой к Грегу.
Тони Фоулер хмуро кивнул.
— Возможно, что и так. Где живет эта самая мисс Уолкер? Лучше всего было бы поговорить с ней.
— В пяти минутах отсюда.
Глава 18
Грег прикоснулся к кровоточившим щекам пожилой женщины, затем приложил пальцы к шее. Пульса под его пальцами не было.
Он отошел от тела Джудит, ее голова запрокинулась, в желудке молодого человека возникли спазмы, к горлу подступил комок.
— Полиция, — громко произнес он, и его ровный, без всякого выражения голос странно прозвучал в крошечном помещении. Вызывать «скорую помощь» не было необходимости. Он остановился на лестничной площадке и снова оглядел маленький погреб. Так много крови; она пятнами покрывала стены, густыми лужами растекалась по полу, и даже электрическая лампочка, свисавшая с потолка, была измазана в темной крови. За последние дни он видел слишком много крови. Ему было двадцать четыре года, и прежде он видел кровь только на экранах кино и телевизора.
Поднимаясь по ступеням из погреба, он уже знал, что Джудит убили те же самые подонки, которые истребили его семью. Но кому и зачем это было нужно?
Сумку Грег нашел на том самом месте, где оставила ее Джудит — на кухонном столе. Под фруктами и газетой лежали бумаги и ржавый обломок металла. Грег поднял сумку, она оказалась неожиданно тяжелой — металл весил немало. Неужели ее убили из-за этого? И почему она приняла такую ужасную смерть в страшных пытках и мучениях, если то, что они искали, находилось у нее над головой?
Блеск стекла заставил молодого человека поднять глаза. Возле черного хода он увидел лицо бритоголового — того самого бритоголового, который в понедельник напал на Джудит — скрывавшие его наполовину солнечные очки придавали его лицу сходство с каким-то омерзительным насекомым. За его спиной стояли еще трое.
Грег схватил сумку, повернулся и побежал. Вслед за ним послышался звук сшибленной с петель двери.
* * *
Сержант Виктория Хит тронула коллегу за руку.
— Это здесь. Номер двадцать шесть...
В это мгновение дверь прихожей распахнулась с такой силой, что из нее со звоном вылетели стекла, и на улицу выскочил взъерошенный человек. Когда он вылетел из ворот и оказался перед машиной, он оглянулся через плечо.
Только одно мгновение Тони Фоулер и Виктория Хит в изумлении смотрели на Грега Мэттьюза... затем он повернулся и побежал от них вниз по дороге.
Тони Фоулер развернул машину и направил было ее вслед за беглецом. Виктория включила радиосвязь, но тут же, оглянувшись на дом, выключила — она осознала, что на оконном стекле прямо перед ее глазами остался отчетливый кровавый отпечаток ладони.
— Оставь его, Тони, — прошептала она, — мы должны вернуться туда.
Прошло довольно долгое время, прежде чем Грег осознал, что его никто не преследует. Улицы, по которым он бежал, казались абсолютно одинаковыми, он распугивал на бегу кумушек, болтавших на крылечках, стайки детей, игравших на перекрестках, бежал куда-то вниз по аллеям и узким тропинкам между живыми изгородями, бежал боковыми улочками, бежал до тех пор, пока не начал задыхаться и не ощутил собственный желудок странным тугим мячиком. Крепко прижимая к груди сумку, он перешел на шаг и, пошатываясь, продолжал идти, пока не обнаружил, что оказался возле небольшого парка. Грег прошел сквозь покрытые ржавчиной железные ворота и опустился на ту же самую перекошенную и исцарапанную деревянную скамейку, на которой за несколько часов до этого сидела Джудит Уолкер. Обхватив голову руками, он попытался осознать события последних двух часов.
Джудит мертва, убита самым жесточайшим образом... ради чего?
Ради содержимого ее хозяйственной сумки.
Запустив руку в сумку, Грег нащупал обломок железа и внезапно вспомнил телефонный звонок в офис, холодный настойчивый голос.
«Она кое-что передала вам. Эта вещь принадлежит мне. Мои представители позвонят по вашему адресу... Я предложил бы вам находиться там, имея при себе реликвию, которую передала вам мисс Уолкер».
Был ли обломок железа, который Грег держал сейчас в руках, тем самым, чего искал звонивший?