Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova

39
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 114
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

Светило яркое солнце, и его блики играли ярким отблеском на сером дорожном покрытии. Я вела автомобиль на максимально медленной скорости, давая возможность своему соседу насладиться видами за окном. Скотт сидел с огромными от удивления глазами и пожирал ими все окружающее его пространство. Его настолько детский и восторженный взгляд был для меня немного странным, ведь даже при всей его амнезии он не мог забыть, как выглядят города и как устроен реальный мир. Его реакция была нестандартной, как и его общее состояние. Вот уже час, как мы, молча, ездили бесцельно по улицам Нью-Йорка и не имели определённых целей на этот странный день. В один миг я остановилась на одном из парковочных мест и повернулась в сторону Скотта.

— Как ваше состояние? — аккуратно спросила я, испытывая сильное волнение внутри.

— Буду откровенен с вами. Я не могу понять своего состояния сейчас — голос Скотта был тихим и отрешённым — Это все поражает.

— Что именно?

— Все эти виды и эта бурлящая жизнь за окном. А эти огромные здания. Это же просто невообразимо!

— Скотт, это самый обычный вид, любого мегаполиса на этой планете. Чему вы так удивляетесь?

— Я не помню, чтоб видел нечто подобное в своей жизни.

— Не может такого быть. Даже если вы и жили где-то в глубинке, вы не могли не знать о таких городах как Нью-Йорк.

— У меня лично нет ни единого понимания, что я сейчас видел. И это ещё больше поражает меня.

— Скотт, как вы думаете, вы готовы выйти в люди? — не знаю почему, но я решила действовать еще более уверено и всячески стимулировать Скотта быть активнее и решительнее.

— Это я у вас должен спросить. Вы у нас доктор психологических наук — знакомый мне сарказм вновь был ярко выражен в словах парня.

— Я ещё не доктор. Я только пишу свою диссертацию — проворчала я, вновь испытывая лёгкое недовольство — Так вы ответите на мой вопрос?

— Если вы готовы выпустить чудовище из клетки, то я согласен.

— Чудовище? — слова парня меня сильно удивили и немного напугали — Почему вы назвали себя чудовищем?

— Я вроде как опасный и психически нездоровый человек. Я могу представлять угрозу окружающим людям, что даёт мне право считать себя таковым.

— Вы не правы. Каждый человек является тем, кем он себя сам видит.

— Вы так считаете? — Скотт скептически покосился на меня — Даже если весь мир будет его таким считать?

— Даже если весь мир. Не стоит опираться на мнение большинства. Надо делать собственные выводы и думать своей головой.

— В таком случае, док, я готов выйти в люди.

Скотт улыбнулся мне мягкой улыбкой, чем придал мне уверенности. Я вышла из автомобиля и подойдя к пассажирской двери поспешила открыть ее. Скотт вышел на улицу и вновь стал осматривать все огромными и удивлёнными глазами. Я аккуратно и внимательно следила за его реакцией и его поведением, а затем тихо спросила:

— Может, вы проголодались?

— Честно говоря, я сегодня пропустил завтрак. Так же, как и обед — Скотт смущено скривился, при этом продолжая осматривать окружение вокруг себя.

— В таком случае, могу предложить вам пойти в какой-нибудь уютный ресторан или можем выбрать небольшую кофейню или пиццерию.

— Для меня все ваши предложения звучат непонятно док. Поэтому оставлю право выбора за вами.

— Отлично. Следуйте за мной.

Я вновь осмелилась взять Скотта под руку и повела его вверх по улице. Мы пришли в одну небольшую кофейню, где по рассказам Рэйчел подавали неплохой кофе и готовили вкусные сэндвичи. Как только мы пришли в заведение, то заняли дальний столик у окна и стали ожидать появление официанта. Все это время глаза Скотта бегали по каждому предмету в кофейне, пожирая все вокруг. Как только к нам подошла молодая девушка, я сделала заказ на нас двоих и отпустила ее. Скотт перевёл свой удивлённый взгляд на меня и тихо произнёс:

— Док, что вы сейчас заказали?

— Это кофейный напиток с большим содержанием молока. Местная кухня довольна неплохая, судя по рассказам моей знакомой, вот я и решила лично убедиться в этом.

— Так вы тоже новичок в этих местах?

— Я не часто бываю в Нью-Йорке, поэтому плохо знакома с местными заведениями.

— А где вы живете?

— Я заканчиваю Стэнфорд, поэтому я живу в Пало-Альто, который находится в его непосредственной близости.

— Это далеко отсюда?

— Это штат Калифорния. Около трёх тысяч миль отсюда.

— Довольно далеко. И весь этот путь вы проделали ради меня? И из-за меня бросили свою жизнь и своё окружение в своём городе?

— Почему бросила? Временно оставила по мере необходимости. Рано или поздно я вернусь домой и вернусь ко всем своим знакомым.

— А что ваша семья, где она сейчас?

— Мои родители живут в Лос-Анджелесе. Они довольно состоятельные люди и могут позволить себе жильё любого уровня.

— Так вы из богатых слоев населения — Скотт усмехнулся — Что заставило вас заниматься подобной деятельностью?

— Желание доказать своё мнение и свою правоту — я смирила Скотта уверенным взглядом и строго произнесла — Мне всегда нравилось разбираться в людях и я хотела делать это более профессионально. Моя мать была против этого, но отец меня поддержал и позволил мне учиться там, где я хотела.

— Как интересно — Скотт сверкнул глазами и улыбнулся — И как, удалось вам добиться этой цели?

— Мне сложно это признать, но нет. Не удалось. Моя мать продолжает обвинять меня в неправильном образе жизни и неправильных взглядах на жизнь.

— Док, почему вам не наплевать на мнение вашей матери? Зачем вам ее признание?

Слова Скотта меня вновь ввели в ступор. Я никак не ожидала того, что наш разговор может пойти против меня. Сейчас мы словно поменялись местами, а Скотт был моим психотерапевтом, но никак не наоборот. Я сильно задумалась, и пыталась найти достойный ответ на поставленный мне вопрос. Так и не найдя подходящего ответа, я решила отвлечь Скотта от разговоров обо мне и моих проблемах с матерью.

— Скотт, мне немного некомфортно, когда на людях вы называете меня док. Давайте на людях мы с вами перейдём на классическое общение самых обычных людей.

— Вернёмся к нашей истории с Тайлером? — Скотт хитро усмехнулся, и сидел с довольной ухмылкой на лице.

— Нет. Мы с вами будем общаться как самые обычные знакомые. Но никак не любовники.

— Тогда как мне к вам обращаться?

— К тебе. Обращайся ко мне Лив.

— Лив? Просто Лив?

— Да. Просто Лив.

— Хорошо. Лив — он протянул мне

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

1 ... 15 16 17 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova"