Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Повороты - Алиса Юридан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повороты - Алиса Юридан

382
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повороты - Алиса Юридан полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:

А вот Маккартни, пулей отлетевшая от кабинета Сары, которая, кажется, собиралась побыть одна, представляет собой нечто неопределённое. Вроде голова у неё работает, опыт, какой-никакой, имеется, так что она может и поучаствовать в деле Хоффмана. Уолтер почти не сомневался, что так и будет — хотя бы потому, что она здесь. И уж конечно, отношение к ней Рэндалла играет не последнюю роль.

Уолтер ободряющее улыбнулся напуганной Рэйчел и пожал плечами — дескать, чёрт знает что творится.

О, Рэйчел. Так похожа на какую-то перепуганную птичку, трепетную лань, так непривычно выглядит её хрупкая фигурка в их отделе, особенно на фоне четырёх ругающихся мужланов. Оуэллс с каждой минутой выглядел всё более возмущённым, Рэндалл, похоже, начал сдавать позиции. Что ж, всё предсказуемо. Для него, по крайней мере. Догадывается ли Сара, что тут сейчас происходит? Вероятно, да. Наверное, от этого она загрустит ещё больше. Может, труп Хоффмана её взбодрит?

Ах, да, он же вроде начал думать о Рэйчел. Что-то с ней будет? Освоится ли она здесь, приживётся ли? Сможет ли работать под началом Сары? Рэндалла-то, так тепло к ней относящегося, уже не будет. Хотя будет Райан, и будет Майкл, и они точно поладят — возраст же. Да и Уолтеру она нравится — в пределах разумного. И пока не накосячит. В том, что это произойдёт, Уолтер не сомневался. Любой накосячил бы. Особенно в такой сумасшедшей обстановке, как у них в отделе. По крайней мере, сегодня.

Сотрудники вместе с Оуэллсом направились к выходу. Это победа. Победа Мартина.

Рэндалл Прайс с поникшим видом направился к Саре. Уолтер жестом показал Рэйчел, что они тоже могут пойти с ним. Хотя не был уверен, будет ли рада этому Эванс.

Рэндалл окончательно уходит через несколько дней. И Саре надо раскрыть это дело — или, по крайней мере, продвинуться в нём настолько, чтобы было ясно: всё у них в порядке. У неё, у всего отдела, что остаётся на её попечение. У всех. Прайс в любом случае не изменит своего решения. Это Уолтер знал. Но Саре нужно сделать так, чтобы он, уходя, не жалел о нём. Уолтер знал, какие непростые отношения сейчас у Прайса с вышестоящими людьми, с людьми из разных служб и организаций. Знал, как непросто ему было с этим назначением, в том числе и с тем, что он так долго тянул — все те люди любят чёткость и обоснованность в поставленные сроки. Их не интересуют отношения в отделе или какое-нибудь обдумывание и какая-нибудь обстановка. Их интересует сложение полномочий в чётко назначенный день, соответствие состояния дел чётким отчётам об их состоянии, статистика и развитие. Обоснованность тех или иных людей на тех или иных местах, чёткая иерархия, контроль и совпадение всех подсчётов. Сухие люди, сухие интересы. Поэтому они знали, что это дело надо раскрыть легко и изящно. Все трое. И делать это выпало в итоге Саре.

Да, ещё рано о чём-то судить, ещё даже одного дня не прошло. Да, дело слабое, улик пока нет, свидетелей тоже. Ещё Оуэллс этот, да много всего. Да, ещё есть время. И, учитывая скорость работы Сары, этого времени не критически мало.

Да, Уолтер знал, что Сара — на то она и Сара — докопается до правды. Какой бы отталкивающей эта правда не была.

А если нет?

* * *

— Можешь ничего не говорить, — Сара невесело посмотрела на вошедшего в кабинет Прайса. Появление вслед за ним Уолтера и Рэйчел вызвало у неё недовольство, но вида она не показала.

— Оуэллс, он…

— Ушёл.

— В общем, да.

— Преспокойно ушёл.

— Ну, мы ещё за ним понаблюдаем, не переживай, — Прайс попытался как-то подбодрить Сару.

Уолтер усмехнулся. Кто «мы»? Уж точно не Рэндалл. Может, Рэйчел отправить понаблюдать за Оуэллсом? Так, глядишь, он и судиться с ними начнет за нарушение личного пространства.

— Человек, убивший Ричарда Хоффмана, преспокойно ушёл.

— Вообще-то… — Маккартни вдруг попыталась что-то вставить, но замолкла на полуслове.

— Да? — Сара подняла голову и уставилась на готовую провалиться под землю Рэйчел.

— Ну, я, вы извините… Но я просто хотела добавить, что необязательно…

Сара фыркнула.

— Необязательно он убил Хоффмана? Конечно, нет. Вероятность того, что он убил, не больше вероятности того, что он просто хотел кого-то прикрыть.

— Да, я это и хотела сказать. — Рэйчел и без того знала, что с Сарой ей не тягаться. Она знала всё, в том числе и всё то, что Рэйчел хотела или когда-нибудь могла захотеть сказать.

— Эй, не унывай, просто это же совершенно очевидно и бесконечно просто, только и всего. Твой звёздный час впереди, — подбодрил вдруг её Корнетто. Рэйчел в ответ смущённо кивнула. Прайс замялся и продолжил:

— Мы довольно долго разговаривали, и в итоге Оуэллс сказал…

— Что он ничего не собирался рассказывать и понятия не имеет, о каком признании идёт речь.

— Сара, если честно, он сказал, что пришёл сюда как свидетель. Потом он понял, что ничего толком вспомнить не может и только всё путает. Как свидетель, понимаешь? Он обвинил тебя в некомпетенции. Сказал, что если женщина не может отличить признание в убийстве от свидетельских показаний, то ей не место на такой работе.

Хорошо, что она не слышала этого. Хорошо, что в кабинете хоть хиловатая, но звукоизоляция. Иначе она точно не сдержалась бы, услышав это из уст Оуэллса. Она и так была на взводе, а такое… Тогда бы её точно можно было обвинить в некомпетенции.

— Эванс, ты в порядке? — долетел до неё голос Корнетто. — Забудь про этого кретина, он просто не в себе.

— Я в порядке. И не такое слыхала, — усмехнулась Сара и покачала головой. Но если честно, такое с ней было впервые. И от этого было не по себе. Ещё Маккартни эта таращится. Как же, Сара Эванс, злая и строгая, вдруг некомпетентна. Да пошла она.

— В общем, неприятно вышло. Ты уверена…

— Боже, Рэндалл! Уверена ли я в чём? Что он заявился ко мне, крича, что хочет признаться в убийстве Ричарда Хоффмана? Что он не плод моего воображения? Что у меня всё нормально с головой? Что я ещё могу работать? В чём я должна быть уверена, Рэндалл? — Сара была в бешенстве, но говорила на удивление спокойно и размеренно.

— Ладно, не принимай близко к сердцу. Просто дурдом какой-то.

— Это уж точно.

— Я вас покину ненадолго, вы тут справитесь?

— Конечно, — заверил его Уолтер и подмигнул Маккартни.

— Отлично. Сара, что намерена делать?

— Поеду на свидание с телом, разумеется.

— Сообщайте все новости незамедлительно. Я вернусь, как только смогу.

— О`кей, босс, — по привычке вырвалось у Корнетто.

— Уже полубосс, — усмехнулся Рэндалл, а Сара опустила глаза.

Прайс вышел из кабинета, Эванс встала со стула и также вышла. Забрала из своего кабинета сумку и необходимые документы. Столкнувшись в коридоре с вышедшими непроницаемым Уолтером и слегка растерянной Рэйчел, она замерла секунды на четыре. Затем повернулась к Рэйчел и сказала тоном, не терпящим возражений:

1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повороты - Алиса Юридан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повороты - Алиса Юридан"