Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Лазурри. Первородная магия - Алиса Хоуп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лазурри. Первородная магия - Алиса Хоуп

3 652
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лазурри. Первородная магия - Алиса Хоуп полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 53
Перейти на страницу:

- Сегодня на уроке.

- А перед этим?

- Утром, перед выходом из комнаты.

- А до этого?

- На рассвете, - сглотнула я, понимая, насколько же они участились.

Некогда недомогания были раза два в день. Теперь же их стало по шесть-десять за сутки. И я частично научилась справляться с ними при людям, не выдавая своего плохого самочувствия.

- Плохо, - поджал губы преподаватель и посмотрел на Нила. - А вы постарайтесь не тревожить анэ Лику в ближайшую неделю.

- В каком смысле?

- Как думаете, что делает магия при приближении опасности?

- Накапливается? - усмехнулся друг.

- Верно, Нил, - поучительным тоном ответил Ятано-Ори. - Накопление и последующий выброс усиливается, так как магия призвана для того, чтобы защищать своего хозяина. Но у анэ Лики ее слишком много и она не умеет от нее избавляться.

- Но зачем вам мне помогать? - в недоумении поинтересовалась я. - Академии станет только лучше, если здесь не станет одной полукровки.

- Не говори так, - хлопнул меня по руке Нил.

Преподаватель улыбнулся, будто я сейчас сморозила жуткую глупость и повернулся на звук приближающихся шагов.

 Глава 9

- Тебя должно сейчас распирать от гордости, - стоило преподавателю уйти по срочным делам, как к нам с Нилом приблизилась Данэри. - Сам лир Ятано-Ори снизошел до опеки над полукровкой.

Друг подскочил со своего кресла. Сделал шаг в направлении девушки, но путь к той преградил ее проворный охранник.

- О, полукровкам не нравится, что их называют полукровками? - изогнула тонкую бровь Луниари. - Думала, вы были готовы к этому, когда делали прыжок в академию.

- Главное - не беспокойся за нас, мы уж как-нибудь справимся, - едко заметил Нил. - Пойдем, Лика.

- Куда вы так спешите? - склонила голову на бок девушка. - Наш разговор ведь только начался.

- И это ты называешь разговором?

- Попрошу побольше уважения. Я все-таки будущая правительница Архара, и могу припомнить одному невеже неучтивое обращение к своей персоне.

- Ох, простите, - поклонился Нил и схватил меня за руку, чтобы увести отсюда.

Друг был не в духе. Я подозревала, что он еще не оправился от долгого блуждания в иллюзорном лесу, а потому мог вспылить в любой момент. Да и мне хотелось поговорить с ним наедине. Узнать, как себя чувствует, все ли с ним в порядке.

- Да постойте же, - поспешила за нами Данэри. - Я хотела…

- Что, унизить? - обернулся Нил.

- Нет.

Луниари сцепила руки в замок и облизала губы. Она будто не решалась что-то сказать, однако не намерена была отступать. Потому вскинула голову и быстро произнесла:

- Спасибо. Я обязана тебе жизнью, Лика.

- О чем она? - нахмурился Нил.

- Потом расскажу, - отмахнулась я и шагнула к девушке, вот только вновь из ниоткуда возник ее охранник.

Пришлось отступить. Усмехнувшись, я посмотрела на Луниари, которую довольно быстро осведомили о предстоящем покушении. Значит, лир Гурнье не стал медлить. Вероятно, сообщил девушке об опасности тем же вечером.

- Подругами мы не станем, даже не надейся, - гордо добавила Данэри. - И защищать тебя от других я не намерена. Однако в благодарность за свое спасение отвечу чем-то не менее значимым. Твои слова подтвердились сегодняшним утром - мой чай уже был отравлен. Значит, ты заранее была осведомлена о покушении…

- Нет, я ведь…

Данэри подняла руку, попросив меня замолчать.

- Или на самом деле подслушала чужой разговор и доложила о нем ректору. Я не знаю, какую игру ты ведешь, да мне не особо интересно. Вот только в долгу я не останусь.

Она величественно кивнула и с идеально ровной спиной прошла мимо нас. В носу защекотало от исходящего от нее аромата ночной свежести. Я даже набрала побольше воздуха в легкие и на миг прикрыла глаза, наслаждаясь этим запахом. Улыбка тут же стала широкой. Не верилось, что хоть кто-то относился ко мне без агрессии.

- Что это сейчас было? - встал слева от меня Нил.

- Помнишь, двух мужчин, что спрятались за ветвями ивы? Они обсуждали предстоящее убийство Луниари. А эта девушка как раз ею является.

- Лиса, - вздохнул друг.

- Да, знаю, не нужно было влезать в их дела. Но как иначе мне было выторговать твое спасение? Я так волновалась, - наконец-то удалось выразить ему свои переживания.

Я крепко обняла друга. Прижалась щекой к широкой груди и долго его не отпускала. Впитывала его уверенность, заряжалась силой, набиралась от него энергией, которая была так необходима. Все же не ему одному пришлось трудно.

- Я не могла найти себе место от беспокойства. Пообещай, что больше никогда меня не оставишь.

- Лисенок, - отодвинул меня Нил и заглянул в глаза, - разве могу?

Я вывернулась и снова обняла его. Только сейчас мне стало уютно. Захотелось вернуться в прошлое, где все было так просто и знакомо. В то время, когда мы вместе гуляли по улицам города, ели мороженое, обсуждали недавно вышедший фильм или открывшийся ресторан. Казалось, ничего подобного больше не повторится. Ведь мы застряли в этом месте. И нужно бороться с окружающим миром, с собой, с непонятно откуда взявшейся магией…

- Постой, - отстранилась я. - У меня было переливание крови, а ты как получил магию?

Нил пожал плечами. Обняв меня за плечи, он направился по широкой дорожке в сторону здания с нашими комнатами. Язык не поворачивался его назвать студенческим корпусом или общежитием. Уж слишком роскошными были комнаты.

- Полагаю, во мне ничего такого нет. Я попал сюда случайно.

- Нет, - остановилась я. - Ректор говорил, что магический барьер выпустил бы того, в ком нет крови дракона. Значит, в тебе тоже есть эта диковинная штука от Первородных.

- Ох, как ты заговорила.

- Нил, не смешно.

- А кто смеется? - шутливо подмигнул он, явно желая избежать серьезного разговора. - У меня нет никаких приступов. Я ничего не ощущаю. Поэтому твердо уверен, что нахожусь здесь на птичьих правах. А как только они обнаружат, что я пуст, то немедленно выгонят.

Друг посмотрел по сторонам. Недовольно поджал губы, глянув на следовавших за нами охранников. Понизив голос, прошептал:

- Поэтому желательно поскорее покинуть академию. А иначе как я выполню обещание никогда тебя не оставлять?

Обреченно вздохнув, я обернулась на каменные кресла, выстроенные кругом. Все же необычное здесь учебное заведение. Занятия проходили на свежем воздухе. Притом богатенькие студенты даже не думали по этому поводу возмущаться. А ведь в любой момент мог пойти дождь. Я посмотрела на чистое небо и снова подумала, что погоду, скорее всего, они умели контролировать. Как и окружать это место ненастоящим лесом.

1 ... 15 16 17 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лазурри. Первородная магия - Алиса Хоуп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лазурри. Первородная магия - Алиса Хоуп"