Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 174
же: NY 4036/571, Bl. 110.
84
Там же.
85
Heinrich Gerlach: Odyssee in Rot. Bericht einer Irrfahrt, S. 135.
86
Там же.
87
Национальный комитет “Свободная Германия”, будучи неотъемлемой составной частью коммунистического антигитлеровского сопротивления, играл ключевую роль в основании ГДР и пользовался там исключительным уважением, в то же время в ФРГ вплоть до 1980-х годов к нему относились с резкой неприязнью. См.: Jesco v. Puttkammer. Irrtum und Schuld. Geschichte des National-Komitees “Freies Deutschland”. Neuwied/Berlin: Michael-Verlag 1948; Bodo Scheurig. Verräter oder Patrioten. Das Nationalkomitee “Freies Deutschland” und der Bund Deutscher Offiziere in der Sowjetunion 1943–45. Berlin. Frankfurt a. M.: Propyläen 1993; Gerd R. UeberschÄr (Hg.). Das Nationalkomitee “Freies Deutschland” und der Bund Deutscher Offiziere. Frankfurt. M.: Fischer 1995.
88
Генрих Хоман (1911–1994) с 1934 года был кадровым военнослужащим рейхсвера. В 1943 году в чине офицера вермахта он участвовал в битве за Сталинград и был взят в плен. В 1948 году, после возвращения вступил в НДПГ, с 1949 года стал членом народной палаты ГДР, а с 1960 года – заместителем председателя государственного совета ГДР.
89
Heinrich Gerlach. Odyssee in Rot, S. 156.
90
См. Joachim Wieder, Heinrich Graf von Einsiedel (Hrsg.). Stalingrad und die Verantwortung der Soldaten. München: Herbig 1993, S. 306. В новом издании речь идет о переработанном варианте книги, опубликованной Иоахимом Видером еще в 1962 году. После смерти Видера в октябре 1992 года фон Эйнзидель отвечает за подготовку книги к печати.
91
Joachim Wieder, Heinrich Graf von Einsiedel (Hrsg.). Stalingrad, Op. cit., S. 304.
92
Heinrich Gerlach. Die verratene Armee, Op. cit., S. 235.
93
Результаты работы исторической комиссии были опубликованы в сборнике, подготовленном Ренатой Хотьевитц-Хефнер и Карстеном Ганзелем: Renate Chotjewitz-HÄfner, Carsten Gansel (Hrsg.). Verfeindete Einzelgänger. Schriftsteller streiten über Politik und Moral. Berlin: Aufbau-Taschenbuch 1997.
94
Tägliche Rundschau vom Dezember 1949. Цит. по Erich Loest: Durch die Erde ein Riß. Leipzig 1981–1990, S. 147. См. также Carsten Gansel: “Ihr habt keine Ahnung, Kinder”. Эрих Лёст в контексте литературы ГДР. См.: Carsten Gansel, Joachim Jacob (Hrsg.). Geschichte, die noch qualmt. Erich Loest und sein Werk. Göttingen: Steidl 2011, S. 16–35.
95
См. Carsten Gansel. Störungen und Entstörungsversuche im Literatursystem DDR. DDR-Schriftstellerverband, “harte Schreibweise”und literarische Vorgriffe. In: Ulrich von BÜlow, Sabine Wolf (Hg.). DDR-Literatur. Eine Archivexpedition. Berlin: Ch. Links Verlag 2014, S. 62–80.
96
См. Carsten Gansel (Hrsg.). Erinnerung als Aufgabe? Dokumentation des II. und III. Schriftstellerkongresses in der DDR 1950 und 1952. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2007.
97
В то время Норман Эхтлер работал над диссертацией о западногерманском романе в период между 1945 и 1960 годами. См.: Generation in Kesseln. Das soldatische Opfernarrativ im Westdeutschen Kriegsroman 1945–1960.
98
Ich weiß wieder was war. Rußland-Heimkehrer erhält durch Hypnose-Behandlung sein Gedächtnis zurück. In: Quik, 26. August 1951, S. 1109–1111, 1131, здесь S. 1109. Когда подборка материала была уже завершена я, листая “сталинградские протоколы” Йохена Хельбека (Jochen Hellbeck. Die Stalingradprotokole. Sowjetische Augenzeugen berichten aus der Schlacht, Frankfurt a. M.: Fischer 2012), случайно натолкнулся на комментарий, который ссылается на мемуары генерала Манштейна и указывает на статью Хельбека, посвященную истории возникновения романа Герлаха. Статья вышла под названием Breakthrough at Stalingrad: The Repressed Soviet Origins of a Bestselling West German War Tale. In: Contemporary History, Heft 1/2013, S. 1–31. В ней говорится, что Хельбек нашел в архиве текст романа и сейчас пытается реконструировать историю написания отдельных частей.
99
Там же.
100
Der unbewußte Auftrag. In: Quick, 13. Oktober, 1950, S. 1429–1432.
101
Эту выдержку из письма Генриха Герлаха привел в своем докладе Карл Шмитц, когда десять лет спустя выступал перед членами немецкой секции Международного общества медицинского гипноза в Ландау (3 мая 1962 г.). Позже она была опубликована в материалах конференции. Доклад позволяет получить подробное представление о проводимых тогда сеансах гипнотерапии. См. Karl Schmitz. Hypnose und schriftstellerisches Schaffen. Bericht über die Wiedererinnerung eines Romans. In: Praxis der Psychotherapie, 8. Jg., 1963, S. 82–88.
102
См. там же, с. 83.
103
См. Karl Schmitz. Was ist – was kann – was nützt Hypnose? Der Weg zur inneren Freiheit aus Experimenten, Erfahrungen und menschlichen Dokumenten. München: J. F. Lehmanns Verlag 1951.
104
Karl Schmitz. Hypnose und schriftstellerisches Schaffen, Op. cit., S. 83.
105
Schrieb er “Stalingrad” in Hypnose? In: Frankfurter Illustrierte, 15. März 1958, S. 3, S. 38–47, hier: S. 39.
106
Там же., с. 39 f.
107
Ich weiß wieder was war, Op. cit., S. 1109.
108
Из отчетов Герлаха и Шмитца, которые велись в рамках терапевтических сеансов и с 1958 года стали основным материалом во время судебного разбирательства (см. Архив ассоциации врачей больничных касс в г. Мюнхене), можно точно вычислить время, когда проводился эксперимент.
109
Указание на первую фразу романа взято из книги о гипнозе Карла Шмитца, научно-популярного труда, вышедшего в 1957 году. В коротком эпизоде Шмитц ссылается на некоего господина Г. и эксперимент по восстановлению рукописи. См. Karl Schmitz. Heilung durch Hypnose. München: Lehnen Verlag 1957, S. 37–40, hier: S. 37.
110
Ich weiß wieder was war, Op. cit., S. 1111. То, как Шмитц описывает сеансы терапии, во многом перекликается с записями Герлаха.
111
Heinrich Gerlach. Eigene Beobachtungen während des Experiments. In: Archiv der Kassenärztlichen Vereinigung München. Библиотечный шифр не указан.
112
Uwe Johnson In Gertrud Simmerding, Christof Schmid (Hrsg.). Literarische Werkstatt. München, 1972, S. 65.
113
Марсель Пруст. В сторону Свана, СПб: Советский писатель, 1992, С.
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 174