что в перечне чинов и должностей Чхве Онви на его надгробной стеле она не значится, комментаторы Самгук саги издания АК предполагают, что Чхве Онви мог к концу жизни дослужиться до поста канцлера и это был скорее посмертный титул (АК, 4, с. 775-776, коммент. 116).
1369
Название одной из немногочисленных корейских эр (девизов) правления.
1370
Имеются в виду начальники областных гарнизонов.
1371
Сообщение об осаде пэкческими войсками крепости Каджам см. также в т. 1 наст. изд., с. 141.
1372
Чанга (***) в буквальном переводе действительно означает «длинная песня», но комментаторы Самгук саги издания АК видят в чанга, сложенной в память о подвиге Хэрона, пример первого в корейской истории траурного марша (песнопения) (см. АК, 4, с. 781, коммент. 10).
1373
В петербургском тексте и пхеньянском издании Самгук саги имя отца Сона записано как Хванчхон (***). в издании АК оно исправлено на Сикчхон (***).
1374
Инпхён — эра (девиз) правления государыни Сондок, которая началась в третьем году ее правления (634 г.) и закончилась с ее смертью, т.е. в 647 г. Описываемые здесь события могли иметь место в 642 г., когда пэкческий ван Ыйджа захватил более сорока силласких крепостей.
1375
Пак Тою — государственный деятель времен правления вана Мунму. В чине тэачхана участвовал в победоносном танско-силласком походе на Когурё в 668 г., командуя отрядами области Хансон[джу], однако в том же году, судя по письму вана Мунму китайскому сановнику Сюэ Жэньгую (см. т. 1 наст. изд., с. 190), вступил в сговор с танскими представителями в Унджине с тем, чтобы отторгнуть от Силла земли области Хансон[джу]. Однако заговор был раскрыт, и Пак Тою отрубили голову.
1376
То есть с утра до вечера. Час чин (***), «час дракона», — время с 9 до 11 часов утра, час ю (***), «час курицы», — время с 7 до 9 часов вечера.
1377
Возможно, у него не было фамилии вообще.
1378
Речь идет о событиях, датированных в Силла понги 654 г., а в Когурё понги и в Пэкче понги 655 г., когда объединенное пэкческо-когурёско-мальгальское войско захватило 33 (или более 30) силлаские крепости.
1379
Здесь Ким Бусик приводит дословный перевод иероглифов имени Чхвидо (***) для объяснения его устремлений. Возможно, однако, что такое совпадение имени и действия персонажа является случайным, и Чхвидо, отказываясь от своего монашеского имени в пользу мирского, подчеркивал невозможность своего возвращения в монастырь.
1380
В разделе «Должности и чины» Силла такое соединение (***) упоминается лишь как вариант названия Сипчон, учрежденного в 544 г. (см. коммент. 49 к кн. 40 в т. 3 наст. изд., с. 276), вместе с тем есть несколько схожих названий воинских частей. Так, в 13-м году правления вана Чинпхёна (592 г.) было организовано Сачхондан (***), в 12-м году правления вана Мунму (672 г.) было организовано три отряда Синсамчхондан (***) или Весамчхон, набиравшихся в провинциях. Кроме того, существовали военные чины — самчхон танджу и самчхонгам.
1381
В соответствующей записи Силла понги от 11-го года правления вана Мунму Пугва назван «начальником знамени» (танджу). Это дословный перевод воинского звания, но он мало что дает для оценки положения Пугва в командной иерархии, ибо вариантов танджу было довольно много — в зависимости от типа воинского соединения. В общем можно сказать, что танджу был третьим (средним) по рангу офицерским званием в армии Силла, но, судя по тому, что Пугва не принадлежал к аристократическому роду (фамилия его семьи или не сохранилась, или ее просто не было), можно предположить, что он не имел высокого чина.
1382
В Силла понги об этом эпизоде рассказано в сообщении от четвертого года правления вана Синмуна о мятеже родственника марионеточного вана Когурё Ансына — некоего военачальника Тэмуна (иначе — Сильбока). Базой мятежников называется крепость (или округ?) Кыммаджо. Противоречие в географических названиях может быть объяснено исходя из того, что название крепости мятежников и имя вана Ансына — Подок (***) — в Силла понги совпадают. Вероятнее всего, речь идет об одной и той же крепости, возможно, отданной Ансыну в кормление — тем более что годом ранее Силла понги сообщают о его прибытии в Силла, где ему пожаловали фамилию Ким, чин сопхана и предоставили «отличный дом и прекрасные поля» (об этом см. т. 1 наст. изд., с. 204-205). Таким образом, название крепости Подоксон может переводиться и как «крепость Подока» — т.е. Ансына. Возможно также, что, связывая мятеж с именем Ансына, Ким Бусик намекает на связь между мятежниками (поэтому он и называет их когурёсцами) и Ансыном.
1383
В Силла понги он назван танджу. Из биографии же следует, что к этому времени Пхипсиль имел ранг чегама (более низкий).
1384
Ошибочная датировка событий в тексте. Как будет видно из дальнейшего, речь идет о событиях 624 г., т.е. сорок шестого года правления вана Чинпхёна. В результате этой ошибки произошло и смещение циклического названия года (см. следующий комментарий).
1385
В тексте ошибочно — кимё (***).
1386
Подобное построение армий — объединение территориальных (или областных) воинских соединений с регулярными формированиями — характерно для Силла в период активных боевых действий на полуострове и использовалось для достижения разовых конкретных задач — см., например, сообщение от восьмого года правления вана Тхэджон-Мурёля (661 г.) в Силла понги о создании подобной армии для борьбы с «остатками пэкческих разбойников» (см. т. 1 наст. изд., с. 163). Надо отметить, что подобные соединения, видимо в силу громоздкости их построения, далеко не всегда справлялись с поставленными задачами — как, например, случилось и в описываемом в «Биографиях» эпизоде, и в приведенном выше примере.
1387
И отсылка на мнение «сведущих в военном деле», и содержание совета содержат аллюзию на «Стратагемы» Сунь-цзы. Однако, с учетом бесславного